Suomi
AQUARIUS_3 prompts| 
Net. General Info|  
Net. Persist. Data|   
Net. DHCP Info|  
Net. QoS|  
Message Key Launch Voicemail App| 
AQUARIUS_4 prompts| 
Network Persist. Data|  
Network QoS| 
Message Key Launches Voicemail Application| 
AQUARIUS_5 prompts| 
Network General Info| 
Network DHCP Info| 
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| Luureja ei ole liitetty
Cordless Handset Feature Key Configuration| Toiminnenäppäin
None| Ei liitetty
Attempting to pair...| Liittää ...
Pairing successful| Liittäminen onnistui
Pairing failed       | Liittäm. Epäonnistui       
Try again| Yritä uudelleen
Remove Handset:| Poista luuri
Attempting to remove| Yrittää poistaa
Wait...| Odota ...
Removal successful| Poistaminen onnistui
Cordless| Langaton
Cordless Handsets| Langattomat luurit
None Registered| Ei rekisteröity
Sync| Synkron.
Private Line| Oma linja
Sending Directory| Luettelo lähetetään
to Handsets| luureihin
System Unavailable| Järj. ei saatavilla
Handset Pairing| Luuria kytketään
Handset Keys| Luurin näppäimet
Feature Key programming complete.| Toiminnenäppäimien ohjelmointi
Two Call Support| Tuki 2 puhelulle
Intercom| Pikapuhelin
Sending Directory to Handsets| Lähettää luetteloa luuriin
No Public Number Found| Numeroa ei löytynyt
480i prompts| 
Initializing Components| Komponenttien alustaminen
Checking DECT| Tarkistetaan DECT
Time Format| Aikamuoto
    NOT MATCH !!!|  Ei yhteensopiva
Erase local config?| Poista paik. asetus
Alternate Server| Toissij. Palv.
Contrast Level| Kontrastitaso
TypeService SIP| Palvelutapa SIP
TypeService RTP| Palvelutapa RTP
TypeService DSCP| Palv.tyyppi DSCP
TypeService RTCP| Palvelutapa RTCP
Dn| Alas
Rt| Hikeus
Lf| Vasen
Del| Poista
System Info Upload| Lataa järjestelmätietoja
Up| Yl
Copyright| Tekijänoikeus
Reset| Palauta
Phone will restart automatically after finishing.| Puhelimen uudelleenkäynn.
Please login| Kirjaudu
Incorrect password| Väärä salasana
Reset Configuration?| Palauta asetukset?
Cfg. Svr.| Palvelin
Enable| Aktivoi
List| Lista
Move Up| S. Ylös
Move Down| S. Alas
Firmware Loaded| Ohjelmisto ladattu
802.1x Authenticating| 802.1x autentikointi
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: Odottaa IP:tä
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth päivitetään ... Odota hetki
Contacting Redirector| Muodostetaan yhteyttä uudelleenohjaukseen
Redirecting Step 1| Uudelleenohjaus Askel 1
Redirecting Step 2| Uudelleenohjaus Askel 2
Redirecting Step 3| Uudelleenohjaus Askel 3
Redirecting Step 4| Uudelleenohjaus Askel 4
Redirecting Step 5| Uudelleenohjaus Askel 5
Redirecting Step 6| Uudelleenohjaus Askel 6
Auto Discovery...| Automaattinen tunnistaminen
Starting in Generic SIP Mode| Aloitus yleisessä SIP-tilassa
Starting in AastraLink Mode| Aloitus AastraLink-tilassa
Updating config| Päivittää asetukset
Waiting assignment| Odottaa tietoa
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Etsii ohjelmistoa. Älä irrota puhelinta!
New Firmware. Do not unplug phone!| Uusi ohjelmisto. Älä irroita puhelinta!
New Firmware. Restarting...| Uusi ohjelmisto. Uudelleenkäynnistys ...
Downloading configuration| Lataa asetukset
Downloading Language Packs| Lataa kielitiedostot
Network| Verkko
UPnP device not found| UPnP-laite ei löydy
Port Map In Progress| Porttias. suoritetaan
Port Map Incomplete| Porttias. ei suor.
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ääni
Interface| Rajapinta
Web| Web
Done| Valmis
CopyToAll| Kopioi
Cannot use firmware.| Ohjelmisto ei käyt.
No available lines| Ei vapaita yhteyksiä
Current Password:| Nykyinen salasana:
New Password:| Uusi Salasana:
Re-enter Password:| Vahvista salasana:
  Password Changed|    Salasana vaihdettu
Change| Muuta
Use DHCP?| Käytä DHCP?
Advanced| Lisätiedot
DNS| DNS
Ringer | Soittaa ..
 ERROR: invalid port|  Virhe: Väärä portti
SIP Register| SIP-rekisteröinti
Register?| Rekisteröi?
Authentication Name| Nimiautentikointi
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Palauta puhelin
factory defaults?| tehdasasetuksiin?
Setting phone back to| Palauttaa
Factory Defaults| tehdasasetuksiin
  Please enter the   |     Syötä
    administrator    | pääkäyttäjän
      password.      |    salasana
Password: | Salasana:
Quit| Lopeta
More| Lisää
Timeserver Address:| Aikapalvelimen osoite
Network Time Disabled| Verkkoaika suljettu
Dialing| Numerovalinta
Incoming| Tuleva
Calling| Soittaa
Pause| Tauko
Pickup| Vastaa
Previous| Edellinen
Enter Time:| Syötä aika:
Message Waiting| Viesti odottaa
Live Dialpad| Autom. Soitto
Live Dialpad is| Autom. Soitto on
Options List| Valikko
    Access denied    |  Pääsy kielletty
Directory is full| Luettelo täynnä
30min summertime| 30 min kesäaika
1h summertime| 1 t kesäaika
No Link| Ei linkki
Next| Seuraava
Retry| Uudelleen
Negotiation| Neuvottelu
Live Dialpad disabled| Autom. Soitto Pois
Link State| Yhteystila
Headset Mic Volume| Mikrofonin voimakkuus
Gateway IP Address:| Gateway IP-osoite:
Enter Date (y-m-d):| Syötä pvm (v-k-p)
Enter| Syötä
Enable| Aktivoi
Full 10Mbps| Full 10 Mbps
Full 100Mbps| Full 100 Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000 Mbps
Half 10Mbps| Half 10 Mbps
Half 100Mbps| Half 100 Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000 Mbps
Default| Vakio
Add New| Lisää uusi
DeleteList| Poista
Delete entire| Poista koko
Directory?| puhelinluettelo?
Enter Number:| Syötä numero:
Network disconnected| Ei verkkoyhteyttä
Network connected| Verkkoyhteys
Entry Saved| Talletettu
Entry Removed| Poistettu
Private| Henk.koht.
Public| Yleinen
Delete entry?| Poista tieto?
Delete?| Poista?
Delete number| Poista numero
or delete all| tai poista kaikki
entries?| tiedot
Name is full| Nimi täynnä
Empty| Tyhjä
Redial List| Uudelleenvalintalista
Details| Tiedot
Copy| Kopioi
Select| Valitse
Voicemail| Puheposti
DeleteItem| Poista
Delete All| Poista kaikki
Entry copied to| Kopioitu
Entry Exists| Tiedot olemassa
All items erased| Kaikki poistettu
Sort| Järjestä
Resume| Jatka
EditNum| Muuta no.
DeleteList again to| Poista taas
Delete again to| Poista taas
erase this item| Poista tämä
erase all calls| Poista kaikki puhelut
 new caller|  Uusi puhelu
 new callers|  Uudet puhelut
Press 1st letter| Syötä 1 kirjain
Handset | Luuri 
 Missed Call| Vastaamaton puhelu
 Missed Calls| Vastaamattomat puh
Call Forward Mode| Puhelusiirto-tila
CFWD All| Siirto Kaikki
CFWD Busy| Siirto Varattu
CFWD NoAnswer| Siirto Ei vastaa
Call| Puhelu
Select TFTP| Valitse TFTP
Use %c for new| Käytä %c Uusi
Use %c to view| Käytä %c Näytä
Download Protocol| Latausprotokolla
OFF| POIS
ON| PÄÄLLÄ
Add Number| Lisää no.
Arrange| Järjestä
%cmore| %c Lisää
Office| Konttori
Home| Koti
Cell| Matkapuhelin
Pager| Hakulaite
VLAN Settings| VLAN asetukset
Softkeys and XML| Toiminnenäppäimet ja XML
Softkeys Configuration| Toiminnenäppäin-asetus
Bottom Keys| Alanäppäimet
Top Keys| Ylänäppäimet
Page1| Sivu 1
Page2| Sivu 2
Page3| Sivu 3
Page4| Sivu 4
Page5| Sivu 5
Idle| Lepotila
Outgoing| Ulos
Empty| Tyhjä
Enter server name/IP:| Syötä palvelinnimi/IP
Enter HTTPS port:| Syötä HTTPS-portti
Erase| Poista
Proxy IP/Port| Proxy IP/portti
Registrar IP/Port| Rek. IP/Porttia
Erasing local config| Poistaa asetuksia
Proxy Port:| Proxy-portti:
Registrar Port:| Rekisteröi porttia:
Proxy Server:| Proxy Palvelin:
Registrar Server:| Rek. Palvelin:
Contrast Level:| Kontrastitaso
Erase Local Config.| Poista paik. Asetus
Administrator Menu| Pääkäyttäjävalikko
Backlight On Time| Taustavaloaika
Redirect HTTP->HTTPS?| Siirry HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Estä XML HTTPviestit?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP viestit
Client Method| Työasema-tapa
To unlock the phone| Avataksesi puhelimen
No more softkeys| Ei lisää toiminnenäpp
Ignore| Älä välitä
Answer| Vastaa
Configuration Server| Asetuspalvelin
Primary Path| Ensisijainen polku
Alternate Path| Toissijainen polku
Logging in| Kirjautuu
Login Failed| Kirjautumisvirhe
Enable?| Aktivoi?
