Deutsch AQUARIUS_1 prompts| Net General Info| Netto Allg. Infos Net Persist. Data| Netto zähe Daten Net DHCP Info| Netto DHCP Info Net QoS| Net QoS Lease Remaining| Rest Lease-Zeit Enter Admin Password| Admin PW eingeben Current Server| Jetziger Server Did you move?| Sind Sie umgezogen? Yes-update 9-1-1 info| 9-1-1-Info-Ja-Update Manual Upgrade| Manuelles Upgrade Password| Passwort AQUARIUS_2 prompts| Net General Info| Netto Allg. Infos Net Persist. Data| Netto zähe Daten Net DHCP Info| Netto DHCP Info Net QoS| Net QoS Lease Remaining| Rest Lease-Zeit Enter Admin Password| Admin PW eingeben Current Server| Jetziger Server Did you move?| Sind Sie umgezogen? Yes-update 9-1-1 info| 9-1-1-Info-Ja-Update Manual Upgrade| Manuelles Upgrade Password| Passwort AQUARIUS_3 prompts| key opens Voicemail App| Taste öffnet Voicemail-App Avail. Net.| Verfüg. Netzw. Net General Info| Netto Allg. Infos Net Persist Data| Nette zähe Daten Net DHCP Info| Netto DHCP Info Net QoS| Net QoS Enter Administrator Password| Administrator-Passwort eingeben Lease Remaining (Seconds)| Rest Lease-Zeit (Sek) Current Call Server| Server jetziger Anrufer Device Move Detected| Geräte-Umzug erkannt Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Sind Sie umgezogen?\n\nJa - Aktualisieren Sie Ihre Notrufstandortinformationen Manual Upgrade| Manuelles Upgrade Password| Passwort AQUARIUS_4 prompts| Network General Info| Allg. Netzwerkinfo Network Persist. Data| Persist. Netzwerkdaten Network DHCP Info| DHCP Netzwerkinfo Network QoS| Netzwerk-QoS key opens Voicemail App| Taste öffnet Voicemail-App Available Networks| Verfügbare Netzwerke Enter Administrator Password| Administrator-Passwort eingeben Lease Remaining (Seconds)| Rest Lease-Zeit (Sek) Current Call Server| Server jetziger Anrufer Device Move Detected| Geräte-Umzug erkannt Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Sind Sie umgezogen?\n\nJa - Aktualisieren Sie Ihre Notrufstandortinformationen Manual Upgrade| Manuelles Upgrade Password| Passwort AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Allg. Netzwerkinfo Network Persist. Data| Persist. Netzwerkdaten Network DHCP Info| DHCP Netzwerkinfo Network QoS| Netzwerk-QoS key opens Voicemail App| Taste öffnet Voicemail-App Available Networks| Verfügbare Netzwerke Enter Administrator Password| Administrator-Passwort eingeben Lease Remaining (Seconds)| Rest Lease-Zeit (Sek) Current Call Server| Netto DHCP Info Device Move Detected| Geräte-Umzug erkannt Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Sind Sie umgezogen?\n\nJa - Aktualisieren Sie Ihre Notrufstandortinformationen Manual Upgrade| Manuelles Upgrade Password| Passwort AQUARIUS_6 prompts| Network General Info| Allg. Netzwerkinfo Network Persist. Data| Persist. Netzwerkdaten Network DHCP Info| DHCP Netzwerkinfo Network QoS| Netzwerk-QoS key opens Voicemail App| Taste öffnet Voicemail-App Available Networks| Verfügbare Netzwerke Enter Administrator Password| Administrator-Passwort eingeben Lease Remaining (Seconds)| Rest Lease-Zeit (Sek) Current Call Server| Netto DHCP Info Device Move Detected| Geräte-Umzug erkannt Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Sind Sie umgezogen?\n\nJa - Aktualisieren Sie Ihre Notrufstandortinformationen Manual Upgrade| Manuelles Upgrade Password| Passwort Common prompts| Use DHCP?| DHCP verwenden? Restart Phone?| Neustart? Firmware Info| Firmware-Info DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG ist ein DHSG is OFF| DHSG ist aus Backlight On Time| Beleuchtungsdauer Directory| Telefonbuch TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS IP cannot be equal to gateway address| IP-Adresse und Gateway-Adresse können nicht identisch sein OK| OK Directory empty| Telefonbuch leer Files Sent| Dateien gesendet Upload| Upload Replace| Ersetzen Merge| Verbinden Delete Item| Element löschen Username| Benutzername Use xx to view| Anzeigen mit xx Time and Date| Uhrzeit/Datum Language| Sprache Busy| Besetzt Restart| Neustart All Off| Alle AUS Flash| Flash Dial| Wählen Xfer| Weiterltg. Reset| Reset Select| Wählen Speaker/Headset| Lautspr/Heads. Headset/Speaker| Heads./Lautspr. Off| Aus DHCP Settings| DHCP-Einstell. DHCP User Class| DHCP User Class Hostname| Host-Name IP Address| IP-Adresse Subnet Mask| Subnet-Maske Gateway| Gateway Primary DNS| Primärer DNS Secondary DNS| Sekundärer DNS LAN Port VLAN| LAN-Port VLAN LLDP Settings| LLDP-Einstell. Backspace| Zurück No| Nein Yes| Ja DHCP Download Options| DHCP-Download-Optionen Restart Phone| Telefon starten Restarting...| Neu starten... Auto| Auto DND| RvT Time Zone| Zeitzone Invalid Time| Zeit ungültig Invalid Date| Ungültiges Datum On| Ein Connected| Verbunden Cancel| Abbr. Done| Ende No changes made| Keine Änderung Unknown| Unbekannt NextSpace| Leerzeich. Dot "."