Italiano AQUARIUS_1 prompts| Net General Info| Info Gen Rete Net Persist. Data| Persist Rete Dati Net DHCP Info| Info Rete DHCP Net QoS| QoS Rete Lease Remaining| Lease rimanente Enter Admin Password| Ins. Password Amm. Current Server| Attuale Server Did you move?| È stato cambiato? Yes-update 9-1-1 info| Info Sì-aggior.-9-1-1 Manual Upgrade| Aggiorn. manuale Password| Password AQUARIUS_2 prompts| Net General Info| Info Gen Rete Net Persist. Data| Persist Rete Dati Net DHCP Info| Info Rete DHCP Net QoS| QoS Rete Lease Remaining| Lease rimanente Enter Admin Password| Ins. Password Amm. Current Server| Attuale Server Did you move?| È stato cambiato? Yes-update 9-1-1 info| Info Sì-aggior.-9-1-1 Manual Upgrade| Aggiorn. manuale Password| Password AQUARIUS_3 prompts| key opens Voicemail App| apre l'app cas. voc. Avail. Net.| Rete disp. Net General Info| Info Gen di Rete Net Persist Data| Dati Persist Rete Net DHCP Info| Info Rete DHCP Net QoS| QoS Rete Lease Remaining (Seconds)| Lease rimanente (secondi) Enter Administrator Password| Inserisci password amministratore Current Call Server| Attuale Server Chiamate Device Move Detected| Rilevamento spostamento dispositivo Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| È stato cambiato l'indirizzo?\n\nSì - Aggiorna le informazioni sulla posizione di emergenza Manual Upgrade| Aggiornamento manuale Password| Password AQUARIUS_4 prompts| Network General Info| Informazioni generali sulla rete Network Persist. Data| Dati persist. rete Network DHCP Info| Informazioni rete DHCP Network QoS| QoS rete key opens Voicemail App| apre l'app cas. voc. Available Networks| Reti disponibili Enter Administrator Password| Inserisci password amministratore Lease Remaining (Seconds)| Lease rimanente (secondi) Current Call Server| Attuale Server Chiamate Device Move Detected| Rilevamento spostamento dispositivo Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| È stato cambiato l'indirizzo?\n\nSì - Aggiorna le informazioni sulla posizione di emergenza Manual Upgrade| Aggiornamento manuale Password| Password AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Informazioni generali sulla rete Network Persist. Data| Dati persist. rete Network DHCP Info| Informazioni rete DHCP Network QoS| QoS rete key opens Voicemail App| apre l'app cas. voc. Available Networks| Reti disponibili Enter Administrator Password| Inserisci password amministratore Lease Remaining (Seconds)| Lease rimanente (secondi) Current Call Server| Attuale Server Chiamate Device Move Detected| Rilevamento spostamento dispositivo Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| È stato cambiato l'indirizzo?\n\nSì - Aggiorna le informazioni sulla posizione di emergenza Manual Upgrade| Aggiornamento manuale Password| Password AQUARIUS_6 prompts| Network General Info| Informazioni generali sulla rete Network Persist. Data| Dati persist. rete Network DHCP Info| Informazioni rete DHCP Network QoS| QoS rete key opens Voicemail App| apre l'app cas. voc. Available Networks| Reti disponibili Enter Administrator Password| Inserisci password amministratore Lease Remaining (Seconds)| Lease rimanente (secondi) Current Call Server| Attuale Server Chiamate Device Move Detected| Rilevamento spostamento dispositivo Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| È stato cambiato l'indirizzo?\n\nSì - Aggiorna le informazioni sulla posizione di emergenza Manual Upgrade| Aggiornamento manuale Password| Password Common prompts| Use DHCP?| Utilizza DHCP? Restart Phone?| Riavviare tel? Firmware Info| Info Firmware DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG attivato DHSG is OFF| DHSG disattivato Backlight On Time| Retroillumina. a tempo Directory| Rubrica TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS IP cannot be equal to gateway address| Indirizzo IP e Gateway non devono essere uguali OK| Si Directory empty| Rubrica vuota Files Sent| File inviati Upload| Carica Replace| Sostituisci Merge| Unisci Delete Item| Cancella elemento Username| Nome utente Use xx to view| Per mostrare: xx Time and Date| Ora e data Language| Lingua Busy| Occupato Restart| Riavviare All Off| Tutti OFF Flash| Flash Dial| Selez. Xfer| Trasferire Reset| Reset Select| Scegli Speaker/Headset| Altopar/Cuffia Headset/Speaker| Cuffia/Altopar Off| Disatt. DHCP Settings| Impostaz.DHCP DHCP User Class| Classe UT DHCP Hostname| Nome host IP Address| Indirizzo IP Subnet Mask| Maschera subnet Gateway| Gateway Primary DNS| DNS primario Secondary DNS| DNS Secondario LAN Port VLAN| Porta LAN VLAN LLDP Settings| Impostaz.LLDP Backspace| Cancella No| No Yes| Si DHCP Download Options| Opzioni di download DHCP Restart Phone| Riavviare tel. Restarting...