Check Expires| Tarkista erääntyminen
Check Hostnames| Tarkista IsäntäNimi
Conf. Unavailable| Neuv. ei saatavilla
Ringing...| Soittaa ...
Error Messages| Virheilmoitukset
No Error Messages| Ei virheilmoituksia
Download Options| Latausvaihtoehdot
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| lisää
A # &| A # &
  Invalid password   |   Väärä salasana!   
Upload Sys Info| Lataa järj.tied
Config is updated. Restarting...| Asetukset päivitetty. Uudelleenkäynnistys
CFWD Filtering| Siirron suodatus
Checking for Firmware| Etsii ohjelmistoa
for new| uudelle
9133i prompts| 
Password Changed| Salasana vaihdettu
Leave| Poistu
Time Format| Aikamuoto
Erase local cfg?| Poista asetus?
TypeService SIP| Palvelutapa SIP
TypeService RTP| Palvelutapa RTP
TypeService DSCP| Palv.tyyppi DSCP
TypeService RTCP| Palvelutapa RTCP
Alternate Server| Toissij. Palv.
Contrast Level| Kontrastitaso
Options List| Valikko
DELETE to erase item or # to erase Number| Pikaval.
Upload Sys Info| Lataa järj.tied
Directory Empty. Use Save to add| Luettelo tyhjä. Tallenna lisää
Directory Empty Use Save to add| Luettelo tyhjä Tallenna lisää
  NOT MATCH !!!|   Ei sopiva !
DELETE again to erase this item| POISTA poistaa
System Info Upload| Lataa järjestelmätietoja
Phone will restart after| Puhelin käynnistyy uudelleen, kun
Copyright| Tekijänoikeus
Reset| Palauta
Use DHCP?| Käytä DHCP?
Full 10Mbps| Full 10 Mbps
Full 100Mbps| Full 100 Mbps
Half 10Mbps| Half 10 Mbps
Half 100Mbps| Half 100 Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000 Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000 Mbps
Cfwd Destination| Siirtokohde
Please login| Kirjaudu
Incorrect password| Väärä salasana
Reset Configuration?| Palauta asetukset?
Cfg. Svr.| Palvelin
Net disconnected| Yhteys katkaistu
Live Dialpad| Autom. Soitto
Firmware Loaded| Ohjelmisto ladattu
802.1x Authenticating| 802.1x autentikointi
LLDP| LLDP
Initializing network| Alustaa verkkoa
Bluetooth Upgrade| Bluetooth päivitys
Contacting Redirector| Muodostetaan yhteyttä uudelleenohjaukseen
Redirecting Step 1| Uudelleenohjaus Askel 1
Redirecting Step 2| Uudelleenohjaus Askel 2
Redirecting Step 3| Uudelleenohjaus Askel 3
Redirecting Step 4| Uudelleenohjaus Askel 4
Redirecting Step 5| Uudelleenohjaus Askel 5
Redirecting Step 6| Uudelleenohjaus Askel 6
Auto Discovery| Automaattinen tunnistaminen
Starting in Generic SIP Mode| Aloitus yleisessä SIP-tilassa
Starting in Aastra Link Mode| Käynistyy AastraLink tilassa
Updating configuration| Päivittää asetukset
Waiting assignment| Odottaa tietoa
Checking for new firmware| Etsii uutta ohjelmistoa
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Uuso ohjelmisto: ÄLÄ KYTKE IRTI PUHELINTA!
New Firmware: Restarting...| Uusi ohjelmisto: Uudelleenkäynnistys
Downloading configuration| Lataa asetukset
DNLD Aastra config| DNLD Aastra-asetuksia
DNLD Startup config| DNLD Startup-asetuksia
DNLD Mac config| DNLD Mac-asetuksia
DNLD Model config| DNLD mallin asetuksia
DNLD config| DNLD asetuksia
Downloading Language Packs| Lataa kielitiedostot
Network| Verkko
UPnP Gateway Not Found| UPnP ei löytynyt
UPnP Port Map In Progress| UPnP porttimappaus käynnissä
UPnP Port Map Incomplete| Epätäydellinen UPnP
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ääni
Registering with the voice network...| Rekisteröi Puhe-
Web| Web
Done| Valmis
Cannot use| Tämä ohjelmisto
this firmware.| ei käytettävissä
All lines in use| Linjat varattu
Current Password| Nyk. salasana
New Password| Uusi Salasana:
Enter Again| Uudestaan
Ringer volume   | Soittovoimakkuus
DELETE again to| Poista taas
erase all calls| Poista kaikki puhelut
Caller is erased| Tieto poistettu.
Network Time| Verkkoaika
Change| Muuta
Options| Optiot
Access denied| Yht. Kielletty
Directory full| Puh.luet. täynnä
Link Active| Linkki aktivoitu
No Link| Ei linkki
Live Dialpad is\nnot available.| AutVal on\nei akt.
Live Dialpad is\nON| AutVal on\n akt.
Live Dialpad is\nOFF| AutVal on\nei akt.
-  confirmed   -|  - hyväksytty -
Contrast | Kontrasti 
Set| Aseta
DHCP\nON| DHCP\nPäällä
DHCP\nOFF| DHCP\nPoissa
Enable?\nYes| Aktivoi?\nKyllä
Enable?\nNo| Aktivoi?\nEi
Check Expires| Tarkista erääntyminen
Check Expires?\nYes| Tark voim?\nKyllä
Check Expires?\nNo| Tark voim?\nEi
Check Hostnames| Tarkista IsäntäNimi
Check Hostnames?\nYes| Tark IsäntäNimi?\nKyllä
Check Hostnames?\nNo| Tark IsäntäNimi?\nEi
Cancel| Peruuta
SIP Register\nON| SIP rek.\nPäällä
SIP Register\nOFF| SIP rek.\nPoissa
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPäällä
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nPoissa
Next| Seuraava
Done| Valmis
Retry| Uudelleen
Exit| Lopeta
Pickup| Vastaa
Call held| Puhelu pidossa
Calls held| Puhelut pidossa
Country Code: | Maakoodi:
*List Countries| *Maaluettelo
Enter| Syötä
Admin Password| Admin salasana
yyyy-mm-dd | vvvvv-kk-pp 
Restart phone?| Uud. käynnitys?
#Confirm| #Hyväksy
RestoreDefaults?| Perusasetukset?
Call Agent 1| Puhelu Agentti 1
Call Agent 2| Puhelu Agentti 2
Call Agent 3| Puhelu Agentti 3
Invalid Code    | Epäkelpo koodi  
E: Invalid port!| E: Väärä portti!
Application:| Sovellus:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Neuvottelu:
30m summertime| Kesäaika 30min
1h summertime| Kesäaika 1t
Invalid password| Väärä salasana!
  disconnected|   poiskytketty
   connected|    kytketty
    Network|     Verkko
erase all items| Poista rivit
Enter Number>| Syötä numero>
Setting phone to| Asettaa
Use Save to end| Talleta lopettaa
to enter name>| nimen syöttö>
Saved: Directory| Tall: Luettelo
Retrying config | Asetustoisto 
download...     | lataa...     
empty| Tyhjä
No Match| Ei vastaavuutta
Save to?| Talleta
Saved Memory key| Näpp. talletettu
Removed Key| Näpp. poistettu
Key saved | Näpp. talletettu
Key removed| Näpp. poistettu
Press 1st letter| Syötä 1 kirjain
Speaker volume  | Kaiutinvoimakk. 
Handset volume  | Luurivoimakk.  
Headset volume  | Sankaluurivoim. 
Factory Defaults| tehdasasetuksiin
 Missed Call|  Vastaamaton puhelu
 Missed Calls|  Vastaamattomat puh
Cfwd State| Soitonsiirtotila
Cfwd Number| Soitonsiirto num
Cfwd Mode| Soitonsiirtotila
CFWD All| Siirto Kaikki
CFWD Busy| Siirto Varattu
CFWD NoAnswer| Siirto Ei vastaa
Select TFTP\nPrimary| Valitse TFTP\nEnsisij
Select TFTP\nAlternate| Valitse TFTP\n optio
DownloadProtocol| Latausprotokolla
VLAN Settings| VLAN asetukset
Server Name/IP?| Palvelinnimi/IP?
HTTPS Port?| HTTPS portti?
Client Method\nSSL 3.0| Client Method\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Client Method\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nOhjaus
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nEi ohjausta
Redirect| Ohjaus
Do not redirect| Ei ohjausta
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nEi estoa
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nEsto
Do not block| Ei estoa
Block| Esto
Erasing config| Asetusten poisto
Pri TFTP Path| TFTP tie
Alt TFTP Path| TFTP optio
Backlight Mode| Taustavalotila
Backlight Time| Taustavaloaika
Answer| Vastaa
Ignore| Älä välitä
Cfwd| Siir
Copy to All?| Kopioi kaikki
Apply Changes?| Muuta?
Logging in| Kirjautuu
Login Failed| Kirjautumisvirhe
Conf Unavailable| Aset. ei saat.
Error Messages| Virheilmoitukset
No Error Messages| Ei virheilmoit.
