română AQUARIUS_1 prompts| Net General Info| Info gen. reţ. Net Persist. Data| Persis. Reț. Date Net DHCP Info| Info DHCP reţ. Net QoS| QoS reţea Lease Remaining| Plăţi lsng răm. Enter Admin Password| Introd. parolă admin Current Server| Server curent Did you move?| V-ați mutat? Yes-update 9-1-1 info| Da-actualizare 911 info Manual Upgrade| Upgrade manual Password| Parolă AQUARIUS_2 prompts| Net General Info| Info gen. reţ. Net Persist. Data| Persis. Reț. Date Net DHCP Info| Info DHCP reţ. Net QoS| QoS reţea Lease Remaining| Plăţi lsng răm. Enter Admin Password| Introd. parolă admin Current Server| Server curent Did you move?| V-ați mutat? Yes-update 9-1-1 info| Da-actualizare 911 info Manual Upgrade| Upgrade manual Password| Parolă AQUARIUS_3 prompts| key opens Voicemail App| tasta desch. Mes. voc. Avail. Net.| Rețea disp. Net General Info| Info gen. reţ. Net Persist Data| Date persis. Reț. Net DHCP Info| Info DHCP reţ. Net QoS| QoS reţea Lease Remaining (Seconds)| Leasing rămas (secunde) Enter Administrator Password| Introducere parolă administrator Current Call Server| Server de apeluri curent Device Move Detected| Mișcare dispozitiv detectată Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| V-ați mutat la o nouă adresă?\n\nDa - Actualizați informațiile de locație în caz de urgență Manual Upgrade| Actualizare manuală Password| Parolă AQUARIUS_4 prompts| Network General Info| Info generale reţea Network Persist. Data| Date persistente reţ. Network DHCP Info| Info DHCP reţea Network QoS| QoS reţea key opens Voicemail App| tasta desch. Mes. voc. Available Networks| Rețele disponibile Enter Administrator Password| Introducere parolă administrator Lease Remaining (Seconds)| Leasing rămas (secunde) Current Call Server| Server de apeluri curent Device Move Detected| Mișcare dispozitiv detectată Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| V-ați mutat la o nouă adresă?\n\nDa - Actualizați informațiile de locație în caz de urgență Manual Upgrade| Actualizare manuală Password| Parolă AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Info generale reţea Network Persist. Data| Date persistente reţ. Network DHCP Info| Info DHCP reţea Network QoS| QoS reţea key opens Voicemail App| tasta desch. Mes. voc. Available Networks| Rețele disponibile Enter Administrator Password| Introducere parolă administrator Lease Remaining (Seconds)| Leasing rămas (secunde) Current Call Server| Server de apeluri curent Device Move Detected| Mișcare dispozitiv detectată Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| V-ați mutat la o nouă adresă?\n\nDa - Actualizați informațiile de locație în caz de urgență Manual Upgrade| Actualizare manuală Password| Parolă AQUARIUS_6 prompts| Network General Info| Info generale reţea Network Persist. Data| Date persistente reţ. Network DHCP Info| Info DHCP reţea Network QoS| QoS reţea key opens Voicemail App| tasta desch. Mes. voc. Available Networks| Rețele disponibile Enter Administrator Password| Introducere parolă administrator Lease Remaining (Seconds)| Leasing rămas (secunde) Current Call Server| Server de apeluri curent Device Move Detected| Mișcare dispozitiv detectată Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| V-ați mutat la o nouă adresă?\n\nDa - Actualizați informațiile de locație în caz de urgență Manual Upgrade| Actualizare manuală Password| Parolă Common prompts| Use DHCP?| DHCP? Restart Phone?| Restart telefon? Firmware Info| Info Firmware DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG PORNIT DHSG is OFF| DHSG OPRIT Backlight On Time| Durată iluminare fundal Directory| Agendă TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS IP cannot be equal to gateway address| IP-ul nu poate fi egal cu gateway-ul OK| OK Directory empty| Agendă goală Files Sent| Fişiere trimise Upload| Incărcare Replace| Înlocuire Merge| Unire Delete Item| Ştergere articol? Username| Nume utilizator Use xx to view| xx pt. afişare Time and Date| Ora şi Data Language| Limba Busy| Ocupat Restart| Repornire All Off| Totul Off Flash| Flash Dial| Apelare Xfer| Transfer Reset| Reset Select| Selectare Speaker/Headset| Difuzor/Cască Headset/Speaker| Cască/Difuzor Off| Oprit DHCP Settings| Parametri DHCP DHCP User Class| Clasă DHCP Hostname| Hostname IP Address| Adresă IP Subnet Mask| Mască reţea Gateway| Poartă de acces Primary DNS| DNS principal Secondary DNS| DNS Secundar LAN Port VLAN| VLAN Port LAN LLDP Settings| Parametri LLDP Backspace| Backspace No| Nu Yes| Da DHCP Download Options| Opţiuni Descărcare DHCP Restart Phone| Repornire tel. Restarting...