| Riavvio... Auto| Auto DND| DND Time Zone| Fuso orario Invalid Time| Ora errata Invalid Date| Data errata On| Attivare Connected| Collegato Cancel| Annull. Done| Completato No changes made| Nessuna modifica Unknown| Sconosciuto NextSpace| Spazio Dot "."| Punto "." Transfer Failed| Errore trasferimento Call Forward| Inoltro chiamata All| Tutte Any| Tutto Contrast Level| Contrasto Loading Page...| Carica pagina... Connect Timeout| Timeout conness. File Not Found| File non trovato Cannot display| Imposs.Visualiz. Use TFTP| Usa TFTP Use FTP| Usa FTP Use HTTP| Usa HTTP Use HTTPS| Usa HTTPS FTP Server| Server FTP FTP Path| Percorso FTP FTP Username| Nome utente FTP FTP Password| Password FTP HTTP Server| Server HTTP HTTP Path| Percorso HTTP HTTP Port| Porta HTTP HTTPS Server| Server HTTPS HTTPS Path| Percorso HTTPS HTTPS Port| Porta HTTPS SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Factory Default| Conf. di fabbrica Factory Default?| Conf. di fabbrica? MAC Address| Indirizzo MAC Status| Stato Basic Settings| Impostazioni di base Advanced Settings| Impostazioni avanzate Platform| Piattaforma Boot Version| Versione di avvio (Boot) Option 160| Opzione 160 Option 159| Opzione 159 Option 66| Opzione 66 Option 43| Opzione 43 Account| Conto Line 1| Linea 1 Save Settings| Salva impostazioni Enabled| Attivato Current Password| PWD Attuale New Password| Nuova password Back| Indietro Please restart the phone for the settings to take effect.| Riavviare il telefono per attivare le impostazioni. Incoming Call| Chiamata entrante Configuration Server| Server di configuraz. Settings| Impostazioni Download Protocol| Prot. di download No Answer| Senza risposta Number| Numero Network| Rete Invalid IP Address| Indirizzo IP non valido Invalid gateway address| Indirizzo gateway non valido Invalid subnet mask| Maschera di sottorete non valida Ring Tones| Toni Suoneria Do Not Disturb| Non Interrompano Save| Salva Delete| Cancella Page 1| Pagina 1 Page 2| Pagina 2 Page 3| Pagina 3 Phone Lock| Blocco telefono Lock the phone?| Blocco telefono? Lock| Bloccare Unlock| Sbloccare Input Language| Lingua inserimento Jan| Gen Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Mag Jun| Giu Jul| Lug Aug| Ago Sep| Set Oct| Ott Nov| Nov Dec| Dic Sun| Do Mon| Lu Tue| Ma Wed| Me Thu| Gi Fri| Ve Sat| Sa Error| Errore Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN Unavailable| Non disponibile Available| Disponibile IP&MAC Addresses| Indirizzi IP&MAC LAN Port| Porta LAN PC Port| Porta PC Set Audio| Imposta audio No Error Messages| Nessun mess. di errore Disabled| Disattivato Backlight| Retroilluminaz. Display| Display Speed Dial Edit| Modifica SD second| secondo seconds| secondi EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identità Invalid URI| URI non valida Default| Default Not Configured| Non configurato Invalid Setting| Impostazione non valida Must not be empty| Non può essere vuoto Must be a valid number| Deve essere un numero valido Must be a nonzero number| Inserire un numero diverso da 0 Not in range| Fuori limite Invalid Hostname| Nome host non valido Voicemail| Voice Mail Please Wait...| Attendere... Options List| Opzioni Directory?| Rubrica? Work| Ufficio Search| Ricerca Handset| Telefono Filtering| Filtro chiamate Enter Unlock Password| Immettere password sblocco Today| Oggi Yesterday| Ieri Monday| Lunedi Tuesday| Martedì Wednesday| Mercoledì Thursday| Giovedi Friday| Venerdì Saturday| Sabato Sunday| Domenica Set| Impost #Confirm| #Confermare Edit| Modifica Quit| Chiudi Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Delete All| Canc.tutto Erase Local Configuration?| Canc conf. loc.? Audio| Audio Application| Applicazione 802.1x| 802.1x Brightness Timer| Timer luminosità Brightness Level| Impost. luminosità Level 1| Livello 1 Level 2| Livello 2 Level 3| Livello 3 Level 4| Livello 4 Level 5| Livello 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Mas: %d) Line: %d| Linea: %d Invalid %s (%d to %d)| Errato %s (%d to %d) Sys Info| Info. Sist. Login| Entra Held| In attesa Ringing| Squilla Ethernet Ports| Porte Ethernet Call Server| Server di comunicazione Use Network Time| Utilizza orario di rete Speed Dial Key %d| Tasto SD %d %d/%d records| %d/%d elementi %d days stored| %d giorni registrati 1 day stored| 1 giorno registrato Upload System Info Files?| Caricare il file informazioni di sistema? Please enter a number| Inserire un numero No Matches Found| Nessuna corrispondenza trovata Name| Nome Contact already exists| Contatto già esistente Left Softkey %d| Softkey Sinistra %d Bottom Softkey %d| Softkey Inferiore %d All Accounts| Tutti i conti Exp. Mod. %d Key %d| Mod. esp. %d Tst. %d Mode %d| Modo %d Top Softkey %d| Softkey Superiore %d Home Screen Mode| Moda. Home Screen Screen Saver Timer| Timer Screen Saver Home Screen| Home Screen Please enter a name| Inserire nome Brightness| Luminosità Business Fax| Fax Cannot add new record. Limit reached.