| Punkt "." Transfer Failed| Transfer abgebr. Call Forward| Anrufumleit. All| Alle Any| beliebig Contrast Level| Kontrast einst. Loading Page...| Seite laden... Connect Timeout| Verb. Timeout File Not Found| Keine Datei gef. Cannot display| Keine Anzeige Use TFTP| TFTP verwenden Use FTP| FTP verwenden Use HTTP| HTTP verwenden Use HTTPS| Benutze HTTPS FTP Server| FTP-Server FTP Path| FTP-Pfad FTP Username| FTP-Benutzername FTP Password| FTP-Passwort HTTP Server| HTTP-Server HTTP Path| HTTP-Pfad HTTP Port| HTTP-Port HTTPS Server| HTTPS-Server HTTPS Path| HTTPS-Path HTTPS Port| HTTPS-Port SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Factory Default| Grund-Einstellung Factory Default?| Grund-Einstellung? MAC Address| MAC-Adr. EG Status| Status Basic Settings| Grundeinstellungen Advanced Settings| Erweiterte Einstellungen Platform| Plattform Boot Version| Boot-Version Option 160| Option 160 Option 159| Option 159 Option 66| Option 66 Option 43| Option 43 Account| Konto Line 1| Leitung 1 Save Settings| Einstellungen speichern Enabled| Aktiviert Current Password| Aktuelles Passwort New Password| Neues Passwort Back| Zurück Please restart the phone for the settings to take effect.| Um die Änderungen zu aktivieren, bitte das Phone neu starten. Incoming Call| Ankommende Anrufe Configuration Server| Konfigurations-Server Settings| Einstellungen Download Protocol| Download-Protok. No Answer| Keine Antwort Number| Nummer Network| Netzwerk Invalid IP Address| Ungültige IP-Adresse Invalid gateway address| Ungültige Gateway-Adresse Invalid subnet mask| Ungültige Subnet-Maske Ring Tones| Klingeltöne Do Not Disturb| Bitte nicht stören Save| Speich. Delete| Löschen Page 1| Seite 1 Page 2| Seite 2 Page 3| Seite 3 Phone Lock| Telefonsperre Lock the phone?| Telefon sperren? Lock| Sperren Unlock| Entsperren Input Language| Eingabesprache Jan| Jan Feb| Feb Mar| Mär Apr| Apr May| Mai Jun| Jun Jul| Jul Aug| Aug Sep| Sep Oct| Okt Nov| Nov Dec| Dez Sun| So Mon| Mo Tue| Di Wed| Mi Thu| Do Fri| Fr Sat| Sa Error| Fehler Ethernet & VLAN| Ethernet u. VLAN Unavailable| Nicht verfügbar Available| Verfügbar IP&MAC Addresses| IP/MAC-Adressen LAN Port| LAN-Port PC Port| PC-Port Set Audio| Audio-Einstell. No Error Messages| Keine Fehlermeldungen Disabled| Deaktiviert Backlight| Beleuchtung Display| Anzeige Speed Dial Edit| Direktwahl second| Sekunde seconds| Sekunden EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identität Invalid URI| Ungültige URI Default| Default Not Configured| Nicht konfiguriert Invalid Setting| Ungültige Einstellung Must not be empty| Darf nicht leer sein Must be a valid number| Muss eine gültige Zahl Must be a nonzero number| Muss eine Zahl ungleich Null Not in range| Nicht im Bereich Invalid Hostname| Host-Name nicht gültig Voicemail| Voice-Mail Please Wait...| Bitte warten... Options List| Optionenliste Directory?| Telefonbuch? Work| Geschäftlich Search| Suchen Handset| Hörer Filtering| Filtern Enter Unlock Password| Passwort eingeben Today| Heute Yesterday| Gestern Monday| Montag Tuesday| Dienstag Wednesday| Mittwoch Thursday| Donnerstag Friday| Freitag Saturday| Samstag Sunday| Sonntag Set| Setzen #Confirm| #Bestätigen Edit| Ändern Quit| Beenden Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Delete All| Alle entf. Erase Local Configuration?| Konfig. löschen? Audio| Audio Application| Applikation 802.1x| 802.1x Brightness Timer| Helligkeits-Timer Brightness Level| Helligkeits-Stufe Level 1| Ebene 1 Level 2| Ebene 2 Level 3| Ebene 3 Level 4| Ebene 4 Level 5| Ebene 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Leitung: %d Invalid %s (%d to %d)| Ungültige %s (%d to %d) Sys Info| Syst.-Info Login| Log-In Held| In Haltung Ringing| Ruft Ethernet Ports| Ethernet Ports Call Server| Anrufserver Use Network Time| Netzwerk-Zeit verwenden Speed Dial Key %d| Schnellwahltaste %d %d/%d records| %d/%d Einträge %d days stored| %d Tage gespeichert 1 day stored| 1 Tag gespeichert Upload System Info Files?| System Info File laden? Please enter a number| Bitte Nummer eingeben No Matches Found| Kein Eintrag gefunden Name| Name Contact already exists| Kontakt existiert bereits Left Softkey %d| Linke Softkey %d Bottom Softkey %d| Untere Softkey %d All Accounts| Alle Konten Exp. Mod. %d Key %d| Erw.mod. %d Tst. %d Mode %d| Modus %d Top Softkey %d| Obere Softkey %d Home Screen Mode| Home Screen Modus Screen Saver Timer| Bildschirmschoner nach Home Screen| Home Screen Please enter a name| Bitte einen Namen eingeben Brightness| Helligkeit Business Fax| Fax Cannot add new record. Limit reached.