Delete All| Poista kaikki
Download Options| Latausvaihtoehdot
Config updated. Restarting...| päivitetty. Uudelleenkäynnistys
DELETE again to erase all calls| POISTA uudelleen tyhjentääksesi
Firmware Check| Etsii ohjelmistoa
Fwd Filtering| Siirtosuodatus
CFWD Filtering| Siirron suodatus
DELETE again to erase all items| Poista taas poista rivit
Upload Sys Info| Lataa järj.tied
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Syöta admin salasana
Error Msg| Virheilmoitukset
Unlock the phone?| Avaa lukitus?
 Enter Unlock Password| Syötä Avaus-salasana
softkey| Toiminnenäppäin
Edit Number| Muokkaa numeroa
Lock the phone| Lukitse puhelin
keypad| näppäimet
Unlock| Avaa
 Cust Feat| Sopeutetut toiminteet
Phone is locked| Puhelin lukittu
Unlock the phone| Avaa puhelimen lukitus
GoodBye| Näkemiin
Pass Thru Port| Portin kautta
First| Etu
Last| Suku
Name| Nimi
Add| Lis
Edit| Muok
Space| Väli
Bksp| Tak.
caps| caps
CAPS| caps
Reject| Hylkää
Silence| Hiljaa
Transfer| Siirto
<| <
>| >
Lines| Linjat
Settings| Asetukset
Device Name| Laitenimi
Bluetooth Devices| Bluetooth nimi
Bluetooth Status:| B.tooth tila:
Search| Haku
Searching...| Hakee...
device(s) found.| Löyd. laitteet
Press on a device to start pairing.| Valitse laite
Enter PIN| Syötä PIN-koodi
Add Device| Lisää laite
Active| Aktiiv.
Are you sure?| Oletko varma?
ALL| Kaikki
Phone No:| Puhelinnumero:
Copy to all modes| Kopioi kaikki
BUSY| Varattu
NO ANSWER| Ei vastattu
CFWD NO ANS:| S.siir. Ei Vastattu
CFWD BUSY:| S.siir. Varattu
CFWD ALL:| S.siir. Kaikki
Audio| Audio
Calibrate Screen| Kalibroi näyttö
Recalibrate Touchscreen?| Kalibroi kosketusnäyttö?
Softkeys| Ohj Näpp
Headset Mic Volume| Mikrofonin voimakkuus
Headset Device| Sankaluuri
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Johto
Restart | Uudelleenkäynn. 
No Calls| Ei puh.
Brightness Timer| Valoisuus - aika
Brightness Level| Valoisuus - taso
Add to Directory| Lisää luetteloon
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Odottaa kosketusnäyttötehtävän loppumista
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Paina YLÄ-VASENta kulmaa
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Paina YLÄ-OIKEAta kulmaa
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Paina ALA-OIKEAta kulmaa
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Paina ALA-VASENta kulmaa
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Väärä tunnistus, paina samaa kohtaa uudelleen
Processing ...| Työstää...
Validating calibration data ... please wait| Validoi kalibrointitiedot V.G Odota ...
Sanity Check OK. Save changes?| Voimassaolo ok. Talleta?
Sanity Check Failed| Voimassaolo ei ok
Retry| Uudelleen
Quit| Lopeta
Please Enter| Syötä
Submit| Lähetä
User ID:| Käy.tun:
Password:| Salasana:
Transferring| Siirtää
No. Rings| Soittolukumäärä
Line| Linjat
Unable to Pair| Yhdistäm. ei onnistu
Please Wait...| Odota, ole hyvä...
Add new device...| Lisää laite...
Detected:| Löydetty:
Connecting:| Yhdistää:
Disonnecting:| Katkaisee:
Connected:| Yhdistetty
ALL| Kaikki
BUSY| Varattu
NO ANSWER| Ei vastattu
CFWD ALL:| S.siir. Kaik
CFWD BUSY:| S.siir. Var
CFWD NO ANSWER:| S.siir Ei Va
Copy to all modes| Kopioi kaikki
OFF| POIS
Off| POIS
Phone Number:| Puhelinnumero:
Level 1| Taso 1
Level 2| Taso 2
Level 3| Taso 3
Level 4| Taso 4
Level 5| Taso 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
 Enter Administrator Password| Syöta admin salasana
Phone will restart automatically after finishing.| Puhelimen uudelleenkäynn.
Conference| Neuvottelu
Conf| Neuvottelu
Reset Configuration?| Palauta asetukset?
Hide|  Piil
Live Dialpad| Autom. Soitto
Live Dial| Live Dial
Lock| Luk.
Lock the phone?| Lukitse puhelin?
Directory| Luettelo
Phone Number:| Puhelinnumero:
Common prompts| 
None| Ei liitetty
Disable| Deaktivoi
Logout failed| Uloskirjautuminen epäonnistui
Logout successful| Uloskirjautuminen onnistui
Login successful| Sisäänkirjautuminen onnistui
Logout user %s| Kirjaa ulos käyttäjä %s
Login/Logout| Kirjaudu sisään/ulos
User ID| Käyttäjätunnus
User ID required| Käyttäjätunnus on pakollinen
Application busy. Please try again later.| Sovellus on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen.
Page Expired. Please reload the page.| Sivu on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen.
Check Expires| Tarkista erääntyminen
Check Hostnames| Tarkista IsäntäNimi
Use DHCP?| Käytä DHCP?
Restart Phone?| Uud. käynnitys?
12 Hour| 12 tun.
Hold| Pito
Speeddial| Pikaval.
Erase local cfg?| Poista asetus?
Spd Dial| Pikaval.
Backup Outbound Proxy Server| Vara-proxy-palvelin ulospäin
Backup Outbound Proxy Port| Vara-proxy-palvelin portti
Firmware Info| Ohjelm. tiedot
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DGSG on Päällä
DHSG is OFF| DHSG on Poissa
Backlight On Time| Taustavaloaika
Use Alt TFTP| Käytä vaihtoehtoista TFTP
Pri TFTP Path| TFTP tie
Alt TFTP Path| TFTP optio
RestoreDefaults?| Perusasetukset?
HTTP Init Failed| HTTP ei onnistu
Get aastra.lic| Saada aastra.lic
Get mac.lic| saada mac.lic
Firmware not licensed for use on this phone| Ohjelma ei lisenssoitu tälle puhelimell
Redial List is empty| Uudelleensoitto-lista on tyhjä
Callers List is empty| Puheluloki on tyhjä
Callers List| Puheluloki
Redial List| Uudelleenvalintalista
Directory| Luettelo
License Information| Lisenssitiedot
XML Application URI:| XML-sovell. URI:
Missing User ID| Käyttäjätunnus puuttuu
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Käytä
Active Features| Aktiiviset toiminnot
WWW MMM DD| WWW KKK PP
DD-MMM-YY| PP-KKK-VV
YYYY-MM-DD| VVVV-KK-PP
DD/MM/YYYY| PP/KK/VVVV
DD/MM/YY| PP/KK/VV
DD-MM-YY| PP-KK-VV
MM/DD/YY| KK/PP/VV
MMM DD| KKK PP
DD MMM YYYY| PP KKK VVVV
WWW DD MMM| WWW PP KKK
DD MMM| PP KKK
DD.MM.YYYY| PP.KK.VVVV
24 Hour| 24 tun.
XML Application Title:| XML-sovelluksen otsikko
License Status| Lisenssin tila
FTP| FTP
to view| näyttääksesi
Contact Name already exists| Yhteystiedot olemassa
Leave| Poistu
Contact Mismatch| Osoite ei sopiva
 Call Terminated| Puhelu katkaistu
IP and gateway have to be on same subnet| IP ja GW samassa aliverkossa
IP cannot be equal to gateway address| IP ei voi olla sama kuin GW
Call Waiting Tone Period| Puhelu odottaa aaniväli
OK| Kyllä
Directory empty| Puh.luett. tyhjä
Files Sent| Tiedostot läh.
Upload System Info| Lataa järj.tied.
Upload| Lataa
Call Transferred| Puhelu välitetty
Firmware Information| Ohjelmistotiedot
Contact Name already exists| Yhteystiedot olemassa
Replace| Korvaa
No Services| Ei palvelua
Merge| Yhdistä
Enter Name:| Syötä Nimi:
Call Hold Reminder| Muistutus Pidosta
Others| Muut
Call Hold Reminder During Active Calls| Muistutus Pidosta puhelun aikana
Out of service| Ei toiminnassa
Reason: | Syy:
Add blank record?| Lisää tyhjä?
Audio Setting| Audio-asetukset
Delete Item| Poista laite
Services| Palvelut
Server| Palvelin
Service Disabled| Palvelu Poissa
Port| Portti
Path| Polku
Username| Käyttäjänimi
No. Rings| Soittolukumäärä
Use xx to view| xx näyttääksesi
User Password| Käyttäjäsalasana
Time and Date| Aika ja päiväys
Language| Kieli
Screen Language| Näytön kieli
Tones| Äänet
Tone Set| Aseta ääni
Ring Tone| Soittoääni
State| Tila
State:| Tila:
User-Busy| Varattu
Unconditional| Ehdoton
Time of day| Aika
Deflection| Siirto
Follow Me| Soitonsiirto
Away| Poissa
Busy| Varattu
Restart| Käynnistä
All On| Kaikki Pää
All Off| Kaikki Poi
AllAccts| Kaikki
Conference| Neuvottelu
Flash| Flash
Dial| Valitse
Directory| Luettelo
Callers| Soittajat
Icom| Pikapuh.
Icom| Pikapuh.
Dir| Luettelo
Xfer| Siirrä
Conf| Neuv.