| Impossibile salvare un nuovo elemento. Limite raggiunto. City| Città Corporate| Corporate Country| Paesi Delete %s from %s?| Eliminare %s da %s? Delete all entries in %s?| Eliminare tutti gli elementi in %s? Directory import failed| Importazione rubrica fallita Directory loading| Caricamento rubrica Directory not available at this time| Rubrica al momento non disponibile Edit Details| Modifica dettagli Email| Email Email 1| Email 1 Email 2| Email 2 Email 3| Email 3 Enterprise Directory| Rubrica aziendale Exchange Contacts| Contatti Exchange External Sources| Sorgenti esterne Failed to retrieve contact details| Impossibile recuperare i dettagli del contatto Home 1| Casa 1 Home 2| Casa 2 Home Address| Indirizzo di casa Job Title| Qualifica LDAP| LDAP Last%c First| Cognome%c Nome Last Name| Cognome Local| Locale Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Cell. New Contact| Nuovo contatto Numbers| Numeri Organization| Organizzazione Other| Altri Personal| Personale Personal Contacts| Contatti personali Province/State| Provincia/Stato Request Failed| Richiesta non riuscita Street Address| Indirizzo Test| Test Test Connection| Test Connessione Work 2| Lavoro2 Work Address| Indirizzo di lavoro Zip/Postal Code| Codice Postale/CAP Credentials| Credenziali Enable/Disable| Abilita/Disabilita Labels| Etichette Copy| Copia Add New| Nuovo Delete selected item or delete all items?| Eliminare gli elementi selezionati o tutti gli elementi? Enter Username| Inserire Username Phone Info| Info Telefono Attendant| Operatore BLF Privacy| BLF Privato PIN| PIN Capture| Traccia Start| Avvia Stop| Interrompi Phone will restart automatically after finishing.| Al termine della procedura il telefono si riavvierà automaticamente. Idle| Inattivo Outgoing| Uscita Call History is Empty| Cronologia chiamate vuota No Outgoing Calls| Nessuna chiamata effettuata No Missed Calls| Nessuna chiamata non risposte No Received Calls| Nessuna chiamata ricevuta Received| Ricevute Missed| Non risposte Enterprise Common Directory| Rubrica aziendale comune Group Directory| Rubrica gruppo Group Common Directory| Rubrica gruppo comune Call History| Cronologia chiamate Bluetooth| Bluetooth Scan| Ricerca Paired Devices| Dispositivi accoppiati Available Devices| Dispositivi disponibili Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Scorrere il pulsante verso destra per abilitare il Bluetooth Pairing| Accoppiamento Connecting| Connessione Device| Dispositivo No paired devices| Nessun dispositivo accoppiato Connection failed| Connessione fallita Disconnection successful| Disconnessione avvenuta Disconnection failed| Disconnessione fallita Pairing failed| Errore collegamento Operation failed| Operazione fallita Retry| Riprovare Do you want to forget this device?| Si desidera cancellare questo dispositivo? Close| Chiudi Enabling Bluetooth...| Abilitazione Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Disabilitazione Bluetooth... Connecting...| Connettare... Disconnecting...| Disconnessione... Warning - All entries in %s will also be deleted| Attenzione - Saranno eliminati anche tutti gli elementi in %s TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Contacts| Contatti Unknown| Sconosciuto Connect| Connessione %s disconnected| %s scollegato %s connected| %s collegato Failed to disable Bluetooth| Impossibile disabilitare Bluetooth Failed to enable Bluetooth| Impossibile abilitare Bluetooth Port Mirroring| Port Mirroring Audio Feedback| Feedback audio Audio Path| Percorso audio Button Beep| Segnale acustico pulsante Error Beep| Segnale acustico di errore Made| Effettuata To my prime line| Alla linea primaria To any appearance| A qualunque linea condivisa Display Call Info| Visualizza informazioni chiamata Always| Sempre Busy Internal| Interno occupato Busy External| Esterno occupato No Answer Internal| Nessuna risp. interna No Answer External| Nessuna risp. esterna Copy to All?| Copia in tutti? Loading...| Caricamento... Password Changed| PWD modificata Restore Default| Ripristina predefinito Enter Again| Reinserire Erase| Elimina Set All| Imposta tutto VLAN Settings| Impostazioni VLAN Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Avanzate Phonebook| Rubrica Update| Aggiorna Copyright| Copyright Pause| Pausa Incorrect password| La password non è corretta. Level 0| Livello 0 Static Network Settings| Impostazioni di rete statica Enter| Inserire Reset Configuration?