| Eintrag kann nicht hinzugefügt werden. Limit erreicht. City| Stadt Corporate| Unternehmen Country| Land Delete %s from %s?| Lösche %s von %s? Delete all entries in %s?| Alle Einträge in %s löschen? Directory import failed| Telefonbuchimport fehlgeschlagen Directory loading| Lade Telefonbuch Directory not available at this time| Telefonbuch ist momentan nicht verfügbar Edit Details| Details bearbeiten Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enterprise Directory| Firmen Telefonbuch Exchange Contacts| Exchange Kontakte External Sources| Externe Quellen Failed to retrieve contact details| Kontaktdetails konnten nicht abgerufen werden Home 1| Priv.1 Home 2| Priv.2 Home Address| Privatadresse Job Title| Position LDAP| LDAP Last%c First| Nachname%c Vorname Last Name| Nachname Local| Lokal Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil. New Contact| Neuer Kontakt Numbers| Nummern Organization| Organisation Other| Weitr. Personal| Persönliche Personal Contacts| Persönli. Kontakte Province/State| Kanton/Bundesland Request Failed| Anfrage fehlgeschlagen Street Address| Strasse und Hausnummer Test| Test Test Connection| Verbindung testen Work 2| Gesch2 Work Address| Geschäftliche Adresse Zip/Postal Code| Postleitzahl Credentials| Zugangsdaten Enable/Disable| Aktivieren/Deaktivieren Labels| Benennung Copy| Kopie Add New| Neu Delete selected item or delete all items?| Gewählten- oder alle Einträge löschen? Enter Username| Benutzernamen Phone Info| Telefon Info Attendant| Assistent BLF Privacy| BLF vertraulich PIN| PIN Capture| Mitschnitt Start| Start Stop| Stop Phone will restart automatically after finishing.| Das Telefon startet automatisch nach Beenden dieses Vorgang. Idle| Ruhe Outgoing| Abgehend Call History is Empty| Anrufliste ist leer No Outgoing Calls| Keine gewählten Nummern No Missed Calls| Keine verpasste Anrufe No Received Calls| Keine eingegangenen Anrufe Received| Empfangen Missed| Verpasst Enterprise Common Directory| Gemeinsames Firmen-Telefonbuch Group Directory| Gruppen Telefonbuch Group Common Directory| Gemeinsames Gruppen Telefonbuch Call History| Anrufliste Bluetooth| Bluetooth Scan| Suchen Paired Devices| Gekoppelte Geräte Available Devices| Verfügbare Geräte Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Schieben Sie den Schalter nach rechts um Bluetooth zu aktivieren Pairing| Koppeln Connecting| Verbinden Device| Gerät No paired devices| Kein gekoppeltes Gerät Connection failed| Verbindung fehlgeschlagen Disconnection successful| Erfolgreich getrennt Disconnection failed| Trennen fehlgeschlagen Pairing failed| Verbindungsfehler Operation failed| Vorgang fehlgeschlagen Retry| Wiederhol. Do you want to forget this device?| Dieses Gerät ignorieren? Close| Schließen Enabling Bluetooth...| Aktiviere Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Deaktiviere Bluetooth... Connecting...| Verbinden... Disconnecting...| Trennen... Warning - All entries in %s will also be deleted| Achtung: Alle Einträge in %s werden ebenfalls gelöscht TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Contacts| Kontakte Unknown| Unbekannt Connect| Verbinden %s disconnected| %s getrennt %s connected| %s verbunden Failed to disable Bluetooth| Deaktivieren von Bluetooth fehlgeschlagen Failed to enable Bluetooth| Aktivieren von Bluetooth fehlgeschlagen Port Mirroring| Port-Spiegelung Audio Feedback| Audio-Feedback Audio Path| Audio Ausgang Button Beep| Tastenton Error Beep| Fehlerton Made| Getätigt To my prime line| An meine Hauptleitung To any appearance| An alle Geräte Display Call Info| Anrufdetails anzeigen Always| Immer Busy Internal| Besetzt – Intern Busy External| Besetzt – Extern No Answer Internal| Keine Antwort – Intern No Answer External| Keine Antwort – Extern Copy to All?| Für Alle? Loading...| Wird geladen... Password Changed| Passwort geändert Restore Default| Standard wiederherstellen Enter Again| Erneut eingeben Erase| Löschen Set All| Alle einstellen VLAN Settings| VLAN-Einstell. Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Erweitert Phonebook| Telefonbuch Update| Aktualisieren Copyright| Copyright Pause| Pause Incorrect password| Falsches Passwort Level 0| Ebene 0 Static Network Settings| Statische Netzwerkeinstellungen Enter| Bestätigen Reset Configuration?| Konfiguration zurücksetzen? TCP DUMP| TCP DUMP minutes| Minuten IP and gateway have to be on the same subnet| IP- und Gateway-Adresse müssen im selben Subnetz sein Call Server IP Address| IP des Call-Servers TFTP Server IP Address| IP des TFTP-Servers IPA IP Address| IP-Adresse des IPA Ping| Ping Test POE| PoE testen Host Name or IP Address| Hostname oder IP-Adresse Please enter a valid HostName/IP Address| Geben Sie einen gültigen Wert für Hostname/IP-Adresse ein Pinging %s...