| Repornire... Auto| Auto DND| DND Time Zone| Format oră Invalid Time| Oră incorectă Invalid Date| Dată incorectă On| Pornit Connected| Conectat Cancel| Renunţă Done| Incheiat No changes made| Fără modificări Unknown| Necunoscut NextSpace| UrmSpaţiu Dot "."| Punct"." Transfer Failed| Transfer eşuat Call Forward| Deviere apel All| Toate Any| Oricare Contrast Level| Contrast Loading Page...| Încărcare pag... Connect Timeout| Timp con expirat File Not Found| Fişier inexist. Cannot display| Afiş. imposibilă Use TFTP| Utilizare TFTP Use FTP| Utilizare FTP Use HTTP| Utilizare HTTP Use HTTPS| Utilizare HTTPS FTP Server| Server FTP FTP Path| Cale FTP FTP Username| Nume utiliz. FTP FTP Password| Parola FTP HTTP Server| Server HTTP HTTP Path| Cale HTTP HTTP Port| Port HTTP HTTPS Server| Server HTTPS HTTPS Path| Cale HTTPS HTTPS Port| Port HTTPS SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Factory Default| Param. Fabrică Factory Default?| Param. Fabrică? MAC Address| Adresă MAC Status| Stare Basic Settings| Parametri de bază Advanced Settings| Parametri avansaţi Platform| Platformă Boot Version| Versiune Boot Option 160| Opţiunea 160 Option 159| Opţiunea 159 Option 66| Opţiunea 66 Option 43| Opţiunea 43 Account| Cont Line 1| Linia 1 Save Settings| Salvare Parametri Enabled| Activat Current Password| Parola Actuală New Password| Parola Nouă Back| Înapoi Please restart the phone for the settings to take effect.| Reporniţi telefonul pt ca parametrii să intre în vigoare. Incoming Call| Apel intrare Configuration Server| Server Configuraţie Settings| Parametri Download Protocol| Protocol Descărcare No Answer| Fără Răspuns Number| Număr Network| Reţea Invalid IP Address| Adresă IP invalidă Invalid gateway address| Adresă gateway invalidă Invalid subnet mask| Mască reţea invalidă Ring Tones| Tonuri Sonerie Do Not Disturb| Nu Deranjaţi Save| Salvare Delete| Ştergere Page 1| Pagina 1 Page 2| Pagina 2 Page 3| Pagina 3 Phone Lock| Blocare Telefon Lock the phone?| Blocaţi tel.? Lock| Blocare Unlock| Deblocare Input Language| Limbă Intrare Jan| Ian Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Mai Jun| Iun Jul| Iul Aug| Aug Sep| Sep Oct| Oct Nov| Noi Dec| Dec Sun| Dum Mon| Lun Tue| Mar Wed| Mie Thu| Joi Fri| Vin Sat| Sâm Error| Eroare Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN Unavailable| Indisponibil Available| Disponibil IP&MAC Addresses| Adrese IP&MAC LAN Port| Port LAN PC Port| Port PC Set Audio| Reglaje Audio No Error Messages| Fără Mesaje de Eroare Disabled| Dezactivat Backlight| Iluminare fundal Display| Ecran Speed Dial Edit| Edit. ApelRapid second| secundă seconds| secunde EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| TLS-EAP Identity| Identitate Invalid URI| URI Invalid Default| Implicit Not Configured| Neconfig. Invalid Setting| Parametru invalid Must not be empty| Nu poate fi necompletat Must be a valid number| Trebuie să fie un număr valid Must be a nonzero number| Trebuie să fie un număr nenul Not in range| Nu e în plajă Invalid Hostname| Hostname invalid Voicemail| Mesagerie vocală Please Wait...| Aşteptaţi... Options List| Listă Opţiuni Directory?| Agendă? Work| Serviciu Search| Căutare Handset| Receptor Filtering| Filtrare Enter Unlock Password| Introduceţi parola pt. debloc. Today| Azi Yesterday| Ieri Monday| Luni Tuesday| Marţi Wednesday| Miercuri Thursday| Joi Friday| Vineri Saturday| Sâmbătă Sunday| Duminică Set| Config #Confirm| #Confirmare Edit| Mod. Quit| Ieşire Full 10Mbps| 10Mbps full Full 100Mbps| 100Mbps full Full 1000Mbps| 1000Mbps full Half 10Mbps| 10Mbps half Half 100Mbps| 100Mbps half Half 1000Mbps| 1000Mbps half Delete All| Şterge Tot Erase Local Configuration?| Şterg. cfg. ? Audio| Audio Application| Aplicaţie 802.1x| 802.1x Brightness Timer| Tempo. Strălucire Brightness Level| Nivel Strălucire Level 1| Nivelul 1 Level 2| Nivelul 2 Level 3| Nivelul 3 Level 4| Nivelul 4 Level 5| Nivelul 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linie: %d Invalid %s (%d to %d)| Incorect %s (%d to %d) Sys Info| Info sist. Login| Autent. Held| Parcat Ringing| Sună Ethernet Ports| Porturi Ethernet Call Server| Server de apeluri Use Network Time| Utilizare oră reţea Speed Dial Key %d| Tastă apelare rapidă %d %d/%d records| %d/%d înregistrări %d days stored| %d zile memorate 1 day stored| 1 zi memorată Upload System Info Files?| Încărcaţi fişierele cu informaţii despre sistem? Please enter a number| Introduceţi un număr No Matches Found| Nu s-a găsit nicio potrivire Name| Nume Contact already exists| Acest nume există deja Left Softkey %d| Tastă soft stânga %d Bottom Softkey %d| Tasta de jos %d All Accounts| Toate conturile Exp. Mod. %d Key %d| Exp. Mod. %d cheia %d Mode %d| Mod %d Top Softkey %d| Tastă soft sus %d Home Screen Mode| Modul Ecran de întâmpinare Screen Saver Timer| Cronometru screen saver Home Screen| Ecran de întâmpinare Please enter a name| Introduceţi un nume Brightness| Strălucire Business Fax| Fax la birou Cannot add new record. Limit reached.