| Reimpostare la configurazione? TCP DUMP| TCP DUMP minutes| minuti IP and gateway have to be on the same subnet| IP e gateway devono trovarsi sulla stessa subnet Call Server IP Address| IP del Call Server TFTP Server IP Address| IP del server TFTP IPA IP Address| Indirizzo IP IPA Ping| Ping Test POE| Verifica POE Host Name or IP Address| Nome host o indirizzo IP Please enter a valid HostName/IP Address| Immettere un nome host/indirizzo IP valido Pinging %s...| Esecuzione di ping %s... Add Contact| Aggiungi contatto Cannot dial a private number| Impossibile comporre un numero privato Delete all contacts from %s?| Eliminare tutti i contatti da %s? Search contacts| Cerca contatti CDP Settings| Impostazioni CDP Current Network Settings| Impostazioni di rete correnti VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Predefinito DSCP Voice| DSCP Voce DSCP Signaling| DSCP Segnalazione DSCP Other| DSCP Altro L2P Default| L2P Predefinito L2P Voice| L2P Voce L2P Signaling| L2P Segnalazione L2P Other| L2P Altro Modify PIN| Modifica PIN Registering...| Registrazione... Erase PIN| Cancella PIN Erase PIN?| Cancellare PIN? Duration| Durata Details| Dettagli First Name| Nome Home| Casa People| Persone Contacts - Add New| Contatti - Aggiungi nuovo Entry copied to| Voce copiata in Settings - Bluetooth| Impostazioni - Bluetooth Screen Saver| Screen saver Dimmer Level| Livello luminosità Paired| Associato Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Premere il tasto funzione Attiva per attivare il Bluetooth Connected successfully| Connessione completata Directory is full| Rubrica piena Directory full| Rubrica piena Do you want to connect this device?| Connettere questo dispositivo? Do you want to disconnect this device?| Disconnettere questo dispositivo? %s audio connected| Audio %s connesso %s audio connection failed| Connessione audio %s non riuscita Pair with %s\nPairing code - %06ld| Associazione con %s\nCodice di associazione - %06ld Do you want to get the device's contacts?| Recuperare i contatti del dispositivo? Retrieving contacts...| Recupero dei contatti... Contacts retrieved successfully| Contatti recuperati correttamente Phonebook retrieval unavailable| Recupero rubrica non disponibile Failed to retrieve contacts| Impossibile recuperare i contatti Ongoing Call| Chiamata in corso Press scan to find a device| Premere Ricerca per trovare un dispositivo Please Wait. Scanning for nearby devices| Attendere. Ricerca di dispositivi nelle vicinanze Connect Automatically| Connetti automaticamente Pairing ...| Accoppiamento... Successfully paired| Associazione completata Unable to pair with the device| Impossibile eseguire l'associazione con il dispositivo Does the passkey match?| La passkey corrisponde? Unpair| Annulla associazione Bluetooth is currently off.| Bluetooth attualmente disattivato. Turn Off| Disattiva Turn On| Attiva Turn off| Disattiva Turn on| Attiva Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Spiacenti. Impossibile attivare il Bluetooth. Sorry! Too many devices paired.| Spiacenti. Troppi dispositivi associati. Forget| Dimentica Unknown Caller| Chiamante sconosciuto Answer| Rispondere Decline| Rifiuta Push Call| Push End Call| Term. chiam. Caller| Chiamante Disconnect| Disconnetti Capturing ...| Acquisizione... Speaker| Altoparlante Headset| Cuffia Ringer| Suoneria Internal Ring| Suoneria interna External Ring| Suoneria esterna Classic 1| Classico 1 Classic 2| Classico 2 Classic 3| Classico 3 Classic 4| Classico 4 Classic 5| Classico 5 Classic 6| Classico 6 Classic 7| Classico 7 Classic 8| Classico 8 Classic 9| Classico 9 Classic 10| Classico 10 Call Notification| Notifica chiamata Config Teleworker| Configura Teleworker Diagnostics| Diagnostica MinetDump| MinetDump Float Keys| Tasti dinamici Network Services| Servizi di rete DHCP Trace| Traccia DHCP Firewall Settings| Impostazioni firewall Wi-Fi| Wi-Fi Port Info| Info porta Error Message| Messaggio di errore TFTP Server Port| Porta del server TFTP DHCP Status| Stato DHCP T1 (Seconds)| T1 (secondi) T1 Left (Seconds)| T1 rimanenti (secondi) T2 (Seconds)| T2 (secondi) T2 Left (Seconds)| T2 rimanenti (secondi) LAN Port Speed| Velocità porta LAN LAN Port Duplex| Porta LAN duplex PC Port Speed| Velocità porta PC PC Port Duplex| Porta PC duplex Model| Modello Call Server Rev.| Rev. Call Server Main Version| Versione principale Save to Confirm or Cancel to Revert| Salvare per confermare o annullare il ripristino Hardware Rev.| Rev. hardware Change| Modifica Change Password| Modifica password Confirm Password| Conferma password Blank| Vuoto Wrong| Errata Passwords don't match.