| Ping wird ausgeführt für %s... Add Contact| Kontakt hinzufügen Cannot dial a private number| Eine private Nummer kann nicht angerufen werden Delete all contacts from %s?| Alle Kontakte aus %s löschen? Search contacts| Kontakte durchsuchen CDP Settings| CDP-Einstellungen Current Network Settings| Aktuelle Netzwerkeinstellungen VLAN Id| VLAN-ID DSCP Default| DSCP – Standard DSCP Voice| DSCP – Sprache DSCP Signaling| DSCP – Signalisierung DSCP Other| DSCP – Sonstiges L2P Default| L2P – Standard L2P Voice| L2P – Sprache L2P Signaling| L2P – Signalisierung L2P Other| L2P – Sonstiges Modify PIN| PIN ändern Registering...| Registrierung wird durchgeführt... Erase PIN| PIN löschen Erase PIN?| PIN löschen? Duration| Dauer Details| Details First Name| Vorname Home| Privat People| Personen Contacts - Add New| Kontakte – Neu hinzufügen Entry copied to| Eintrag kopiert nach Settings - Bluetooth| Einstellungen – Bluetooth Screen Saver| Bildschirmschoner Dimmer Level| Dimm-Stufe Paired| Gekoppelt Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Drücken Sie den Softkey "Einschalten", um Bluetooth zu aktivieren Connected successfully| Verbindung erfolgreich hergestellt Directory is full| Telefonbuch ist voll Directory full| Telefonbuch voll Do you want to connect this device?| Möchten Sie die Verbindung mit diesem Gerät herstellen? Do you want to disconnect this device?| Möchten Sie die Verbindung mit diesem Gerät trennen? %s audio connected| Audioverbindung mit %s hergestellt %s audio connection failed| Audioverbindung mit %s fehlgeschlagen Pair with %s\nPairing code - %06ld| Mit %s koppeln\nKopplungscode – %06ld Do you want to get the device's contacts?| Möchten Sie die Kontakte von diesem Gerät abrufen? Retrieving contacts...| Kontakte werden abgerufen... Contacts retrieved successfully| Kontakte erfolgreich abgerufen Phonebook retrieval unavailable| Telefonbuch kann nicht abgerufen werden Failed to retrieve contacts| Kontakte konnten nicht abgerufen werden Ongoing Call| Aktiver Anruf Press scan to find a device| Drücken Sie "Suchen", um Geräte zu finden Please Wait. Scanning for nearby devices| Bitte warten. Suche nach Geräten in der Nähe wird durchgeführt Connect Automatically| Automatisch verbinden Pairing ...| Koppeln... Successfully paired| Erfolgreich gekoppelt Unable to pair with the device| Gerät kann nicht gekoppelt werden Does the passkey match?| Stimmt der Code überein? Unpair| Entkoppeln Bluetooth is currently off.| Bluetooth ist derzeit deaktiviert. Turn Off| Ausschalten Turn On| Einschalten Turn off| Ausschalten Turn on| Einschalten Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Tut uns Leid. Bluetooth kann nicht aktiviert werden. Sorry! Too many devices paired.| Tut uns Leid. Es sind zu viele Geräte gekoppelt. Forget| Entfernen Unknown Caller| Unbekannter Anrufer Answer| Annehmen Decline| Ablehnen Push Call| Anruf senden End Call| Auflegen Caller| Anrufer Disconnect| Trennen Capturing ...| Aufzeichnung läuft ... Speaker| Lautsprecher Headset| Headset Ringer| Klingelton Internal Ring| Klingelton – Intern External Ring| Klingelton – Extern Classic 1| Klassisch 1 Classic 2| Klassisch 2 Classic 3| Klassisch 3 Classic 4| Klassisch 4 Classic 5| Klassisch 5 Classic 6| Klassisch 6 Classic 7| Klassisch 7 Classic 8| Klassisch 8 Classic 9| Klassisch 9 Classic 10| Klassisch 10 Call Notification| Anrufbenachrichtigung Config Teleworker| Teleworker konfigurieren Diagnostics| Diagnose MinetDump| MinetDump Float Keys| Float Keys Network Services| Netzwerkdienste DHCP Trace| DHCP-Nachverfolgung Firewall Settings| Firewall-Einstellungen Wi-Fi| Wi-Fi Port Info| Port-Info Error Message| Fehlermeldung TFTP Server Port| TFTP Server-Port DHCP Status| DHCP Status T1 (Seconds)| T1 (Sekunden) T1 Left (Seconds)| T1 verbleibend (Sekunden) T2 (Seconds)| T2 (Sekunden) T2 Left (Seconds)| T2 verbleibend (Sekunden) LAN Port Speed| LAN-Port Geschwindigkeit LAN Port Duplex| LAN-Port Duplex PC Port Speed| PC-Port Geschwindigkeit PC Port Duplex| PC-Port Duplex Model| Modell Call Server Rev.| Call Server Version Main Version| Hauptversion Save to Confirm or Cancel to Revert| "Speichern" zum Bestätigen oder Abbrechen, um zur vorherigen Einstellung zurückzukehren Hardware Rev.| Hardwareversion Change| Ändern Change Password| Kennwort ändern Confirm Password| Kennwort bestätigen Blank| Leer Wrong| Falsch Passwords don't match.| Kennwörter stimmen nicht überein. No Link| Keine Verbindung Half-Duplex| Halbduplex Full_Duplex| Vollduplex Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Copyright 2016, Mitel Networks Corporation.