SIP Settings| SIP asetukset
Proxy Port| Proxy portti
Registrar Port| Rek. Portti
User Name| Käyttäjänimi
Screen Name| Näyttönimi
Proxy Server| Proxy Palvelin
Registrar Server| Rek. Palvelin
Auth. Name| Autentikointinimi
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Näytä Nimi
RTP Port Base| RTP perusportti
Static NAT| Staattinen NAT
NAT Settings| NAT asetukset
NAT IP| NAT IP
NAT SIP Port| NAT SIP portti
NAT RTP Port| NAT RTP portti
NAT HTTPS Port| NAT HTTPS portti
Phone Status| Puhelintila
Auto Discovery| Automaattinen tunnistaminen
Trying...| Yrittää...
Remote| Etä
Reset| Palauta
Choose Server| Valitse palvelin
Select| Valitse
Select| Valitse
Ring Tone:| Soittoääni:
Silent| Hiljaa
Network Settings| Verkkoasetukset
Clear| Tyhjennä
Speaker | Kaiutin 
Headset | Sankaluuri 
Speaker/Headset| Kaiutin/sankal.
Headset/Speaker| Sankal./Kaiutin
Audio Mode| Ääni tila
Low| Matala
Medium| Keski
High| Korkea
OFF| POIS
Off| POIS
ON| PÄÄLLÄ
DHCP Settings| DHCP asetukset
DHCP User Class| DHCP luokka
Hostname| IsäntäNimi
IP Address| IP osoite
Subnet Mask| Aliverkon mask
Subnet Mask:| Aliverkon mask:
Gateway| Yhdyskäytävä
Primary DNS| Ensisij. DNS
Secondary DNS| Toissij. DNS
TFTP Settings| TFT-asetus
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| PC Port VLAN ID
LAN Port VLAN| LAN Port VLAN
PC Port VLAN| PC Port VLAN
Priority| Priorit.
VLAN Enabled\nYes| VLAN päällä\nKyllä
VLAN Enabled\nNo| VLAN päällä\nEi
PC Port Priority| PC Port Priorit.
LAN Port VLAN ID| LAN Port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Käytä UPnP
Select Gateway| Valitse yhdysk.
Portmap Started| Mappaus käynn.
Portmap Error| Mappausvirhe
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| LLDP pakettiväli
LLDP Settings| LLDP Asetukset
Use LLDP ELIN| Käytä LLDP ELIN
TypeService DSCP| Palv.tyyppi DSCP
Type of Service DSCP| DSCP-palvelu
VLAN Priority| VLAN Priorit.
Other Priority| Muu Prioriteetti
SessionBorderCtl| SessionBorderCtl
Session Border Ctrl| Session Border Ctrl
Select SBC| Valitse SBC
SBC Settings| SBC Asetukset
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Päiv.väli (sek)
Delete| Poistaa
Backspace| Takaisin
No| Ei
Yes| Kyllä
DHCP Download Options| DHCP latausvaihtoehd.
DHCP Download Option| DHCP latausvaihtoehd.
Firmware Version| Ohjelmisto-ver.
Restart Phone| Uud.käynn. Puh.
Show| Näyt
is OFF| on Pois
Password| Salasana
Restarting...| Käynnistyy...
Speed| Nopeus
Manual| Man.
Auto| Autom.
Auto| Autom.
Half| Full
Full| Half
Duplex| Duplex
 ERROR: | VIRHE:
Invalid IP addr.| Väärä IP osoite
Invalid mask| Väärä mask
Range is 1-4094| Väli on 1-4094
Range is 1-4095| Väli on 1-4095
Range is 1-4095| Väli on 1-4095
Range is 0-63| Väli on 0-63
Range is 0-7| Väli on 0-7
DND| Älä häir.
DND On| Älä häir. Päällä
Time Server| Aikapalvelin
Set Time| Aseta aika
Set Date| Aseta päiväys
Date Format| Päiväysmuoto
Time Zone| Aikavyöhyke
Daylight Savings| Kesäaika
Invalid Time| Väärä aika
Invalid Date| Väärä päiväys
Invalid IP| Väärä IP
 Invalid Number|  Väärä numero
On| PÄÄLLÄ
On| PÄÄLLÄ
On| PÄÄLLÄ
OFF| POIS
Automatic| Automaattinen
Conf Hold| Neuv. Pidossa
No Service| Ei palvelua
Mute| Mykistys
Connected| Liitetty
Drop| Katkaise
Park| Pitoon
PickUp| Vastaa
Redial| Uud.valinta
DCP| DCP
DCP List| DCP lista
Cancel| Peruuta
Done| Valmis
Callers List| Puheluloki
No changes made| Ei muutoksia
Key is Locked| Näpp. Lukittu
Cannot Save| Ei voi tallentaa
1 item| 1 kpl
 items|  kpl
No User| Ei käyttäjää
DHCP failed| DHCP virhe
Unknown Name| Tuntematon nimi
Unknown Number| Tuntematon no
Unknown Line| Tuntematon linja
Item is erased| Kohde poistettu
Unknown| Tuntematon
NextSpace| Välilyönti
Dot "."| Piste "."
Transfer Failed| Siirto epäonn.
Call Forward| Soitonsiirto
Call Fwd| Siir
All| Kaikki
All| Kaikki
Any| Valinnainen
NoAns| EiVast
BusyNoAns| Var. EiVast
Number:| Numero:
Mode:| Tila:
No. Rings:| Soitto lkm
Line: | Linja:
Contrast Level| Kontrastitaso
 Message|  Viesti
 Messages|  Viestit
Loading Page...| Lataa sivua...
Abort Loading...| Keskeytä lataus
Connect Timeout| Kytk. Aikavalv.
Data Timeout| Tied. Aikavalv.
File Not Found| Tied. ei löydy
Page Load Error| Sivun lat.virhe
Cannot display| Ei voi näyttää
Skip| Ohita
Call Failed| Puh. epäonnistui
Primary Server| Ënsis. Palvelin
Primary Server| Ënsis. Palvelin
Alternate Server| Toissij. Palv.
Primary| Ensisijainen
Alternate| Toissijainen
Bad encrypted cfg| Asetus-virhe
Use TFTP| Käytä TFTP
Use FTP| Käytä FTP
Use HTTP| Käytä HTTP
Use HTTPS| Käytä HTTPS
FTP Settings| FTP-asetus
FTP Server| FTP-palvelin
FTP Path| FTP-polku
FTP Username| FTP-käyttäjänimi
FTP Password| FTP-salasana
HTTP Settings| HTTP-asetukset
HTTP Server| HTTP-palvelin
HTTP Path| HTTP-polku
HTTP Port| HTTP-portti
HTTPS Settings| HTTPS-asetukset
Download Server| Latauspalvelin
Download Path| Latauspolku
Download Port| Latausportti
HTTPS Server| HTTPS-palvelin
HTTPS Path| HTTPS-polku
HTTPS Port| HTTPS-portti
HTTPS Client| HTTPS Client
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Väärä sertifik.
Certificates| Sertifikaatti
Cert Validation| Sertif. Varmenn.
All defaults| Kaikki perusaset
Config default| Perusasetukset
AM| AP
PM| IP
Factory Default| Perusasetukset
Factory Default?| Perusasetukset?
Erase Local Cfg.| Poista asetukset
New IP Obtained| Uusi IP-osoite
New NAT IP| Uusi NAT IP
Server IP Change| IP_osoitemuutos
AastraLink Menu| AastraLink Val.
Server Options| Palvelinoptiot
AastraLink Info| AastraLink Info
Server Remote IP| Etä IP-osoite
Server Local IP| Paik. IP-osoite
Preferences| Esiasetukset
Network Status| Verkkotila
MAC Address:| MAC-osoite:
MAC Address| MAC-osoite
BT MAC Address:| BT MAC-osoite:
Invalid Key| Väärä näppäin
Speed Dial Edit:| Muuta pikav.näpp
Press SD button| Paina pikaval.
From: | Keneltä:
To: | Kenelle:
Via: | Kautta:
Diverted: | Siirretty:
Log Off| Uloskirj.
Customer Support| Asiakastuki
Status| Tila
Operation| Toiminta
Basic Settings| Perusasetukset
Advanced Settings| Laaj.asetukset
System Information| Järjestelmä-tiedot
Down| Alas
Up| Yl
n/a| Ei käyt
10Mbps| 10Mbps
100Mbps| 100Mbps
1000Mbps| 1000Mbps
Attribute| Attrib.
Link State| Yhteystila
Negotiation| Neuvottelu
Hardware Information| Laite-tiedot
Firmware Information| Ohjelmistotiedot
Firmware Release Code| Ohjelm. Valm.koodi
Value| Arvo
Platform| Alusta
Boot Version| Boot versio
Date/Time| Päiv/Aika
DND Key Mode| Älä häiritse
Call Forward Key Mode| Soitonsiirto-tila
Option 160| Optio 160
Option 159| Optio 159
Option 66| Optio 66
Option 43| Optio 43
Account| Tili
Both| Mol.
Line| Linjat
Line 1| Rivi 1
Line1| 
Line 2| Rivi 2
Line2| 
Line 3| Rivi 3
Line 4| Rivi 4
Line 5| Rivi 5
Line 6| Rivi 6
Line 7| Rivi 7
Line 8| Rivi 8
Line 9| Rivi 9
Line 10| Rivi 10
Manual Upgrade| Käsipäivitys
Configuration Line %d| Asetusrivi %d
Basic SIP Authentication Settings| Sip autentikointiasetukset
Screen Name| Näyttönimi
Screen Name 2| Näyttönimi 2
Phone Number:| Puhelinnumero:
Phone Number| Puhelinnumero
Caller ID| Soitt. Id
Authentication Name| Nimiautentikointi
Password| Salasana
BLA Number| BLA numero
Line Mode| Linja-til
Generic| Yleinen
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| SIP verkkoasetukset
Outbound Proxy Server| Ulosp. Proxy Palvelin
Outbound Proxy Port| Ulosp. Proxy Portti
Registration Period| Rekisteröintiväli
RTP Settings| RTP-asetus
Autodial Settings| Aut.soitto - Aset
Autodial Number| Aut.soitto - No
Autodial Timeout| Aut.soit - Aikav
Use Global Settings| Käytä yleisiä aset.