| Le password non corrispondono. No Link| Ness.link Half-Duplex| Half-Duplex Full_Duplex| Full_Duplex Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nTutti i diritti riservati. Proxy Logoff| Disconnessione proxy No Network| Nessuna rete Contacting Server| Connessione con il server Private| Privato Miscellaneous| Varie Programmable Key| Tasto programmabile Speed Call| Chiamata rapida Other Features| Altre caratteristiche Account Code Verified| Codice account verificato Acct Verified| Account verificato Call Forward Always| Devia sempre chiamate Fwd Always| Devia sempre Account Code Non Verified| Codice account non verificato Acct Non-Ver| Account non ver. Name or Number is empty| Nome o Numero vuoto Label Name| Nome etichetta Rename| Rinomina Rename this device| Rinomina questo dispositivo PKM version| Versione PKM Department| Reparto Location| Posizione Softphone| Softphone My Phone| Mio telefono More ...| Altro... Restart| Riavvia Searching| Ricerca Send| Invia Log Issue| Reg problema Logging Issue| Errore di registrazione Administrator access is disabled| Accesso amministratore disabilitato Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Immettere una durata compresa tra 1 e 1440 minuti Please input a duration between 1 and 5 minutes| Immettere una durata compresa tra 1 e 5 minuti Teleworker Settings| Impostazioni Teleworker Invalid TFTP Port| Porta TFTP non valida Cannot copy a private number| Impossibile copiare un numero privato Search Corporate| Cerca contatto aziendale Warning| Avviso Configuration changes detected\nApplication must be closed| Rilevate modifiche alla configurazione\nÈ necessario chiudere l'applicazione Desktop Portal URL| URL portale Desktop Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Tipo EAP Phone Numbers| Numeri di telefono Max Exceeded| Numero massimo superato Press "%s" key to search corporate contacts| Premere il tasto "%s" per cercare contatti aziendali Too many answers\nRefine your search| Troppe risposte\nLimitare la ricerca Not available\nConfiguration error| Non disponibile\nErrore di configurazione DHCP Trace information is not available| Informazioni traccia DHCP non disponibili EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Conflitto IP rilevato Do you want to save this IP?| Salvare questo IP? Max allowed Number length is 26| La lunghezza massima consentita per il numero è di 26 cifre Enabling DHSG Headset...| Attivazione cuffia DHSG... Disabling DHSG Headset...| Disattivazione cuffia DHSG... Enter name| Inserire nome Lastname Firstname| Cognome Nome Call History currently not available| Cronologia chiamate attualmente non disponibile Audio Diagnostics| Diagnostica audio Avatars| Avatar Request timed out| Timeout della richiesta Complete ...| Completata... Collecting Logs ...| Raccolta registri... Pair| Associare Bluetooth pairing request| Richiesta di associazione Bluetooth Login failed| Acc. non riusc. Low Battery| Batt. scarica Incoming Call from %s| Chiamata in arrivo da %s Incoming Call from %s (%s)| Chiamata in arrivo da %s (%s) Cloud Domain| Dominio cloud Replay| Riproduci Backward| Indietro Forward| Avanti Send To| Invia a Logout| Disconnetti To Email| A e-mail Delete Failure| Err. elimin. Play Failure| Err. riproduz. Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Riproduzione non riuscita a causa di un errore di sistema. Contattare l'amministratore di sistema. Save Failure| Err. salvatag. Voicemail and Recordings| Cas. voc. e registr. Voicemail User Login| Acc. uten. cas. voc. Number not available| Numero non disponibile To| A Voicemail has been sent.| Casella vocale inviata. Error in sending Voicemail. Please send it again.| Errore invio casella vocale. Inviare di nuovo. Voicemail has been sent to email.| Casella vocale inviata a e-mail. Error in sending to Email.| Errore invio a e-mail. New| Nuovo Recorded| Registrato Receipt Confirmation| Conferma ricezione Passcode| Passcode Mailbox Number| Nr. cas. posta Remember passcode| Ricorda passcode Request Cancelled| Rich. annull. Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Il passcode è errato. Inserire un passcode valido. Invalid mailbox number.| Nr. telefono non valido. Error - Mailbox in use| Er.-Cas. posta in uso Error - maximum sessions exceeded| Er.-Nr. max sessioni superato Error - no session exists| Er.-Ness. ses. esistente Error - bad extension| Er.-Estensione errata Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Casella di posta bloccata per ragioni di sicurezza. Contattare l'amministratore di sistema. DECT Headset| Cuffie DECT DECT Headset Version| Versione cuffie DECT Service Type| Tipo di servizio MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway User DID| DID utente Exit| Esci Tracerouting...