\nAlle Rechte vorbehalten. Proxy Logoff| Proxy-Abmeldung No Network| Kein Netzwerk Contacting Server| Verbindung zum Server wird aufgebaut Private| Privat Miscellaneous| Verschiedenes Programmable Key| Programmierbare Taste Speed Call| Kurzwahl Other Features| Weitere Funktionen Account Code Verified| Kontocode verifiziert Acct Verified| Konto verifiziert Call Forward Always| Anruf immer umleiten Fwd Always| Immer umleiten Account Code Non Verified| Kontocode nicht verifiziert Acct Non-Ver| Konto nicht verifiziert Name or Number is empty| "Name" oder "Nummer" ist leer Label Name| Bezeichnung Rename| Umbenennen Rename this device| Dieses Gerät umbenennen PKM version| PKM-Version Department| Abteilung Location| Standort Softphone| Softphone My Phone| Mein Telefon More ...| Mehr... Restart| Neustart Searching| Suche Send| Absenden Log Issue| Log-Problem Logging Issue| Protokollierungsprobleme Administrator access is disabled| Administratorzugriff ist deaktiviert Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Geben Sie eine Dauer zwischen 1 und 1440 Minuten an Please input a duration between 1 and 5 minutes| Geben Sie eine Dauer zwischen 1 und 5 Minuten an Teleworker Settings| Teleworker Einstellungen Invalid TFTP Port| Ungültiger TFTP-Port Cannot copy a private number| Eine private Nummer kann nicht kopiert werden Search Corporate| Unternehmensweit suchen Warning| Warnung Configuration changes detected\nApplication must be closed| Änderungen an der Konfiguration erkannt\nAnwendung muss geschlossen werden Desktop Portal URL| URL zum Desktop-Portal Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| EAP-Typ Phone Numbers| Telefonnummern Max Exceeded| Max. zulässige Anzahl überschritten Press "%s" key to search corporate contacts| Drücken Sie "%s", um unternehmensweit nach Kontakten zu suchen Too many answers\nRefine your search| Zu viele Ergebnisse\nGrenzen Sie Ihre Suche ein Not available\nConfiguration error| Nicht verfügbar\nKonfigurationsfehler DHCP Trace information is not available| Keine Informationen zur DHCP-Nachverfolgung verfügbar EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| IP-Konflikt erkannt Do you want to save this IP?| Möchten Sie diese IP-Adresse speichern? Max allowed Number length is 26| Max. zulässige Länge für Rufnummern beträgt 26 Ziffern Enabling DHSG Headset...| DHSG-Headset wird aktiviert... Disabling DHSG Headset...| DHSG-Headset wird deaktiviert... Enter name| Name eingeben Lastname Firstname| Nachname Vorname Call History currently not available| Anrufliste momentan nicht verfügbar Audio Diagnostics| Audio-Diagnose Avatars| Avatare Request timed out| Timeout bei Anforderung Complete ...| Abgeschlossen... Collecting Logs ...| Protokolle werden gesammelt... Pair| Verbinden Bluetooth pairing request| Bluetooth Kopplungsananfrage Login failed| Anmeldefehler Low Battery| Akku niedrig Incoming Call from %s| Eingehender Anruf von %s Incoming Call from %s (%s)| Eingehender Anruf von %s (%s) Cloud Domain| Cloud-Domain Replay| Wiederholen Backward| Zurück Forward| Vor Send To| Senden an Logout| Abmelden To Email| An E-Mail Delete Failure| Löschfehler Play Failure| Wiederg.-Fehler Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Wiedergabefehler aufgrund eines Systemfehlers. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. Save Failure| Speicherfehler Voicemail and Recordings| Voicemail u. Aufzeichn. Voicemail User Login| Voicemail-Anmeldung Number not available| Nummer nicht verfügbar To| An Voicemail has been sent.| Voicemail gesendet. Error in sending Voicemail. Please send it again.| Fehler beim Senden der Sprachnachricht. Bitte senden Sie es erneut. Voicemail has been sent to email.| Voicemail per E-Mail gesendet. Error in sending to Email.| E-Mail-Versandfehler. New| Neu Recorded| Aufgezeichnet Receipt Confirmation| Empfangsbestätigung Passcode| Passcode Mailbox Number| Mailbox-Nummer Remember passcode| Code speichern Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Passcode ist falsch. Geben Sie einen gültigen Passcode ein. Invalid mailbox number.| Mailbox-Nummer ungültig. Error - Mailbox in use| Fehler: Mbox in Verw. Error - maximum sessions exceeded| Fehler: Sitzungszahl überschr. Error - no session exists| Fehler: keine Sitzung Error - bad extension| Fehler: Erw. ungültig Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Mailbox aus Sicherheitsgründen gesperrt. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. DECT Headset| DECT Headset DECT Headset Version| DECT-Headset-Version Service Type| Serviceart MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway User DID| Benutzer-DID Exit| Beenden Tracerouting...