DTMF Method| DTMF-tapa
SIP INFO| SIP INFO
BOTH| Mol.
Save Settings| Talleta asetukset
Global SIP| Yleiset SIP
Global SIP Settings| Yleiset SIP Asetukset
RTP Encryption| RTP Salaus
SRTP Disabled| SRTP Pois
SRTP Preferred| SRTP Päällä
SRTP Only| Vain SRTP
Advanced SIP Settings| Tark. SIP Asetukset
Explicit MWI Subscription| Viesti odottaa -tilaus
Explicit MWI Subscription Period| Viesti odottaa -aika
MWI for BLA account| Viesti od. BLA-til.
Enabled| Aktivoitu
Send MAC Address in REGISTER Message| Lähetä MAC-osoite Register-viestissä
Send Line Number in REGISTER Message| Lähetä linja-nro Register-viestissä
Session Timer| Ist. Aikavalv
T1 Timer| T1 aika
T2 Timer| T2 aika
Transaction Timer| Transaktio-aika
Transport Protocol| Kuljetusprotokolla
UDP and TCP| UDP & TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS 1.0
Persistent TLS| Kiinteä TLS
Registration Failed Retry Timer| Rek. Epäonnistui, aikavalvonta
Registration Timeout Retry Timer| Rek. kuittauksen aikavalvonta
Registration Renewal Timer| Rek uusimisen aikavalvonta
BLF Subscription Period| BLF Tilausaika
ACD Subscription Period| ACD Tilausaika
BLA Subscription Period| BA Tilausaika
Blacklist Duration| Aika estolistalla
 Park Pickup Config| Pidosta poiminta-asetukset
RTP Port| RTP-portti
Basic Codecs| Perus-koodekit
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Pakota RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Codec suositusluettelo
Silence Suppression| Äänettömyyden poisto
Provisioning complete.| Provisiointi valmis
You must restart the phone before the new settings will take effect.| 
You must restart the phone before the new settings take effect.| Uudet asetukset astuvat voimaan kun puhelin on käynnistetty uud.
ERROR: Maximum number of connections reached.| VIRHE: Yhteyksien enimmäismäärä saavutettu.
Logout Complete| Uloskirj valmis
Your session has ended.  Please close the browser.| Istunto on loppunut. Sammuta selain.
Session Expired| Istunto loppu
Please close the browser or use the link below to log in again.| Sammuta selain tai käytä linkkiä uudelleenkirjautumiseen
Log In| Kirj.
Log Out| Kirj.ul
Log Out| Kirj.ul
Avail| Läsnä
Avail| Läsnä
Unavail| Poissa
Unavail| Poissa
Reset User Password| Palauta salasana
Please enter the current and new passwords| Syötä nykyinen ja uusi salasana
Current Password| Nyk. salasana
New Password| Uusi Salasana:
Password Confirm| Vahv. Salasana
Please Enter| Syötä
Submit| Lähetä
ABC...| ABC...
abc...| ABC...
123...| 123...
Authorizing...| Valtuuttaa...
Authorization Failed| Valtuutusvirhe
Auth Failed| Valtuutusvirhe
Current password is incorrect.| Nykyinen salasana on väärin.
Please try again.| Yritä uudelleen
The new password fields do not match.| Uusi salasanakenttä ei yhteensopiva
The new password can not be saved.| Uutta salasanaa ei voi tallentaa
The user password has been changed.| Käyttäjän salasana vaihdettu
Task and Stack Info| Tehtävä / Stacktied
Back| Tak.
Files Available for Download| Tiedostoja valm. lataukseen
Custom| Henk.k
Save As...| Tall. Nim.
Directory List| Luettelolista
Current Settings| Nyk. asetukset
Restore To Factory Defaults| Palauta perusasetukset
Restore| Palauta
Remove Local Configuration Settings| Poista paikalliset asetukset
Remove| Poista
Restarting the hardware...| Laitteen uud.käynnistys
Please return to the main page after your phone restarts.| Palaa main page sivulle kun laite on käynnistynyt.
User not authorized to make changes.| Muutosten teko käyttäjältä kielletty
Local configuration file has been deleted.| Paikalliset asetukset poistettu
Please restart the phone for the settings to take effect.| Käynnistä laite uudelleen
Phone has been set to factory Defaults.| Puhelin on palautettu perusasetuksilla
Action URI| URI-toim.
Action URI Configuration| URI-toiminnan asetukset
Event| Tapah
StartUp| Käynn.
Successful Registration| Rekisteröinti onnistui
Registration Event| Rek. tapahtuma
Incoming Call| Tuleva puhelu
Outgoing Call| Puhelu ulos
Offhook| Nost.
Onhook| Paik.
Disconnected| Poiskytketty
Poll| Kys.
Poll 1| Kys. 1
Poll 2| Kys. 2
Poll 3| Kys. 3
Interval| Väli
Settings saved.| Asetukset tall.
Settings could not be saved.| Asetuksia ei voitu tallentaa
Firmware Update| Ohjelmisto-päiv
TLS Support| TLS tuki
Manual Firmware Update| Man. Ohjelmistopäiv.
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Syötä palvelimen IP osoite ja ohjemiston nimi aloittaaksesi ohjelmiston päivityksen
Configuration Server| Asetuspalvelin
Configuration Server Settings| Määr.palvelimen asetukset
Server IP| Palv. IP
File Name| Tied.nimi
Configure File Names| Aseta tiedostonimet
Root and Intermediate Certificates Filename| Root ja Intermediate sertif. tiedostonimet
Local Certificate Filename| Paik. sertif. tiedostonimi
Private Key Filename| Henk. näp. tied.nimi
Trusted Certificates Filename| Luot. sertifikaatin tied.nimi
Download Firmware| Lataa ohjelmisto
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Ohjelmiston päivitys meneillään. Odota...
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Syötä tiedostonimi ja TFTP palvelimen IP osoite
Invalid TFTP server IP address| Väärä TFTP palv. IP osoite
Invalid download settings.| Väärät latausasetukset
Unable to upgrade firmware.| Ohj. päivitys epäonnistui
The phone is restarting...| Puhelimen uud.käynnistys
Firmware upgrade successful.| Ohj. päivitys onnistui
This firmware already exists on the phone.| Tämä ohjelmisto on jo olemassa puhelimessa
No upgrade is needed.| Päivitys ei tarpeen
Troubleshooting| Vianetsintä
Module| Moduli
Log Settings| Loki-aset.
Log IP| IPloki
Log Port| Port.lok
Debug Level| Debug taso
Support Information| Tuki-tiedot
Get local.cfg| Hae paik. as.
Get server.cfg| Hae palv. aset
Show Task and Stack Status| Näytä Tehtävä / Stack-tila
Settings| Asetukset
Download Protocol| Latausprotokolla
Auto-Resync| Auto-Resync
Days| Päiv
Maximum Delay| Maksimi viive
Mode| Tila
Configuration Files| Asetustiedostot
Time (24-hour)| Aika (24t)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| XML Push palvelinlista (Hyväksytyt IP os.)
Phone-side Call Forward Settings| Puhelimen soitonsiirtoasetukset
Global Settings| Ylei. asetukset
No Answer| Ei vastattu
Number| Numero
Number of Rings| Soittolukumäärä
Local Line| Paik. linja
Forward Number| Siirtonumero
Global| Ylei.
Enable| Aktivoi
Network| Verkko
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Jos DHCP aktivoitu tarvitaan IP osoite yhdyskäytävää varten
Invalid IP Address| Väärä IP osoite
Invalid IP address| Väärä IP osoite
Invalid IP addr.| Väärä IP osoite
Invalid gateway address| Väärä yhdyskäytävä os.
Invalid subnet mask| Väärä aliverkon ma.
Invalid primary DNS address| Väärä ensisij. DNS osoite
Invalid secondary DNS address| Väärä toissijainen DNS osoite
Basic Network Settings| Verkon perusasetukset
Advanced Network Settings| Verkon tark. asetukset
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal aktiv.
Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT ajastin (sek)
NTP Time Servers| NTP aikapalv.
Time Server 1| Aikapalv. 1
Time Server 2| Aikapalv. 2
Time Server 3| Aikapalv. 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN aktivointi
Non-IP Packet| Ei IP paketti
SIP Priority| SIP prioriteetti
RTP Priority| RTP prioriteetti
RTCP Priority| RTCP prior.
Preferences| Esiasetukset
General| Yleiset
Idle Display Name 1| Lepotilan näyttö 1
Idle Display Name 2| Lepotilan näyttö 2
Local Dial Plan| Paik. nrosuunn.
Send Dial Plan Terminator| Lähetä nrosuunn.rajoitin
Digit Timeout (seconds)| Aikavalvonta (sek)
Park Call:| Puh.pitoon
Pick Up Parked Call:| Puhelu pidosta
Suppress DTMF Playback| Vaimenna DTMF toisto
Display DTMF Digits| Näytä DTMF numerot
Call Waiting| Puh. odottaa
Call Waiting| Puh. odottaa
Play Call Waiting Tone| Puh odottaa merkkiääni
Stuttered Dial Tone| Katkonainen soitto
Incoming Call Interrupts Dialing| Puhelu keskeyttää numerovalinnan
Switch UI Focus To Ringing Line| Vaihda näyttö soittolinjalle
Outgoing Intercom Settings| Läht. pikapuhelu-asetukset
Type| Tyyp
Phone-Side| Puhelin-p.