| Traceroute... Traceroute| Traceroute Never| Mai Invalid %s| Non valido %s Register| Registra Paired Devices| Dispositivi accoppiati Available Devices| Dispositivi disponibili RTT min/avg/max| RTT min/med/max traceroute to| traceroute a hops max| hop max PIN Changed| PIN modificato Erase Settings?| Canc Impostaz.? Log Issue?| Reg. probl? Contrast| Contrasto Error (Min:%d Max:%d)| Error (Min:% Max:%) TCP DUMP?| TCP DUMP? Tracert Complete| Tracert Complet User Settings| Impostaz Utente PIN Confirm?| Conferma PIN? Enter PIN| Immettere PIN Pin incorrect| PIN non corr IP/Subnet/Gateway| IPSubnetGateway DNS Servers| Server DNS Timeout 1-1440 Min| Timeout 1-1440 Timeout 1-5 Minutes| Timeout 1-5 Min Timeout 1-3 Minutes| Timeout 1-3 Min Packet Capture| Acquisiz Pacch Audio Capture| Acquisiz Audio Start Capture| Inizia Acquisiz Start Capture?| IniziaAcquisiz? Stop Capture| Arrest Acquisiz Stop Capture?| ArrestAcquisiz? Duration(Minutes)| Durata (Minuti) Packets Tx:| Pacc trasmessi: Packets Rx:| Pacc ricevuti: byte packets| Byte pacchetti TFTP Server| Server TFTP IPA Server| Server IPA Hostname/IP addr.| Ind.Hostname/IP Pinging...| Trasmettendo... Deleting mobile contacts| Cancellaz cont mobili No Mobile Calls| No chiam. mob. Forgetting Device...| Dim. dispositivo.. Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.|Premere “OK” per cercare autoregistrazione a MiCloud Connect o inserire DID a Password se forniti. %s temporarily disconnected| %s temporaneamente disconnessi. Unable to pair. Retry after this call.| Impossibile l’abbinamento. Riprova dopo questa chiamata. Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Impossibile connettersi. Riconnessione dopo la chiamata. Unable to connect. Retry after this call.| Impossibile connettersi. Riprova dopo questa chiamata. Call History retrieval unavailable| Recupero cron. chiam. non disp. Failed to retrieve Call History| Imp. recuperare cron. chiamate Bluetooth pairing request| Richiesta di associazione Bluetooth Only one Handset can be paired to this phone| Associare solo un ricevitore al telefono Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| Associare solo un altoparlante Bluetooth Mitel S720 al telefono Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| Associare solo un altoparlante BT Mitel S720 al telefono External Speaker| Altoparl. est. Restoring factory default and restarting ...| Riprist impostazioni predefinite di fabbrica e riavvio ... Music| Musica Call Server 1| Server chiam 1 Call Server 2| Server chiam 2 Call Server 3| Server chiam 3 Call Server 4| Server chiam 4 DHCP Server| Server DHCP T3 (Seconds)| T3 (secondi) T3 Left (Seconds)| T3 rim. (Sec) Lease Remaining Left (Seconds)| Lease rimrimsec Phone Uptime| Temp. att. tel. Test Modes| Modalità di prova LAN Port T1| Porta LAN T1 LAN Port T4| Porta LAN T4 PC Port T1| Porta PC T1 PC Port T4| Porta PC T4 Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation .\nAll rights reserved.| .\nTutti i diritti riservati. Logging Issue..| Reg problemi.. Logging Issue....| Reg problemi.... Logging Issue......| Reg problemi...... Logging Issue........| Reg problemi........ Mobile Line| Linea mob. External Contacts| Contatti esterni Press "%s" key to search external contacts| Premi "%s" per cercare i contatti esterni Not available\nPlease contact your administrator| Non disponibile\nContattare l'amministratore My Mobile| Mio cellulare Restarting Network...| Riavvio rete... Remember my passcode| Ricorda mio passcode %s - %d% battery remaining| %s - %d% di batteria residua DECT Power/Bandwidth| Potenza DECT/ Larghezza di banda Only one Mobile Line key can be programmed.| Solo un tasto Linea mob. programmato. File Server| File server WaveStreaming| WaveStreaming Refresh| Aggiorna Saved Network| Rete salvata WLAN adapter is not connected| Adattatore WLAN non collegato No Saved Network| Nessuna rete salvata Enter Password| Imm. password Searching for networks| Ricerca reti Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| Riavviare WLAN e tel. per salvare le impostazioni? Voice Services| Servizi voce MiV BorderGateway| MiV BorderGateway MiVoice Connect| Connessione MiVoice Domain (required)| Dominio (obblig.) Register?| Registrazione? USB Wireless| USB wireless Enabling USB Wireless...| Attivazione USB wireless... Disabling USB Wireless...| Disattivazione USB wireless... Next| Avanti Server Address| Indirizzo Server Log capture in progress| Reg. Acquisiz in corso Stopping Log capture| Arr reg acquisizione Audio capture in progress| Reg Audio in corso Stopping audio capture| Arresto reg audio Not Available Yet| Non ancora disponib Restart Network| Riavvio Rete Restart Network?