| Tracerouting... Traceroute| Traceroute Never| Nie User Settings| Benutzereinstellungen Invalid %s| Ungültige %s Paired Devices| Verbundene Geräte Available Devices| Verfügbare Geräte RTT min/avg/max| RTT min/durchschn./max traceroute to| verfolgbare Route zu hops max| Hops max Start Capture| Aufnahme starten Start Capture?| Erfassungstarten? Stop Capture?| Erfassunganhalten? Stop Capture| Aufnahme stoppen Mobile Line| Mobilgeräteleitung Voice Services| Sprachkommunikation PIN Changed| PIN geändert Erase Settings?| Eing. löschen? Log Issue?| Einwahlproblem? Contrast| Kontrast Error (Min:%d Max:%d)| Fehler (Min%d Max%d) TCP DUMP?| TCPDUMP? Tracert Complete| Tracert fertig PIN Confirm?| PIN bestätigen? Enter PIN| PIN eingeben Pin incorrect| Pin falsch IP/Subnet/Gateway| IP/Subnet/Gate DNS Servers| DNS-Server Timeout 1-1440 Min| Zeit 1-1440 Min Timeout 1-5 Minutes| Zeit 1-5 Min. Timeout 1-3 Minutes| Zeit 1-3 Min. Packet Capture| Paketerfassung Audio Capture| Audioerfassung Duration(Minutes)| Dauer (Min.) Packets Tx:| Pakete Tx: Packets Rx:| Pakete Rx: byte packets| Byte Pakete TFTP Server| TFTP Server IPA Server| IPA Server Hostname/IP addr.| Host/IP Adr. Pinging...| Pinging... Request Cancelled| Anfrage abgebr. Deleting mobile contacts| Mobile Kontakte löschen No Mobile Calls| Keine Mobilanr. Forgetting Device...| Gerät vergessen... Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| Drücken Sie “OK” um mit MiCloud Verbindung zu reg., oder geben Sie DID und PW ein, falls vorhanden. %s temporarily disconnected| %s derzeit unterbrochen Unable to pair. Retry after this call.| Kann nicht verbunden werden. Versuchen Sie es nach den Anruf noch einmal. Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Verbindung zu Gerät fehlgeschlagen. Erneuter Versuch nach Anruf. Unable to connect. Retry after this call.| Verbindung nicht möglich. Versuchen Sie es nach den Anruf noch einmal. Call History retrieval unavailable| Anrufverlauf nicht abrufbar Failed to retrieve Call History| Abruffehler bei Anrufverlauf Bluetooth pairing request| Bluetooth Kopplungsananfrage Only one Handset can be paired to this phone| Koppeln nur mit einem Hörer möglich Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| Koppeln nur mit einem Mitel S720 Bluetooth-Lautsprecher möglich Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| Koppeln nur mit einem Mitel S720 Bluetooth-Lautsprecher möglich External Speaker| Ext. Lautspr. Restoring factory default and restarting ...| Auf Werkseinstellung zurücksetzen und neu starten ... Music| Musik Call Server 1| Anruf Server 1 Call Server 2| Anruf Server 2 Call Server 3| Anruf Server 3 Call Server 4| Anruf Server 4 DHCP Server| DHCP-Server T3 (Seconds)| T3 (Sekunden) T3 Left (Seconds)| T3 Rest (Sek.) Lease Remaining Left (Seconds)| Restlease (Sek) Phone Uptime| Tel.-Betriebsz. Test Modes| Testmodi LAN Port T1| LAN Port T1 LAN Port T4| LAN Port T4 PC Port T1| PC Port T1 PC Port T4| PC Port T4 Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation .\nAll rights reserved.| \nAlle Rechte vorbehalten. Logging Issue..| Einwahlproblem.. Logging Issue....| Einwahlproblem.... Logging Issue......| Einwahlproblem...... Logging Issue........| Einwahlproblem........ External Contacts| Externe Kontakte Press "%s" key to search external contacts| Drücken Sie "%s" Taste, um nach externen Kontakten zu suchen Not available\nPlease contact your administrator| Nicht verfügbar\nAdministrator kontaktieren My Mobile| Mein Mobiltel. Restarting Network...| Netzw.-Neustart Remember my passcode| Meinen Code speich. %s - %d% battery remaining| %s-%d % Akkuladung DECT Power/Bandwidth| DECT-Leistung/Bandbreite Only one Mobile Line key can be programmed.| Nur eine Mobilleitg. programmierbar. File Server| Dateiserver WaveStreaming| WaveStreaming Refresh| Aktualisieren Saved Network| Gesp. Netzw. WLAN adapter is not connected| WLAN-Adapter nicht verbunden No Saved Network| Kein gespeichertes Netzwerk Enter Password| Kennw. eingeben Searching for networks| Netzwerke werden gesucht Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| WLAN-Adapter u. Telefon zum Speichern neu starten? MiV BorderGateway| MiV BorderGateway MiVoice Connect| MiVoice Connect Domain (required)| Domäne (notwendig) Register| Registrieren USB Wireless| USB-Wireless Enabling USB Wireless...| USB-Wireless aktivieren... Disabling USB Wireless...| USB-Wireless deaktivieren... Next| Weiter Server Address| Server Adresse Log capture in progress| Logbuchspeicherung läuft Stopping Log capture| Logbuchspeicherung Stop Audio capture in progress| Audiospeicherung läuft Stopping audio capture| Audiospeicherung stoppen Not Available Yet| Jetzt nicht verfügbar Restart Network| Netzwerk Start Restart Network?