| Nu se pot adăuga înregistrări noi. Limita a fost atinsă. City| Oraş Corporate| Corporativ Country| Ţară Delete %s from %s?| Ştergeţi %s din %s? Delete all entries in %s?| Ştergeţi toate intrările din %s? Directory import failed| Import director eşuat Directory loading| Se încarcă directorul Directory not available at this time| Directorul nu este disponibil în acest moment Edit Details| Editare detalii Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enterprise Directory| Director companie Exchange Contacts| Schimb de contacte External Sources| Surse externe Failed to retrieve contact details| Eşec la preluarea detaliilor de contact Home 1| Acasă 1 Home 2| Acasă 2 Home Address| Adresa de acasă Job Title| Funcţie LDAP| LDAP Last%c First| Ultima%c prima Last Name| Nume de familie Local| Locală Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil New Contact| Contact nou Numbers| Numere Organization| Organizaţie Other| Altele Personal| Personale Personal Contacts| Contacte personale Province/State| Provincie/Stat Request Failed| Cerere eşuată Street Address| Adresă - Stradă Test| Test Test Connection| Conexiune test Work 2| Work 2 Work Address| Adresă serviciu Zip/Postal Code| Cod poştal Credentials| Acreditări Enable/Disable| Activare/dezactivare Labels| Etichete Copy| Copiază Add New| Adăugare Delete selected item or delete all items?| Ştergeţi elementul selectat sau toate elementele? Enter Username| Introducere nume utilizator Phone Info| Info telefon Attendant| Participant BLF Privacy| Confidenţialitate BLF PIN| PIN Capture| Capturare Start| Pornire Stop| Oprire Phone will restart automatically after finishing.| se termină. Idle| Liber Outgoing| Ieşire Call History is Empty| Istoricul de apeluri este gol No Outgoing Calls| Niciun apel efectuat No Missed Calls| Niciun apel nepreluat No Received Calls| Niciun apel primit Received| Primite Missed| Nepreluate Enterprise Common Directory| Director comun companie Group Directory| Director de grup Group Common Directory| Director comun de grup Call History| Istoric apeluri Bluetooth| Bluetooth Scan| Caută Paired Devices| Dispozitive asociate Available Devices| Dispozitive disponibile Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Glisaţi comutatorul spre dreapta pentru a porni Bluetooth-ul Pairing| Se asociază Connecting| Conectare Device| Dispozitiv No paired devices| Niciun dispozitiv asociat Connection failed| Conexiunea a eşuat Disconnection successful| Deconectare reuşită Disconnection failed| Deconectare eşuată Pairing failed| Import director eşuat Operation failed| Operaţia a eşuat Retry| Reîncerc. Do you want to forget this device?| Doriţi să uitaţi acest dispozitiv? Close| Închidere Enabling Bluetooth...| Se activează Bluetooth-ul... Disabling Bluetooth...| Se dezactivează Bluetooth-ul... Connecting...| Conectare... Disconnecting...| Se deconectează... Warning - All entries in %s will also be deleted| Avertisment - Vor fi şterse şi toate intrările din %s TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Contacts| Contacte Unknown| Necunoscut Connect| Conectare %s disconnected| %s deconectat %s connected| %s conectat Failed to disable Bluetooth| Dezactivare Bluetooth eşuată Failed to enable Bluetooth| Activare Bluetooth eşuată Port Mirroring| Port mirroring Audio Feedback| Feedback audio Audio Path| Cale audio Button Beep| Semnal sonor buton Error Beep| Semnal sonor eroare Made| Efectuat To my prime line| La prima mea linie To any appearance| La orice nr. de linii Display Call Info| Afişare info apel Always| Mereu Busy Internal| Intern ocupat Busy External| Extern ocupat No Answer Internal| Intern fără răspuns No Answer External| Extern fără răspuns Copy to All?| Copiază la toţi? Loading...| Se încarcă... Password Changed| Parolă modificată Restore Default| Restabilire valori implicite Enter Again| Introd. din nou Erase| Ştergere Set All| Setare toate VLAN Settings| Parametri VLAN Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Avansat Phonebook| Agendă telefonică Update| Actualizare Copyright| Copyright Pause| Pauză Incorrect password| Parolă incorectă Level 0| Nivelul 0 Static Network Settings| Setări reţea statice Enter| Introd. Reset Configuration?