| Riavviare rete? Config Server| Config Server Personal Mode| Modo personale Wideband| Landa larga Narrowband| Banda stretta Configuring DECT| Configurazione DECT Disable Hotdesk Logout Pop-up| Disabilitare la finestra a comparsa di disconnessione dalla Scrivania Virtuale Reflective Room| Camera riflettente Auto 100Mbps| Auto 100Mbps %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.| %s temporaneamente disconnesso. L'audio PC è ora sul tuo PC. \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy| \n\nInformativa sulla privacy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy Mobile/PC Line| Linea mobile/PC Only one Mobile/PC Line key can be programmed.| È possibile programmare un solo tasto Linea mobile/PC. Teleworker| Telelavoratore DSP TE| DSP TE DSP TE| DSP TE HotDesk| HotDesk Hot Desk| Hot Desk Voicedial| Composizione vocale Speed Calls| Chiamate rapide Room Meetings| Riunioni in sala Settings| Impostazioni Meetings| Riunioni Release Version| Versione di rilascio Last Commit| Ultimo Commit External Mics| Microfoni esterni DSP FW Version| Versione DSP FW DSP TE| DSP TE You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Sei attualmente connesso all'Hotdesk. Si desidera rimanere connessi? Keep me logged in| Resta connesso BLE Power| Potenza BLE Calibration Data| Dati di calibrazione HW Id:| ID HW: MREV| MREV AVER| AVER MUTE| DISATTIVAZIONE AUDIO Enable G729 codec support| Abilita supporto codec G729 Restart needed| Riavvio necessario Will reconnect to the server for the settings to take effect.| Per rendere effettive le impostazioni, verrai riconnesso al server. Reconnect| Riconnetti Reconnect later| Riconnetti in seguito Press # on the dialpad to enter a Dot "."| Premi # sul tastierino per inserire un punto "." TFTP Server| Server TFTP TFTP Port| Porta TFTP TFTP Path| Percorso TFTP Bluetooth Advanced Settings| Impostazioni Bluetooth avanzate Hot desk Only| Solo hot desk Automatically reconnect mobile phone| Riconnetti automaticamente cellulare PC Audio| Audio PC PC| PC PC Connected| PC connesso Bluetooth Handset is not supported for PC Audio| Il microtelefono Bluetooth non è supportato per l'audio PC Bluetooth Headset is not supported for PC Audio| Le cuffie Bluetooth non sono supportate per l'audio PC S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio| L'altoparlante S720 Bluetooth non è supportato per l'audio PC BT Handset is not supported for PC Audio| Il microtelefono BT non è supportato per l'audio PC BT Headset is not supported for PC Audio| Le cuffie BT non sono supportate per l'audio PC S720 Speakerphone is not supported for PC Audio| L'altoparlante S720 non è supportato per l'audio PC Unsupported Device. Pairing denied| Dispositivo non supportato. Associazione negata Connecting this device will disconnect your PC| Connettendo questo dispositivo, si disconnetterà il PC Connecting this device will disconnect your Mobile| Connettendo questo dispositivo, si disconnetterà il cellulare Pair with %s| Associa con %s Please initiate pairing from the PC/MAC| Avvia l'associazione da PC/MAC Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.| Errore eliminazione. Casella postale non inizializzata. Contattare l'amministratore di sistema. Connecting devices. This may take several seconds...| Connessione dispositivi in corso. Questa operazione potrebbe richiedere alcuni secondi... Bluetooth Handset| Ricevitore Bluetooth Connecting PC Audio...| Connessione audio PC in corso... Dump DECT Logs| Esegui il dump dei registri DECT High Power| Alta potenza Low Power| Bassa potenza Max allowed Name length is 20| La lunghezza massima consentita per il nome è di 20 cifre NB Level Comp| Composizione livello NB Very Low Power| Potenza molto bassa Cordless Handset Version| Versione ricevitore cordless USB Overload detected| Rilevato sovraccarico USB Remove USB device and then press OK.| Rimuovere il dispositivo USB e quindi premere OK. Press "Turn on" to enable Wi-Fi| Premere "Attiva" per attivare il Wi-Fi Search Failed| Ricerca non riuscita Reboot phone to save settings?| Riavviare il telefono per salvare le impostazioni? Confirm Region| Confermare regione Is this phone being deployed within the United States?| Il telefono sarà utilizzato negli Stati Uniti? Please contact system administrator to enable Wi-Fi| Contattare l’amministratore di sistema per attivare il Wi-Fi LAN IP Address| Indirizzo IP LAN Wi-Fi IP Address| Indirizzo IP Wi-Fi LAN MAC Address| Indirizzo MAC LAN Wi-Fi MAC Address| Indirizzo MAC Wi-Fi Connected SSID| SSID connesso Enabling Wi-Fi...| Abilitazione del Wi-Fi... Disabling Wi-Fi...