Server-Side| Palvelin-p.
Prefix Code| Etu-merkki
Incoming Intercom Settings| Tul. pikapuhelu-asetukset
Microphone Mute| Mikr. mykistys
Play Warning Tone| Varoitus-merkki
Allow Barge In| Salli rin.kyt.
Auto-Answer| Autom.vast.
Key Mapping| Näppäin-as.
Map Redial Key To| Uud.val.näppäin
Map Conf Key To| Neuv.puh.näpp.
Ring Tones| Soittoääni
Brazil| Brasilia
France| Ranska
Germany| Saksa
Italy| Italia
Italy1| Italia1
Italy2| Italia2
Mexico| Meksiko
Russia| Venäjä
UK| Iso-Britannia
US| Yhdysvallat
Global Ring Tone| Yleinen soitto
Tone 1| Ääni 1
Tone 2| Ääni 2
Tone 3| Ääni 3
Tone 4| Ääni 4
Tone 5| Ääni 5
Tone 6| Ääni 6
Tone 7| Ääni 7
Tone 8| Ääni 8
Tone 9| Ääni 9
Tone 10| Ääni 10
Tone 11| Ääni 11
Tone 12| Ääni 12
Tone 13| Ääni 13
Tone 14| Ääni 14
Tone 15| Ääni 15
Priority Alerting Settings| Prio.hälytys-asetukset
Enable Priority Alerting| Aktiv. prio.hälytysääni
Group| Ryhmä
External| Ulkoinen
Internal| Sisäinen
Emergency| Hätätila
Auto call distribution| Autom. puhelureititys
Auto Call Distribution Settings| Autom. puhelureit. asetukset
ACD| ACD
Community 1| Puh.ryhmä 1
Community 2| Puh.ryhmä 2
Community 3| Puh.ryhmä 3
Community 4| Puh.ryhmä 4
Normal ringing| Norm. soitto
Bellcore-dr2| Lisäkello 2
Bellcore-dr3| Lisäkello 3
Bellcore-dr4| Lisäkello 4
Bellcore-dr5| Lisäkello 5
Directed Call Pickup Settings| Puhelun poiminta-asetukset
Directed Call Pickup| Puhelun poiminta
Directed Call Pickup by Prefix| Puhelun poiminta prefiksillä
Play a Ring Splash| Toista tervetulo
Auto Available| Aut. Tavoit.
Auto Available Timer| Aut. tavoit. ajastin
Time and Date Setting| Aika- ja päiväys-aset
Time Format| Aikamuoto
Date Format| Päiväysmuoto
Programmable Keys| Ohjelm. näpp.
Programmable Keys Configuration| Ohjelm. näpp. asetukset
Hard Key| Näppäin
Key| Näpp
BLF List URI:| BLF Luet URI:
Speeddial/Xfer| Pikaval/Siirto
Do Not Disturb| Älä häiritse
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Siir
BLF/List| BLF/Luet
XML| XML
WebApps| Web-sov
Flash| Flash
Last Call Return| Viim. puhelu uud
Sprecode| Sprecode
Transfer| Siirto
Conference| Neuvottelu
Save| Talleta
Delete| Poista
Data has been transmitted to the phone successfully.| Tiedot siirretty puhelimeen onnistuneesti
Data cannot be posted to the phone.| Tietoja ei voi siirtää puhelimeen
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Tarkistakaa että tiedostot eivät ylitä 512 b ja puhelimen asetukset sallivat vastaanoton palvelimelta
Expansion Modules| Laajennusmodulit
Expansion Module 1| Laajennusmoduli 2
Expansion Module 2| Laajennusmoduli 2
Expansion Module 3| Laajennusmaduli 3
Page 1| Sivu 1
Page 2| Sivu 2
Page 3| Sivu 3
List 1| List 1
List 2| List 2
List 3| List 3
List 4| List 4
List 5| List 5
List 6| List 6
Incompatible with phone model| Ei yhteensop puhelimen kanssa
Backup Proxy Server| Vara Proxy palvelin
Backup Proxy Port| Vara Proxy portti
Backup Registrar Server| Vara rek.palvelin
Backup Registrar Port| Vara rek.portti
Phone is locked| Puhelin lukittu
Phone Lock| Puhelinlukko
Lock the phone?| Lukitse puhelin?
Phone is unlocked| Lukitus avattu
Password:| Salasana:
Emergency Dial Plan| Hätäpuh. asetukset
Account Configuration| Tili-asetukset
Lock| Luk.
Unlock| Avaa
Unlock the phone?| Avaa lukitus?
Lock or unlock the phone| Lukitse tai avaa lukitus
HTTPS Client Method| HTTPS Client tapa
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS Server - HTTP:stä HTTPS:ään 
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS Server - estä XML HTTP POST
Validate Certificates| Validoi sertifikaatit
Check Certificate Expiration| Tarkista sertif. voimassaolo
Check Certificate Hostnames| Tarkista sertif IsäntäNimet
Language Settings| Kieliasetukset
Webpage Language| Web-sivun kieli
Input Language| Syöttökieli
Input Language| Syöttökieli
Jan| 
Feb| 
Mar| 
Apr| 
May| 
Jun| 
Jul| 
Aug| 
Sep| 
Oct| 
Nov| 
Dec| 
Jan| Tam
Feb| Hel
Mar| Maa
Apr| Huh
May| Tou
Jun| Kes
Jul| Hei
Aug| Elo
Sep| Syy
Oct| Lok
Nov| Mar
Dec| Joi
Sun| Su
Mon| Ma
Tue| Ti
Wed| Kes
Thu| To
Fri| Pe
Sat| La
New Password Invalid.| Uusi salasana väärä
New password must be 10 characters or less.| Uuden salasanan pituus alle 10 merkkiä
New password must be numeric.| Uuden salasanan pitää olla numeerinen
New password and confirm password do not match.| Uusi salasana ja varmistus eivät yhdenmukaisia
Error| Virhe
Are you sure you want to restart the phone?| Haluatko käynnistää puhelimen uudelleen?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Tämä asettaa puhelimen perusasetukset eikä ole peruutettavissa
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Tämä poistaa puhelimen paikalliset asetukset eikä ole peruutettavissa
Continue| Jatka
Error: Intercom Settings| Virhe: Pikapuhelu-asetukset
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Syötä etuliite pikapuhelupalvelimelle
Value must be between| Arvo välillä
and| ja
Invalid Setting:| Väärä asetus
Please select at least one state for softkey| Valitse yksi tila ohelmoitavalle näppäimelle
DSCP value| DSCP-arvo
is mapped to multiple priorities.| on liitetty useampaan profiiliin.
Please enter Admin name and password| Syöta Admin nimin ja salasana
Please enter User name and password| Syötä käyttäjänimi ja salasana
Centralized Conference| Keskitetty neuvottelu
Conference Server URI| Neuv. palvelin URI:
UPnP device not found| UPnP-laite ei löydy
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet linkki
Ethernet & VLAN| Ethernet ja VLAN
Link| Linkki
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Ei saatavilla
Available| Saatavilla
Server Info| Palvelintiedot
Unique ID:| Uniikki ID:
UPnP Mapping Lines| UPnP liittäminen
Port Failed| Porttivirhe
Trying...| Yrittää...
Seize Failed| Kaappausvirhe
Missed Call Summary Subscription| Vastaamat. puheluiden yhteenveto
Missed Call Summary Subscription Period| Vastaamat. Puh. yhteenvedon tilausaika
AS-Feature-Event Subscription| AS-Toiminto-Tapahtuma tilaus
AS-Feature-Event Subscription Period| AS-Toiminto-Tapahtuma tilausaika
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Poistuminen - estää tul. puhelut
Address Incomplete| Osoite epätäyd.
Admin Menu| Admin valikko
IP&MAC Addresses| IP&MAC osoitteet
LAN Port| LAN portti
PC Port| PC portti
Set Audio| Aseta ääni
Config. Server| Säädä palvelin
IP Address:| IP osoite
Error Messages| Virheilmoitukset
No Error Messages| Ei virheilmoituksia
 Errors| Viat
 Error| Vikaviestit
Disabled| Poiskytketty
LAN Port Link| LAN porttilinkki
PC Port Link| PC porttilinkki
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Puh.
Headset Mic Vol| Sankal mikr voim
TypeService SIP| Palvelutapa SIP
TypeService RTP| Palvelutapa RTP
TypeService RTCP| Palvelutapa RTCP
Authentic. Name| Nimivarmennus
XML Beep Support| Tuki XML-äänelle
Status Scroll Delay (seconds)| Vierintäviive-tila (sek)
Backlight| Taustavalo
Backlight| Taustavalo
Display| Näyttö
Speed Dial Edit| Muokkaa pikaval.
second| sekunti
seconds| sekuntia
Label| Merkki
Message Waiting Indicator Line| Viesti odottaa linja
Keypad Speed Dial| Näpp. pikavalinta
Digit| Nrot
Whitelist Proxy| Whitelist Proxy
XML SIP Notify| XML SIP ilm.
Custom Feature| Oma toiminto
User ID:| Käy.tun:
Domain Id| Verkkotunnuksen tunnus
Domain Id:| Verkkotunnuksen tunnus:
Set Domain[0/1]| Aseta verkkotunnus[0/1]
Set Domain| Aseta verkkotunnus
Local SIP UDP/TCP Port| Paik SIP UDP/TCP port.