| Resetare configuraţie? TCP DUMP| TCP DUMP minutes| minute IP and gateway have to be on the same subnet| IP-ul şi portalul trebuie să fie pe aceeaşi subreţea Call Server IP Address| IP server de apeluri TFTP Server IP Address| IP server TFTP IPA IP Address| Adresa IP IPA Ping| Ping Test POE| POE test Host Name or IP Address| Nume gazdă sau adresă IP Please enter a valid HostName/IP Address| Introduceţi o adresă IP/un nume de gazdă valid Pinging %s...| Se face ping %s... Add Contact| Adăugare contact Cannot dial a private number| Nu se poate apela un număr ascuns Delete all contacts from %s?| Ştergeţi toate contactele din %s? Search contacts| Căutare contacte CDP Settings| Setări CDP Current Network Settings| Setări reţea curente VLAN Id| ID VLAN DSCP Default| DSCP - Implicit DSCP Voice| DSCP - Voce DSCP Signaling| DSCP - Semnalizare DSCP Other| DSCP - Altele L2P Default| L2P - Implicit L2P Voice| L2P - Voce L2P Signaling| L2P - Semnalizare L2P Other| L2P - Altele Modify PIN| Schimbare PIN Registering...| Se înregistrează... Erase PIN| Ştergere PIN Erase PIN?| Ştergeţi PIN-ul? Duration| Durată Details| Detalii First Name| Prenume Home| Acasă People| Persoane Contacts - Add New| Contacte - Adăugaţi unul nou Entry copied to| Intrare copiată în Settings - Bluetooth| Setări - Bluetooth Screen Saver| Screen saver Dimmer Level| Nivel graduator Paired| Asociate Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Apăsaţi tasta soft de activare pentru a porni Bluetooth-ul Connected successfully| Conectate cu succes Directory is full| Agenda este plină Directory full| Agendă plină Do you want to connect this device?| Doriţi să conectaţi acest dispozitiv? Do you want to disconnect this device?| Doriţi să deconectaţi acest dispozitiv? %s audio connected| %s audio conectat %s audio connection failed| Conexiunea audio %s a eşuat Pair with %s\nPairing code - %06ld| Asociere cu %s\nCod de asociere - %06LD Do you want to get the device's contacts?| Doriţi să preluaţi contactele de pe dispozitiv? Retrieving contacts...| Se preiau contactele... Contacts retrieved successfully| Contacte preluate cu succes Phonebook retrieval unavailable| Preluare agendă indisponibilă Failed to retrieve contacts| Eşec la preluarea contactelor Ongoing Call| Apel în curs Press scan to find a device| Apăsaţi pe Scanare pentru a găsi un dispozitiv Please Wait. Scanning for nearby devices| Vă rugăm să aşteptaţi. Se scanează pentru găsirea dispozitivelor din apropiere Connect Automatically| Conectare automată Pairing ...| Se asociază... Successfully paired| Asociate cu succes Unable to pair with the device| Nu se poate asocia cu dispozitivul Does the passkey match?| Cheia principală corespunde? Unpair| Dezasociere Bluetooth is currently off.| Bluetooth-ul este oprit în prezent. Turn Off| Oprire Turn On| Pornire Turn off| Oprire Turn on| Pornire Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Ne pare rău! Imposibil de pornit Bluetooth-ul. Sorry! Too many devices paired.| Ne pare rău! Prea multe dispozitive asociate. Forget| Uitare Unknown Caller| Apelant necunoscut Answer| Răspunde Decline| Refuz Push Call| Apel push End Call| Încheie apel Caller| Apelant Disconnect| Deconectare Capturing ...| Se capturează... Speaker| Difuzor Headset| Căşti Ringer| Sonerie Internal Ring| Sunet de apel pentru interior External Ring| Sunet de apel pentru exterior Classic 1| Clasic 1 Classic 2| Clasic 2 Classic 3| Clasic 3 Classic 4| Clasic 4 Classic 5| Clasic 5 Classic 6| Clasic 6 Classic 7| Clasic 7 Classic 8| Clasic 8 Classic 9| Clasic 9 Classic 10| Clasic 10 Call Notification| Notificare apel Config Teleworker| Configurare teleoperator Diagnostics| Diagnostic MinetDump| MinetDump Float Keys| Tastele flotante Network Services| Servicii reţea DHCP Trace| DHCP Trace Firewall Settings| Setări firewall Wi-Fi| Wi-Fi Port Info| Informaţii port Error Message| Mesaj de eroare TFTP Server Port| Portul serverului TFTP DHCP Status| Starea DHCP T1 (Seconds)| T1 (secunde) T1 Left (Seconds)| T1 rămas (secunde) T2 (Seconds)| T2 (secunde) T2 Left (Seconds)| T2 rămas (secunde) LAN Port Speed| Viteză prin portul LAN LAN Port Duplex| Duplex port LAN PC Port Speed| Viteză prin portul PC PC Port Duplex| Duplex port PC Model| Model Call Server Rev.| Versiune server de apeluri Main Version| Versiunea principală Save to Confirm or Cancel to Revert| Salvaţi pentru a confirma sau anulaţi pentru a reveni Hardware Rev.| Versiune hardware Change| Modificare Change Password| Schimbare parolă Confirm Password| Confirmare parolă Blank| Necompletat Wrong| Greşit Passwords don't match.