| Disabilitazione del Wi-Fi... Save and Connect?| Salvare e connettersi? Bluetooth Address| Indirizzo Bluetooth Remote Upgrade (SIP)| Aggiornamento remoto (SIP) Remote Upgrade (Minet)| Aggiornamento remoto (Minet) F/W Download Failed\nUnable to download from\n%s| Download F/W non riuscito\nImpossibile scaricare da \n%s. Downloading new main firmware.\nPhone will reboot automatically.| Download del nuovo firmware principale.\nIl telefono si riavvia automaticamente. Upgrade main done| Aggiornamento principale eseguito Upgrade main not required| Aggiornamento principale non necessario Upgrade main not required (incompatible version).| Aggiornamento principale non richiesto (versione incompatibile). Energy Efficient| Risparmio energetico LAN| LAN LAN and PC| LAN e PC Add Network| Aggiungi rete Hidden Network| Rete nascosta Wi-Fi Settings| Impostazioni Wi-Fi Security| Sicurezza Open| Apri WPA2-Personal| WPA2-Personale WPA2-Enterprise| WPA2-Enterprise WPA3-Personal| WPA3-Personale WPA3-Enterprise| WPA3-Enterprise Network Name| Nome rete Supplied Power is Insufficient| Alimentazione fornita insufficiente Recommend using 48V Power Adapter| Usare un adattatore di potenza 48V Not Connected| Non Collegato Static IPv4| IPv4 statico DHCPv6 Trace| Traccia DHCPv6 Wi-Fi Option?| Opzione Wi-Fi? No Ethernet cable attached\n would you like to connect via Wi-Fi?| Non è collegato un cavo Ethernet\Connettersi tramite Wi-Fi? Wi-Fi is not allowed!| Wi-Fi non consentito! This phone is not permitted to connect via Wi-Fi\nplease plug phone in via Ethernet cable and select OK| Questo telefono non può connettersi tramite Wi-Fi\nCollegarlo con cavo Ethernet e selezionare OK Auto Country| Paese automatico Country Code Changed\n phone will reboot| Codice Paese cambiato\Riavvio telefono Guest Services| Servizi ospite Wakeup Calls| Servizio seglia DND Status| Stato DND Enter Room Number:| In. numero camera: Do Not Disturb (DND)| Non disturbare (DND) Wakeup Time (24-hr format)| Ora sveglia (formato 24h) (24-hr format)| (formato 24h) 2nd Wakeup (>%d mins)| 2a sveglia (>%d min) 3rd Wakeup (>%d mins)| 3a sveglia (>%d min) Go| Vai Clear All| Cancella tutto Switch Room| Cambia camera Tomorrow| Domani Room| Camera Invalid Room| Camera non valida Clear all wakeup calls| Cancella tutte le sveglie Would you like to clear all wakeup calls for Room %s?| Cancellare tutte le sveglie per la camera %s? Add up to three wakeup calls for the next 24hrs.| Aggiungere max tre sveglie per le prossime 24h. Please enter time between %s| Inserire l'ora tra %s There are no upcoming wakeup calls for Room %s| Nessuna sveglia imminenti per la camera %s There are no upcoming wakeup calls| Non ci sono sveglie imminenti DND is currently OFF| Il DND è disattivato DND is currently ON| Il DND è attivato Add up to 3 wakeup calls for the next 24 hours| Aggiungere fino a 3 sveglie per le prossime 24h Please enter time between 00:00 and 23:59| Inserire l'ora tra le 00:00 e le 23:59 Failed to Save Data| Impossibile salvare i dati Failed to Retrieve Data| Impossibile recuperare i dati Authentication Failed| Autenticazione non riuscita %d attempts left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| Restano %d tentativi prima che l'account venga bloccato. Contattare l'amministratore per assistenza. 1 attempt left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| Rimane 1 tentativo prima che l'account venga bloccato. Contattare l'amministratore per assistenza. Your account has been temporarily locked for %d minutes due to too many login attempts. Please try later or contact Administrator for assistance.| L'account è stato temporaneamente bloccato per %d minuti per troppi tentativi di accesso. Provare più tardi o contattare l'amministratore per assistenza. Network Connection Issue| Problema di connessione di rete Wakeup time needs to be %d minutes apart| L'ora della sveglia deve essere tra %d minuti Failed to Delete Data| Impossibile eliminare i dati Failed to Clear All Data| Impossibile eliminare tutti i dati Must be before %s| Deve essere prima di %s Static IPv6| Ipv6 statico Invalid Prefix len| Lung. pref. inval. Net IPv6 Info| Info Net IPv6 IPv6 Addr| Indirizzo IPv6 Prefix Len| Lungh. prefisso Static IPv6 Settings| Imp. IPv6 stat. Net ICP List| Kista Net ICP Net DHCPv6| Net DHCPv6 Preferred (Seconds)| Prefer. (Sec.) Valid (Seconds)| Val. (sec.) Invalid Address| Non valido Indirizzo RA Flags| Contras. RA Lifetime (sec)| Durata (sec.) Recursive DNS| DNS ricorsivo Prefix| Prefisso RA Prefix Flags| Contr. Pref. RA Prefix Valid (sec)| Val. pr. (sec.) Prefix Pref (sec)| Pref. pr. (sec.) Display off while locked| Display off se bloccato End| Fine