Local SIP TLS Port| Paik SIP TLS port.
802.1x Support| 802.1x tuki
EAP Type| EAP tyyp
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identit.
MD5 Password| MD5 salasana
PC Port PassThru Enable/Disable| PC Port PassThru Päälle/Pois
EAP-TLS Settings| EAP-TLS asetus
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 asetus
Enable PassThru Port| Aktivoi PassThru
PC Port Enabled\nYes| PC portti auki\nKyllä
PC Port Disabled\nNo| PC portti kiinni\nEi
802.1x Settings| 802.1x asetukset
802.1x Mode| 802.1x tila
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 asetus
EAP-TLS Settings| EAP-TLS asetus
STUN Server| STUN palvelin
STUN Port| STUN portti
TURN Server| TURN palvelin
TURN Port| TURN portti
TURN User ID| TURN käyt ID:
TURN Password| TURN salasana
Paging| Haku
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| Ryhmähaku RTP asetukset
Paging Listen Addresses| Etsii kuunt. osoitteita
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP-tili
Backup Registrar Used?| Vara Rekisteröinti
Unregistered| Rekisteröim.
Registered| Rekister.
SIP Status| SIP Tila
Server Error| Palvelin-vika
Swap| Vaihda
LLDP\nEnabled| LLDP\nPäällä
LLDP\nDisabled| LLDP\nPois
LLDP Support| LLDP tuki
Preferred line| Valittu linja
Preferred line Timeout (seconds)| Valitun linja aikavalvonta (sek)
Invalid URI| Väärä URI
WebApps| Web-sov
Watchdog| Aikavalv
Speeddial/Conf| Pikaval/Neuv.
Call is on Hold| Puhelu odottaa
No subscription| Ei liittymää
MDot1xFailedStartup| MDot1xFailedStartup
802.1x Startup Failed| 802.1x epäonnistui
LLDP Startup Failed| LLDP käynnistys
Failed to config Line Manager| Line Manager asetus epäonn.
Line in use| Linja käytössä
Get Crash Log| Hae vikaloki
Time Unavailable| Aika ei saatav.
Packetization Interval| Pakettien väli
Basic| Perus
Note: Basic Codecs Include| Peruskoodekit sisältävät
Default| Vakio
Not Configured| Ei asetettu
America| Yhdysvallat
Asia| Aasia
Atlantic| Atlantti
Pacific| Tyy.mer
Australia| Australia
Europe| Eurooppa
Malaysia| Mealesia
Invalid Setting| Väärä asetus
Must not be empty| Ei saa olla tyhjä
Must be a valid number| Pitää olla hyväksytty numero
Must be a nonzero number| Ei saa olla 0
Not in range| Alueen ulkopuolella
Invalid Hostname| Väärä IsäntäNimi
802.1x Failed| 802.1x-virhe
Admin Password:| Admin salasana:
Voicemail| Puheposti
Voicemail| Puheposti
HTTPS Failed| HTTPS-virhe
LLDP Failed| LLDP-virhe
TR69 connect Err| TR69-virhe
Downloading Language Packs| Lataa kielitiedostot
Please Wait...| Odota, ole hyvä...
to edit| muuta
Cfg Svr Failure| Määr.palv.-virhe
Lines| Linjat
LDAP Directory| LDAP luettelo
Ldap Directory| Ldap luettelo
Item| Merkintä
item| Merkintä
Certificate Revoked| Setifikaatti peruutettu
Certificate Unknown| Tuntematon varmenne
Delete entire| Poista koko
LDAP Search Filter| LDAP hakusuodatin
Ldap Search Filter| Ldap hakusuodatin
LDAP Server| LDAP palvelin
Ldap Server| Ldap palvelin
Certificate Expired| Sertifikaatti vanha
Unsupported Certificate| Ei tuettu sertifikaatti
No Certificate| Ei sertifikaattia
Options List| Valinnat
Directory?| Luettelo?
Work| Työ
No available lines| Ei vapaita linjoja
Search| Haku
Ldap Base DN| Ldap Base DN
items| Merkinnät
Spddial| Pikaval
Ldap Number Attributes| Ldap nro määrite
Ldap Max Hits| Ldap osumamäärä
Ldap Settings| Ldap asetukset
Ldap Name Attributes| Ldap nimi määrite
Timezone zoneAmerica| 
AG-Antigua| AG-Antigua
AI-Anguilla| AI-Anguilla
AN-Curacao| AN-Curacao
AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires
AR-San Luis| AR-San Luis
AW-Aruba| AW-Aruba
BB-Barbados| BB-Barbados
BO-La Paz| BO-La Paz
BR-Araguaina| BR-Araguaina
BR-Belem| BR-Belem
BR-Boa Vista| BR-Boa Vista
BR-Cuiaba| BR-Cuiaba
BR-Eirunepe| BR-Eirunepe
BR-Fortaleza| BR-Fortaleza
BR-Maceio| BR-Maceio
BR-Manaus| BR-Manaus
BR-Noronha| BR-Noronha
BR-Porto Velho| BR-Porto Velho
BR-Recife| BR-Recife
BR-Rio Branco| BR-Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo
BS-Nassau| BS-Nassau
BZ-Belize| BZ-Belize
CA-Atlantic| CA-Atlantin normaaliaika
CA-Central| CA-Keskinen normaaliaika
CA-Eastern| CA-Itäinen normaaliaika
CA-Mountain| CA-Kalliovuorten normaaliaika
CA-Newfoundland| CA-Newfoundlandin normaaliaika
CA-Pacific| CA-Tyynenmeren normaaliaika
CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan
CA-Yukon| CA-Yukon
CL-Easter| CL-Easter
CL-Santiago| CL-Santiago
CO-Bogota| CO-Bogota
CR-Costa Rica| CR-Costa Rica
CU-Havana| CU-Havanna
DM-Dominica| DM-Dominica
DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo
GD-Grenada| GD-Grenada
GF-Cayenne| GF-Cayenne
GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe
GT-Guatemala| GT-Guatemala
GY-Guyana| GY-Guyana
HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM-Jamaika
KY-Cayman| KY-Caymansaaret
LC-St Lucia| LC-St Lucia
MQ-Martinique| MQ-Martinique
MS-Montserrat| MS-Montserrat
MX-Cancun| MX-Cancun
MX-Chihuahua| MX-Chihuahua
MX-Hermosillo| MX-Hermosillo
MX-Mazatlan| MX-Mazatlan
MX-Merida| MX-Merida
MX-Mexico City| MX-Mexico City
MX-Monterrey| MX-Monterrey
MX-Tijuana| MX-Tijuana
NI-Managua| NI-Managua
PA-Panama| PA-Panama
PE-Lima| PE-Lima
PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico
PY-Asuncion| PY-Asuncion
SR-Paramaribo| SR-Paramaribo
SV-El Salvador| SV-El Salvador
TT-Port of Spain| TT-Port of Spain
US-Alaska| US-Alaskan normaaliaika
US-Aleutian| US-Aleuttien normaaliaika
US-Central| US-Keskinen normaaliaika
US-Eastern| US-Itäinen normaaliaika
US-Hawaii| US-Havaijin normaaliaika
US-Mountain| US-Kalliovuorten normaaliaika
US-Pacific| US-Tyynenmeren normaaliaika
UY-Montevideo| UY-Montevideo
VE-Caracas| VE-Caracas
Timezone zoneAsia| 
AE-Dubai| AE-Dubai
AZ-Baku| AZ-Baku
CN-Beijing| CN-Beijing
CY-Nicosia| CY-Nikosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hongkong
JP-Tokyo| JP-Tokio
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Masqat
RU-Anadyr| RU-Anadyr
RU-Irkutsk| RU-Irkutsk
RU-Kamchatka| RU-Kamtšatka
RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnojarsk
RU-Magadan| RU-Magadan
RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk
RU-Omsk| RU-Omsk
RU-Sakhalin| RU-Sahalin
RU-Vladivostok| RU-Vladivostok
RU-Yakutsk| RU-Jakutsk
RU-Yekaterinburg| RU-Jekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA-Saudi-Arabia
SG-Singapore| SG-Singapore
TW-Taipei| TW-Taipei
Timezone zoneAtlantic| 
BM-Bermuda| BM-Bermuda
ES-Canary| ES-Kanarian saaret
FK-Stanley| FK-Stanley
FO-Faeroe| FO-Färsaaret
GS-South Georgia| GS-Etelä-Georgia
IS-Reykjavik| IS-Reykjavik
PT-Azores| PT-Azorit
PT-Madeira| PT-Madeira
Timezone zoneAustralia| 
AU-Adelaide| AU-Adelaide
AU-Brisbane| AU-Brisbane
AU-Broken Hill| AU-Broken Hill
AU-Darwin| AU-Darwin
AU-Lindeman| AU-Lindeman
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmania
Timezone zoneEurope| 
AD-Andorra| AD-Andorra
AL-Tirane| AL-Tirana
AT-Vienna| AT-Wien
BA-Sarajevo| BA-Sarajevo
BE-Brussels| BE-Bryssel
BG-Sofia| BG-Sofia
BY-Minsk| BY-Minsk
CH-Zurich| CH-Zürich
CZ-Prague| CZ-Praha
DE-Berlin| DE-Berliini
DK-Copenhagen| DK-Kööpenhamina
EE-Tallinn| EE-Tallinna
ES-Madrid| ES-Madrid
FI-Helsinki| FI-Helsinki
FR-Paris| FR-Pariisi
GB-Belfast| GB-Belfast
GB-London| GB-Lontoo
GI-Gibraltar| GI-Gibraltar
GR-Athens| GR-Ateena
HR-Zagreb| HR-Zagreb
HU-Budapest| HU-Budapest
IE-Dublin| IE-Dublin
IT-Rome| IT-Rooma