| Parolele nu corespund. No Link| Fără con. Half-Duplex| Semi-duplex Full_Duplex| Duplex complet Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nToate drepturile rezervate. Proxy Logoff| Deconectare proxy No Network| Nicio reţea Contacting Server| Se contactează serverul Private| Privat Miscellaneous| Tastă programabilă Programmable Key| Apelare rapidă Speed Call| Alte caracteristici Other Features| Cod cont verificat Account Code Verified| Cont verificat Acct Verified| Răspuns automat Call Forward Always| Redirecţionare apel întotdeauna Fwd Always| Redirecţionare întotdeauna Account Code Non Verified| Cod cont neverificat Acct Non-Ver| Cont neverificat Name or Number is empty| Numele sau numărul nu este completat Label Name| Etichetă nume Rename| Redenumire Rename this device| Redenumiţi dispozitivul PKM version| Versiune PKM Department| Departament Location| Loc Softphone| Softphone My Phone| Telefon meu More ...| Continuare... Restart| Repornire Searching| Căutare Send| Trimitere Log Issue| Jurnalizare problemă Logging Issue| Problemă de scriere în jurnal Administrator access is disabled| Accesul administratorului este dezactivat Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Introduceţi o durată între 1 şi 1440 de minute Please input a duration between 1 and 5 minutes| Introduceţi o durată între 1 şi 5 de minute Teleworker Settings| Setări teleoperator Invalid TFTP Port| Port TFTP nevalid Cannot copy a private number| Nu se poate copia un număr ascuns Search Corporate| Căutare în corporaţie Warning| Avertisment Configuration changes detected\nApplication must be closed| Modificări de configuraţie detectate\nAplicaţia trebuie să fie închisă Desktop Portal URL| URL portal desktop Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Tip EAP Phone Numbers| Numere de telefon Max Exceeded| max. depăşite Press "%s" key to search corporate contacts| Apăsaţi tasta "%s" pentru a căuta contacte din corporaţie Too many answers\nRefine your search| Prea multe răspunsuri\nRafinaţi căutarea Not available\nConfiguration error| Nedisponibil\nEroare de configuraţie DHCP Trace information is not available| Informaţiile DHCP Trace nu sunt disponibile EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Conflict IP detectat Do you want to save this IP?| Doriţi să salvaţi această IP? Max allowed Number length is 26| Lungimea maximă permisă a numărului este 26 Enabling DHSG Headset...| Se activează căştile DHSG... Disabling DHSG Headset...| Se dezactivează căştile DHSG... Enter name| Numele Lastname Firstname| Nume de familie Prenume Call History currently not available| Istoric apeluri nu este disponibil în acest moment Audio Diagnostics| Diagnosticare audio Avatars| Avatar Request timed out| Solicitare expirată Complete ...| Terminat... Collecting Logs ...| Colectarea jurnalelor... Pair| Pereche Bluetooth pairing request| Cerere de asociere prin Bluetooth Login failed| Eşec conect. Low Battery| Niv. bat. redus Incoming Call from %s| Apel de la %s Incoming Call from %s (%s)| Apel intrare de la %s (%s) Cloud Domain| Domeniu cloud Replay| Redare din nou Backward| Înapoi Forward| Înainte Send To| Trimitere către Logout| Deconectare To Email| Către e-mail Delete Failure| Şterg. eşuată Play Failure| Redare eşuată Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Eroare de redare din cauza unei erori de sistem. Consultați administratorul dvs. de sistem. Save Failure| Salvare eşuată Voicemail and Recordings| Mesaje vocale şi înreg. Voicemail User Login| Conect. mesagerie Number not available| Numărul nu este disponibil To| Către Voicemail has been sent.| Mesaj vocal trimis. Error in sending Voicemail. Please send it again.| Eroare trim. către mesageria vocală. Retrimiteți. Voicemail has been sent to email.| Mesaj vocal trimis către e-mail. Error in sending to Email.| Eroare trim. către e-mail. New| Noi Recorded| Înregistrate Receipt Confirmation| Confirmare de primire Passcode| Parolă Mailbox Number| Număr căsuţă Remember passcode| Memorare parolă Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Parola este incorectă. Introduceți o parolă validă. Invalid mailbox number.| Număr căsuţă nevalid. Error - Mailbox in use| Eroare - căsuţă în uz Error - maximum sessions exceeded| Eroare - max. sesiuni depăşit Error - no session exists| Eroare - nicio sesiune Error - bad extension| Eroare - int. greşit Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Căsuță poștală blocată din motive de securitate. Consultați administratorul dvs. de sistem. DECT Headset| Cască DECT DECT Headset Version| Versiune căşti DECT Call History retrieval unavailable| Preluare Istoric apeluri indisp. Failed to retrieve Call History| Preluare Istoric apeluri eşuată My Mobile| Mob. meu Service Type| Tip de serviciu MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway User DID| ID domeniu utilizator Exit| Ieşire Tracerouting...