| Netzwerk Start? Config Server| Server Konfig. Personal Mode| Personalmodus Disable Hotdesk Logout Pop-up| Deaktivieren Sie das Pop-up für die Hotdesk-Abmeldung Wideband| Breitband- Narrowband| Schmalband Configuring DECT| DECT konfigurieren Reflective Room| Reflexionsraum Register?| Registrierung? Auto 100Mbps| Auto 100Mbps %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.| %s derzeit unterbrochen. PC-Audio ist jetzt auf Ihrem PC. \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy| \n\nDatenschutzrichtlinie\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy Mobile/PC Line| Mobil-/PC-Leitung Only one Mobile/PC Line key can be programmed.| Nur eine Mobile/PC-Leitungstaste programmierbar. Teleworker| Telearbeiter DSP TE| DSP TE DSP TE| DSP TE HotDesk| HotDesk Hot Desk| Hotdesk Voicedial| Voicedial Speed Calls| Kurzwahl Room Meetings| Raummeetings Settings| Einstellungen Meetings| Meetings Release Version| Release-Version Last Commit| Letzte Festschreibung External Mics| Externe Mikrofone DSP FW Version| DSP FW-Version DSP TE| DSP TE You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Sie sind derzeit bei Hotdesk angemeldet. Möchten Sie eingeloggt bleiben? Keep me logged in| Ich möchte angemeldet bleiben BLE Power| BLE Power Calibration Data| Kalibrierungsdaten HW Id:| HW-ID: MREV| MREV AVER| AVER MUTE| STUMM Enable G729 codec support| Die G729-Codec-Unterstützung aktivieren Restart needed| Neustart erforderlich Will reconnect to the server for the settings to take effect.| Stellt erneut eine Verbindung zum Server her, damit die Einstellungen wirksam werden. Reconnect| Erneut verbinden Reconnect later| Später erneut verbinden Press # on the dialpad to enter a Dot "."| Drücken Sie # auf dem Wähltastenfeld, um einen Punkt "." einzugeben TFTP Server| TFTP-Server TFTP Port| TFTP-Port TFTP Path| TFTP-Pfad Bluetooth Advanced Settings| Erweiterte Bluetooth-Einstellungen Hot desk Only| Nur Hotdesk Automatically reconnect mobile phone| Mobiltelefon automatisch wiederverbinden PC Audio| PC-Audio PC| PC PC Connected| PC verbunden Bluetooth Handset is not supported for PC Audio| Bluetooth-Mobilteil wird für PC-Audio nicht unterstützt Bluetooth Headset is not supported for PC Audio| Bluetooth-Headset wird für PC-Audio nicht unterstützt S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio| Die Bluetooth-Freisprecheinrichtung S720 wird für PC-Audio nicht unterstützt BT Handset is not supported for PC Audio| Das BT-Mobilteil wird für PC-Audio nicht unterstützt BT Headset is not supported for PC Audio| Das BT-Headset wird für PC-Audio nicht unterstützt S720 Speakerphone is not supported for PC Audio| S720-Freisprecheinrichtung wird für PC-Audio nicht unterstützt Unsupported Device. Pairing denied| Nicht unterstütztes Gerät. Paarung verweigert Connecting this device will disconnect your PC| Durch das Anschließen dieses Geräts wird Ihr PC getrennt Connecting this device will disconnect your Mobile| Durch das Anschließen dieses Geräts wird Ihr Mobiltelefon getrennt Pair with %s| Mit %s koppeln Please initiate pairing from the PC/MAC| Bitte initiieren Sie die Kopplung vom PC/MAC Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.| Fehler beim Löschen. Mailbox nicht initialisiert. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. Connecting devices. This may take several seconds...| Anschließen von Geräten. Dies kann einige Sekunden dauern... Bluetooth Handset| Bluetooth-Mobilteil Connecting PC Audio...| PC-Audio verbinden... Dump DECT Logs| DECT-Logs ausgeben High Power| Hohe Leistung Low Power| Niedrige Leistung Max allowed Name length is 20| Maximal zulässige Namenslänge ist 20 NB Level Comp| NB-Pegel Komp Very Low Power| Sehr geringe Leistung Cordless Handset Version| Version mit schnurlosem Mobilteil USB Overload detected| USB-Port überlastet Remove USB device and then press OK.| Entfernen Sie das USB-Gerät und drücken Sie dann OK. Press "Turn on" to enable Wi-Fi| Drücken Sie „Einschalten“, um Wi-Fi zu aktivieren Search Failed| Suche fehlgeschlagen Reboot phone to save settings?| Telefon neu starten, um Einstellungen zu speichern? Confirm Region| Region bestätigen Is this phone being deployed within the United States?| Wird dieses Telefon innerhalb der USA eingesetzt? Please contact system administrator to enable Wi-Fi| Bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator, um Wi-Fi zu aktivieren LAN IP Address| LAN-IP-Adresse Wi-Fi IP Address| Wi-Fi-IP-Adresse LAN MAC Address| LAN-MAC-Adresse Wi-Fi MAC Address| Wi-Fi-MAC-Adresse Connected SSID| Verbundene SSID Enabling Wi-Fi...| Aktivieren von Wi-Fi... Disabling Wi-Fi...| Deaktivieren von Wi-Fi... Save and Connect?