| Rutare cu urmărire... Traceroute| Rutare cu urmărire Never| Niciodată User Settings| Setări utilizator Invalid %s| %s nevalid(ă) Register| Înregistrare Paired Devices| Dispozitive asociate Available Devices| Dispozitive disponibile RTT min/avg/max| RTT min/med/max traceroute to| rutare cu urmărire la hops max| salturi max PIN Changed| PIN modificat Erase Settings?| Șterg. setări? Log Issue?| Prob. de conec? Contrast| Contrast Error (Min:%d Max:%d)| Er. (min:%d max:%d) TCP DUMP?| TCP DUMP? Tracert Complete| Ruta. urm. ter. PIN Confirm?| Confirmare PIN? Enter PIN| Introduceţi PIN Pin incorrect| PIN incorect IP/Subnet/Gateway| IP/Subreț/Gatew DNS Servers| Servere DNS Timeout 1-1440 Min| Exp. 1-1440 min Timeout 1-5 Minutes| Exp. 1-5 min Timeout 1-3 Minutes| Exp. 1-3 min Packet Capture| Captur. pachet Audio Capture| Capturare audio Start Capture| Pornire capt. Start Capture?| Porniți. capt.? Stop Capture| Oprire capt. Stop Capture?| Opriți capt.? Duration(Minutes)| Durată (min.) Packets Tx:| Tx pachete: Packets Rx:| Rx pachete: byte packets| Pachete bytes TFTP Server| Server TFTP IPA Server| Server IPA Hostname/IP addr.| Hostname/adr.IP Pinging...| Se face ping... Request Cancelled| Cerere anulată Deleting mobile contacts| Se șterg contactele mob. No Mobile Calls| Niciun apel Forgetting Device...| Se uită disp... Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| Apăs. OK pt. a încer. o înreg. auto. la MiCloud Connect. Sau intr. ID digital, parola dacă există. %s temporarily disconnected| %s deconectat temporar Unable to pair. Retry after this call.| Nu se poate ataşa. Reîncer. după apel. Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Conectare imposibilă. Dispozitivul se va reconecta după apel. Unable to connect. Retry after this call.| Nu se poate realiza conex. Reîncer. după apel. Bluetooth pairing request| Cerere de asociere prin Bluetooth Only one Handset can be paired to this phone| Un singur receptor poate fi asociat cu telefonul Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| Doar un Mitel S720 Bluetooth Speakerphone poate fi asociat cu acest telefon Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| Doar un Mitel S720 BT Speakerphone poate fi asociat cu acest tel. External Speaker| Difuzor extern Restoring factory default and restarting ...| Refacere param. fabrică și repornire... Music| Muzică Call Server 1| Server apel. 1 Call Server 2| Server apel. 2 Call Server 3| Server apel. 3 Call Server 4| Server apel. 4 DHCP Server| Server DHCP T3 (Seconds)| T3 (secunde) T3 Left (Seconds)| T3 stânga (sec) Lease Remaining Left (Seconds)| Lsng răm. (sec) Phone Uptime| Funcţionare tel Test Modes| Moduri de testare LAN Port T1| Port LAN T1 LAN Port T4| Port LAN T4 PC Port T1| Port PC T1 PC Port T4| Port PC T4 Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation .\nAll rights reserved.| .\nToate drepturile rezervate. Logging Issue..| Pb. scr. Jurnal.. Logging Issue....| Pb.scriereJurn.... Logging Issue......| Pb.scriereJurn...... Logging Issue........| Pb.scriereJurn........ Mobile Line| Linie mobil External Contacts| Contacte externe Press "%s" key to search external contacts| Apăsați tasta "%s" pentru contacte externe Not available\nPlease contact your administrator| Indisponibil\nContactaţi administratorul Restarting Network...| Reiniţ. reţea... Remember my passcode| Memorare parola mea %s - %d% battery remaining| %s - %d% baterie rămasă DECT Power/Bandwidth| Putere/Lățime de bandă DECT Only one Mobile Line key can be programmed.| Doar o tastă Linie Mobil este programabilă. File Server| Server fiş. WaveStreaming| WaveStreaming Refresh| Reîmprosp. Saved Network| Rețea salvată WLAN adapter is not connected| Adaptorul WLAN nu este conectat No Saved Network| Nicio rețea salvată Enter Password| Introd. parolă Searching for networks| Se caută rețele Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| Rein. adapt. WLAN și telefon pt. a salva setările? Voice Services| Servicii de voce MiV BorderGateway| MiV BorderGateway MiVoice Connect| MiVoice Connect Domain (required)| Domeniu (oblig.) Register?| Inregistrare? USB Wireless| USB Wireless Enabling USB Wireless...| Se activează USB Wireless... Disabling USB Wireless...| Se dezactivează USB Wireless... Next| Înainte Server Address| Adresă server Log capture in progress| Capturare conect. în curs Stopping Log capture| Oprire capturare conect. Audio capture in progress| Capturare audio în curs Stopping audio capture| Oprire capturare audio Not Available Yet| Nu este încă dispon. Restart Network| Repornire reţea Restart Network?| Reporn. reţea? Config Server| Server. config. Wideband| De bandă largă Narrowband| De bandă îngustă Configuring DECT| Configurarea DECT Personal Mode| Mod personal Disable Hotdesk Logout Pop-up| Dezactivați Hot Desk Logout Pop-up Reflective Room| Sală reflectoare Auto 100Mbps| Auto 100Mbps %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.| %s temporar deconectat . PC Audio este acum pe computerul dvs. \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy| n\n Politica de Confidențialitate \ nhttps: //www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy Mobile/PC Line| Mobil/PC Linie Only one Mobile/PC Line key can be programmed.| Doar o tastă de linie mobilă/PC poate fi programată. Teleworker| Telelucrător DSP TE| DSP TE DSP TE| DSP TE HotDesk| BirouFierbinte Hot Desk| Birou Fierbinte Voicedial| Apelarevocală Speed Calls| Apeluri rapide Room Meetings| Întâlniri de cameră Settings| Setări Meetings| Întâlniri Release Version| Versiunea de lansare Last Commit| Ultimul angajament External Mics| Microfoane externe DSP FW Version| DSP FW Versiune DSP TE| PSD TE You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| În prezent sunteți conectat la Biroufierbinte. Doriți să rămâneți conectat? Keep me logged in| Ține-mă logat BLE Power| Puterea BER Calibration Data| Date de calibrare HW Id:| Ni a HW: MREV| MREV AVER| AVER MUTE| MUT Enable G729 codec support| Activați suportul codecului G729 Restart needed| Repornire necesară Will reconnect to the server for the settings to take effect.| Se va reconecta la server pentru ca setările să aibă efect. Reconnect| Reconectați-vă Reconnect later| Reconectați-vă mai târziu Press # on the dialpad to enter a Dot "."| Apăsați # pe tastatura pentru a introduce un punct „.” TFTP Server| Server TFTP TFTP Port| TFTP Port TFTP Path| Calea TBTF Bluetooth Advanced Settings| Setări avansate Bluetooth Hot desk Only| Numai birou fierbinte Automatically reconnect mobile phone| Reconectați automat telefonul mobil PC Audio| PC Audio PC| PC PC Connected| PC Conectat Bluetooth Handset is not supported for PC Audio| Receptorul Bluetooth nu este acceptat pentru PC Audio Bluetooth Headset is not supported for PC Audio| Setul cu cască Bluetooth nu este acceptat pentru PC Audio S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio| S720 Difuzorul Bluetooth nu este acceptat pentru PC Audio BT Handset is not supported for PC Audio| Receptorul BT nu este acceptat pentru PC Audio BT Headset is not supported for PC Audio| Setul cu cască BT nu este acceptat pentru PC Audio S720 Speakerphone is not supported for PC Audio| Difuzorul S720 nu este acceptat pentru PC Audio Unsupported Device. Pairing denied| Dispozitiv neacceptat. Împerecherea refuzată Connecting this device will disconnect your PC| Conectarea acestui dispozitiv vor fi deconectat computerul Connecting this device will disconnect your Mobile| Conectarea acestui dispozitiv vor fi deconectat telefonul mobil Pair with %s| Asociere cu %s Please initiate pairing from the PC/MAC| Vă rugăm să inițiați asocierea de pe PC/MAC Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.| Ștergeți eșecul. Căsuța poștală neinițializată. Consultați administratorul dvs. de sistem. Connecting devices. This may take several seconds...| Conectarea dispozitivelor . Acest lucru poate dura câteva secunde ... Bluetooth Handset| Receptorul Bluetooth Connecting PC Audio...| Se conectează audio PC... Dump DECT Logs| Golire jurnale DECT High Power| Putere ridicată Low Power| Putere scăzută Max allowed Name length is 20| Lungimea max. permisă pentru nume este de 20 NB Level Comp| Comp. nivel NB Very Low Power| Putere foarte scăzută Cordless Handset Version| Versiunea Receptorului Fără Fir USB Overload detected| Supraîncărcare USB detectată Remove USB device and then press OK.| Scoateți dispozitivul USB și apoi apăsați OK. Press "Turn on" to enable Wi-Fi| Apăsaţi „Activare” pentru a porni Wi-Fi Search Failed| Căutarea nu a reușit Reboot phone to save settings?| Reporniți telefonul pentru a salva setările? Confirm Region| Confirmați regiunea Is this phone being deployed within the United States?| Acest telefon este utilizat pe teritoriul SUA? Please contact system administrator to enable Wi-Fi| Vă rugăm contactați administratorul de sistem pentru activarea Wi-Fi LAN IP Address| Adresa IP LAN Wi-Fi IP Address| Adresa IP Wi-Fi LAN MAC Address| Adresa MAC LAN Wi-Fi MAC Address| Adresa MAC Wi-Fi Connected SSID| SSID conectat Enabling Wi-Fi...| Activare Wi-Fi... Disabling Wi-Fi...| Dezactivare Wi-Fi... Save and Connect?| Salvați și Conectare? Bluetooth Address| Adresă bluetooth Remote Upgrade (SIP)| Upgrade de la distanță (SIP) Remote Upgrade (Minet)| Upgrade de la distanță (Minet) F/W Download Failed\nUnable to download from\n%s| F/W Descărcare Eșuată\nNu se poate descărca de la\n%s Downloading new main firmware.