| Speichern und verbinden? Bluetooth Address| Bluetooth-Adresse Remote Upgrade (SIP)| Fern-Aktualisierung (SIP) Remote Upgrade (Minet)| Fern-Aktualisierung (Minet) F/W Download Failed\nUnable to download from\n%s| F/W Download fehlgeschlagen\nKann nicht von\n%s herunterladen Downloading new main firmware.\nPhone will reboot automatically.| Neue Hauptfirmware wird heruntergeladen.\nDas Telefon wird automatisch neu gestartet. Upgrade main done| Haupt-Aktualisierung durchgeführt Upgrade main not required| Haupt-Aktualisierung nicht erforderlich Upgrade main not required (incompatible version).| Haupt-Aktualisierung nicht erforderlich (inkompatible Version). Energy Efficient| Energieeffizient LAN| LAN LAN and PC| LAN und PC Add Network| Netz hinzufügen Hidden Network| Ausgeblendetes Netzwerk Wi-Fi Settings| Wi-Fi-Einstellungen Security| Sicherheit Open| Offen WPA2-Personal| WPA2-Persönlich WPA2-Enterprise| WPA2-Unternehmen WPA3-Personal| WPA3-Persönlich WPA3-Enterprise| WPA3-Unternehmen Network Name| Netzwerkname Supplied Power is Insufficient| Gelieferter Strom ist unzureichend Recommend using 48V Power Adapter| Einsatz von 48V-Netzadapter empfehlen Not Connected| Keine Verbunden Static IPv4| Statische IPv4 DHCPv6 Trace| DHCPv6-Trace Wi-Fi Option?| Wi-Fi-Option? No Ethernet cable attached\n would you like to connect via Wi-Fi?| Kein Ethernet-Kabel angebracht, möchten Sie sich über Wi-Fi verbinden? Wi-Fi is not allowed!| Wi-Fi ist nicht erlaubt! This phone is not permitted to connect via Wi-Fi\nplease plug phone in via Ethernet cable and select OK| Dieses Telefon kann nicht über Wi-Fi verbunden werden. Bitte das Telefon über ein Ethernet-Kabel anschließen und OK auswählen. Auto Country| Auto-Land Country Code Changed\n phone will reboot| Ländercode geändert, Telefon wird neu gestartet Guest Services| Gästedienste Wakeup Calls| Weckrufe DND Status| DND-Status Enter Room Number:| Raumnummer eingeben: Do Not Disturb (DND)| Nicht stören (DND) Wakeup Time (24-hr format)| Weckzeit (24-Stundenformat) (24-hr format)| (24-Stundenformat) 2nd Wakeup (>%d mins)| 2. Wecken (>%d Min.) 3rd Wakeup (>%d mins)| 3. Wecken (>%d Min.) Go| Gehen Clear All| Alle löschen Switch Room| Schaltraum Tomorrow| Morgen Room| Raum Invalid Room| Ungültiger Raum Clear all wakeup calls| Alle Weckrufe löschen Would you like to clear all wakeup calls for Room %s?| Möchten Sie alle Weckrufe für Raum %s löschen? Add up to three wakeup calls for the next 24hrs.| Bis zu 3 Weckrufe für nächste 24 Stunden hinzufügen. Please enter time between %s| Bitte Zeit zwischen %s eingeben There are no upcoming wakeup calls for Room %s| Es gibt keine kommenden Weckrufe für Raum %s There are no upcoming wakeup calls| Es gibt keine kommenden Weckrufe DND is currently OFF| DND ist derzeit AUS DND is currently ON| DND ist derzeit EIN Add up to 3 wakeup calls for the next 24 hours| Bis zu 3 Weckrufe für nächste 24 Stunden hinzufügen. Please enter time between 00:00 and 23:59| Bitte Zeit zwischen 00:00 und 23:59 eingeben Failed to Save Data| Daten konnten nicht gespeichert werden Failed to Retrieve Data| Daten konnten nicht abgerufen werden Authentication Failed| Authentifizierung fehlgeschlagen %d attempts left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| %d Versuche übrig, bevor Ihr Konto gesperrt wird. Bitte wenden Sie sich an Administrator für Hilfe. 1 attempt left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| 1 Versuch übrig, bevor Ihr Konto gesperrt wird.Bitte wenden Sie sich an Administrator für Hilfe. Your account has been temporarily locked for %d minutes due to too many login attempts. Please try later or contact Administrator for assistance.| Ihr Konto wurde aufgrund zu vieler Anmeldeversuche vorübergehend für %d Minuten gesperrt. Bitte versuchen Sie später oder wenden Sie sich an Administrator für Hilfe. Network Connection Issue| Netzwerkverbindungsproblem Wakeup time needs to be %d minutes apart| Weckzeit muss %d Minuten auseinander liegen Failed to Delete Data| Daten können nicht gelöscht werden Failed to Clear All Data| Alle Daten konnten nicht gelöscht werden Must be before %s| Muss vor %s liegen Static IPv6| Statische IPv6 Invalid Prefix len| Ungültige Präfixlänge Net IPv6 Info| Netz IPv6-Infos IPv6 Addr| IPv6-Adresse Prefix Len| Präfixlänge Static IPv6 Settings| Statische IPv6-Einstellungen Net ICP List| Netz-ICP-Liste Net DHCPv6| Netz-DHCPv6 Preferred (Seconds)| Bevorzugt (Sekunden) Valid (Seconds)| Gültig (Sekunden) Invalid Address| Ungültige Adresse RA Flags| RA-Flaggen Lifetime (sec)| Lebensdauer (Sek.) Recursive DNS| Rekursives DNS Prefix| Präfix RA Prefix Flags| RA-Präfix-Flaggen Prefix Valid (sec)| Präfix Gültig (Sek.) Prefix Pref (sec)| Präfix Präf (Sek.) Display off while locked| Display aus, während gesperrt End| Ende