\nPhone will reboot automatically.| Se descarcă noul firmware principal.\nTelefonul va reporni automat. Upgrade main done| Upgrade principal realizat Upgrade main not required| Upgrade principal nu este necesar Upgrade main not required (incompatible version).| Upgrade principal nu este necesar (versiune incompatibilă). Energy Efficient| Energo-eficient LAN| LAN LAN and PC| LAN și PC Add Network| Adăugare rețea Hidden Network| Rețea ascunsă Wi-Fi Settings| Setări Wi-Fi Security| Securitate Open| Deschide WPA2-Personal| WPA2-Personal WPA2-Enterprise| WPA2-Corporație WPA3-Personal| WPA3-Personal WPA3-Enterprise| WPA3-Corporație Network Name| Denumire rețea Supplied Power is Insufficient| Putere de alimentare insuficientă Recommend using 48V Power Adapter| Se recomandă adaptor alimentare 48V Not Connected| neîn Conectat Static IPv4| IPv4 static DHCPv6 Trace| Urmărire DHCPv6 Wi-Fi Option?| Opțiune Wi-Fi? No Ethernet cable attached\n would you like to connect via Wi-Fi?| Nu este atașat niciun cablu Ethernet\n doriți să vă conectați prin Wi-Fi? Wi-Fi is not allowed!| Wi-Fi-ul nu este permis! This phone is not permitted to connect via Wi-Fi\nplease plug phone in via Ethernet cable and select OK| Acest telefon nu are permisiunea de a se conecta prin Wi-Fi\nconectați telefonul prin cablu Ethernet și selectați OK Auto Country| Țara automată Country Code Changed\n phone will reboot| Cod de țară schimbat\n telefonul se va reporni Guest Services| Servicii pentru oaspeți Wakeup Calls| Apeluri de trezire DND Status| Stare DND Enter Room Number:| Introduceți numărul camerei: Do Not Disturb (DND)| Nu deranjați (DND) Wakeup Time (24-hr format)| Timp de trezire (format de 24 de ore) (24-hr format)| (format de 24 de ore) 2nd Wakeup (>%d mins)| 2. A doua trezire (>%d minute) 3rd Wakeup (>%d mins)| 3. A treia trezire (>%d minute) Go| Rulați Clear All| Ștergeți tot Switch Room| Comutați camera Tomorrow| Mâine Room| Cameră Invalid Room| Camera nu este validă Clear all wakeup calls| Ștergeți toate apelurile de trezire Would you like to clear all wakeup calls for Room %s?| Doriți să ștergeți toate apelurile de trezire pentru Camera %s? Add up to three wakeup calls for the next 24hrs.| Adăugați până la trei apeluri de trezire pentru următoarele 24 de ore. Please enter time between %s| Vă rugăm să introduceți timpul între %s There are no upcoming wakeup calls for Room %s| Nu există apeluri de trezire viitoare pentru Camera %s There are no upcoming wakeup calls| Nu există apeluri de trezire viitoare DND is currently OFF| DND este dezactivat în prezent DND is currently ON| DND este activat în prezent Add up to 3 wakeup calls for the next 24 hours| Adăugați până la 3 apeluri de trezire pentru următoarele 24 de ore Please enter time between 00:00 and 23:59| Vă rugăm să introduceți ora între 00:00 și 23:59 Failed to Save Data| Salvarea datelor a eșuat Failed to Retrieve Data| Recuperarea datelor a eșuat Authentication Failed| Autentificare eșuată %d attempts left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| Au mai rămas %d încercări înainte ca contul dvs. să fie blocat. Vă rugăm să contactați administratorul pentru asistență. 1 attempt left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| A mai rămas 1 încercare înainte ca contul dvs. să fie blocat. Vă rugăm să contactați administratorul pentru asistență. Your account has been temporarily locked for %d minutes due to too many login attempts. Please try later or contact Administrator for assistance.| Contul dvs. a fost blocat temporar pentru %d minute datorită prea multor încercări de conectare. Vă rugăm să încercați mai târziu sau să contactați administratorul pentru asistență. Network Connection Issue| Problemă de conexiune la rețea Wakeup time needs to be %d minutes apart| Ora de trezire trebuie să fie la distanță de %d minute Failed to Delete Data| Ștergerea datelor a eșuat Failed to Clear All Data| Ștergerea tuturor datelor a eșuat Must be before %s| Trebuie să fie înainte de %s Static IPv6| IPv6 static Invalid Prefix len| Prefix len nevalid Net IPv6 Info| Informații net IPv6 IPv6 Addr| Adresă IPv6 Prefix Len| Prefix Len Static IPv6 Settings| Setări IPv6 static Net ICP List| Listă Net ICP Net DHCPv6| Net DHCPv6 Preferred (Seconds)| Preferat (secunde) Valid (Seconds)| Valid (secunde) Invalid Address| nevalid Adresă RA Flags| Steaguri RA Lifetime (sec)| Durată de viață (sec) Recursive DNS| DNS recursiv Prefix| Prefix RA Prefix Flags| Steaguri prefix RA Prefix Valid (sec)| Prefix valid (sec) Prefix Pref (sec)| Prefix Pref (sec) Display off while locked| Afișaj dezactivat la blocare End| Final