LI-Vaduz| LI-Vaduz
LT-Vilnius| LT-Vilna
LU-Luxembourg| LU-Luxemburg
LV-Riga| LV-Riika
MC-Monaco| MC-Monaco
MD-Chisinau| MD-Chisinau
MK-Skopje| MK-Skopje
MT-Malta| MT-Malta
NL-Amsterdam| NL-Amsterdam
NO-Oslo| NO-Oslo
PL-Warsaw| PL-Varsova
PT-Lisbon| PT-Lissabon
RO-Bucharest| RO-Bukarest
RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad
RU-Moscow| RU-Moskova
RU-Samara| RU-Samara
SE-Stockholm| SE-Tukholma
SI-Ljubljana| SI-Ljubljana
SK-Bratislava| SK-Bratislava
SM-San Marino| SM-San Marino
TR-Istanbul| TR-Istanbul
UA-Kiev| UA-Kiova
VA-Vatican| VA-Vatikaani
YU-Belgrade| YU-Belgrad
Timezone zonePacific| 
AS-Pago Pago| AS-Pago Pago
CK-Rarotonga| CK-Rarotonga
FJ-Fiji| FJ-Fidži
GU-Guam| GU-Guam
NR-Nauru| NR-Nauru
NU-Niue| NU-Niue
NZ-Auckland| NZ-Auckland
NZ-Chatham| NZ-Chatham
Timezone zoneOthers| 
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Autom. Soitto
1h summertime| 1 t kesäaika
Link Down| Yhteys poikki
Slovakia| Slovakia
Cfg. Svr.| Palvelin
Custom| Mukautettu
HPQ Enable| HPQ aktivointi
Checking For Firmware| Etsii ohjelmistoa
Firmware Check| Etsii ohjelmistoa
Speeddial/MWI| Pikaval/MWI
Handset| Luuri
WBand RX Filters| 
HS Setting1| Luuri-asetus1
HS Setting2| Luuri-asetus2
HS Setting3| Luuri-asetus3
HS Setting4| Luuri-asetus4
Spkr Setting1| Kaiutin-asetus1
Spkr Setting2| Kaiutin-asetus2
Spkr Setting3| Kaiutin-asetus3
Spkr Setting4| Kaiutin-asetus4
Hold Failed| Pito epäonnistui
Can not save record without number| 
Feature Name| Ominaisuuden nimi
Source| Lähde
License File| Lisenssitiedosto
SW Version Restrictions| Ohjelmistoversion rajoitukset
Unlimited| Rajoittamaton
Expiration| Vanhentuminen
Upgrade| Päivitys
License Server| Lisenssipalvelin
License Info| Lisenssitiedot
License PBX| Lisenssi PBX
Voice Recording| Äänitallenne
BLF List Subscription Period| BLF Luet Tilausaika
Conf Failed| Neuvottelu epäonnistui
Push| Push
Forward Filtering| Siirron suodatus
OUT| ULOS
Opt Status| Toimintotila
Filter| Suodatin
Filtering| Suodatus
Executives| Johto
IN| SISÄÄN
Divert| Siirto
Divert to Number| Siirto numeroon
 Enter Unlock Password| Syötä Avaus-salasana
 Enter Administrator Password| Syöta admin salasana
Today| Tänään
Yesterday| Eilen
Two Days Ago| Kaksi päivää sitten
Three Days Ago| Kolme päivää sitten
Four Days Ago| Neljä päivää sitten
Five Days Ago| Viisi päivää sitten
Six Days Ago| Kuusi päivää sitten
Last Week| Viime viikolla
Two Weeks Ago| Kaksi viikkoa sitten
Three Weeks Ago| Kolme viikkoa sitten
Last Month| Viime kuussa
Older| Vanhempi
Mon| 
Tue| 
Wed| 
Thu| 
Fri| 
Sat| 
Sun| 
Monday| Maanantai
Tuesday| Tiistai
Wednesday| Keskiviikko
Thursday| Torstai
Friday| Perjantai
Saturday| Lauantai
Sunday| Sunnuntai
Upload Sys Info| Lataa järj.tied
Cfwd State| Soitonsiirtotila
Cfwd Number| Soitonsiirto num
Cfwd Mode| Soitonsiirtotila
Set| Aseta
#Confirm| #Hyväksy
Call held| Puhelu pidossa
Calls held| Puhelut pidossa
Apply Changes?| Muuta?
Dialpad| Soitto
Edit| Muok
Quit| Lopeta
Directory Empty| Puh.luett. tyhjä
Saved Memory key| Näpp. talletettu
Speaker volume  | Kaiutinvoimakk. 
Handset volume  | Luurivoimakk.  
Headset volume  | Sankaluurivoim. 
Ringer volume   | Soittovoimakkuus
Enter Number:| Syötä numero:
Full 10Mbps| Full 10 Mbps
Full 100Mbps| Full 100 Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000 Mbps
Half 10Mbps| Half 10 Mbps
Half 100Mbps| Half 100 Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000 Mbps
Delete All| Poista kaikki
Erase Local Configuration?| Poista paik. asetus
Audio| Ääni
Application| Sovellus
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User:| 
User| Käyttäjää
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Syötä pvm (k/p/v)
Brightness Timer| Valoisuus - aika
Brightness Level| Valoisuus - taso
Level 1| Taso 1
Level 2| Taso 2
Level 3| Taso 3
Level 4| Taso 4
Level 5| Taso 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Line: %d| Linja: %d
Line %d: %s| Linja %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Väärä %s (%d to %d)
Sys Info| Järj.tied
keypad| näppäimet
Login| Kirj.
Seized| Otettu käyttöön
Active| Aktiiv.
Held| Pidossa
Ringing| Soittaa
Park Failed| Siirto odotustilaan epäonnistui
Canada| Kanada
Press a contact button on the left to view contact information.| 
Press a contact button to view contact info.| Näytä yhteystiedot painamalla yhteystietopainiketta.
No info available. Please press a contact button.| Tietoja ei ole käytettävissä. Paina yhteystietopainiketta.
Set Date and Time| Aseta päivämäärä ja aika
Ethernet Ports| Ethernet-portit
Call Server| Puhelupalvelin
Use Network Time| Käytä verkon aikaa
Speed Dial Key %d| Pikavalintanäppäin %d
Speed Dial Key| Pikavalintanäppäin
%d/%d records| %d/%d tietuetta
%d days stored| %d päivää tallennettu
1 day stored| 1 päivä tallennettu
Upload System Info Files?| Ladataanko järjestelmätiedostot?
Entries Saved| Tietueet tallennettu
Storage| Tallennustila
IP and gateway are equal| IP-osoite ja yhdyskäytävä ovat samoja
IP gateway subnet mismatch| IP-yhdyskäytävän aliverkko ei täsmää
Bridge active| Silta on aktiivinen
Please enter a number| Anna numero
Deleted| Poistettu
No Matches Found| Ei osumia
Name| Nimi
Contact already exists| Yhteystiedot olemassa
Left Softkey %d| Vasen toimintonäppäin %d
Bottom Softkey %d| Alanäppäintä %d
New Call| Uusi puhelu
All Accounts| Kaikki tilit
Exp. Mod. %d Key %d| Exp. Mod. %d näppäin %d
Add Num| Lisää no.
Diverted to: | Siirretty numeroon: 
No lines are configured| Linjoja ei ole määritetty
"Dot ""."""| Piste "."
Mode %d| Tila %d
Top Softkey %d| Ylätoimintonäppäin %d
Home Screen Mode| 
Screen Saver Timer| Näytönsäästäjän ajastin
Home Screen| Aloitusnäyttö
Cannot add new number. Limit reached.| Uutta numeroa ei voi lisätä. Enimmäismäärä on saavutettu.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| 
Please enter a name| Anna nimi
Top Softkeys| Toimintonäppäimet ylhäällä
Left Softkeys| Toimintonäppäimet vasemmalla
Bottom Softkeys| Toimintonäppäimet alhaalla
Brightness| Valoisuus
Speed Dial 8| Pikaval. 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Tiedostonimessä on virhe. Anna jokin muu nimi ja yritä uudelleen.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| HTTP-virhe. Yritä uudelleen (tai jos virhe toistuu, käynnistä puhelin uudelleen).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Järjestelmässä on virhe. Sulje ja käynnistä puhelin ja yritä uudelleen.
Xsi Enterprise Directory| Xsi-yrityshakemisto
Xsi Personal Contacts| Omat Xsi-yhteystiedot
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Yrityksen faksi
By First Name| Etunimen mukaan
By Last Name| Sukunimen mukaan
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Uutta tietuetta ei voi lisätä. Enimmäismäärä on saavutettu.
City| Kaupunki
Corporate| Yritys
Country| Maa
Custom Ringtones| Omat soittoäänet
Delete %s from %s?| Poistetaanko %s kohteesta %s?
Delete all entries in %s?| Poistetaanko kaikki tietueet kohteesta %s?
Directory import failed| Hakemiston tuonti epäonnistui
Directory loading| Ladataan hakemistoa
Directory not available at this time| Hakemisto ei ole käytettävissä
Display Name Order| Nimen näyttöjärjestys
Name Order| Nimen järjestys
Edit Details| Muokkaa tietoja
Email| Sähköposti
Email 1| Sähköposti 1
Email 2| Sähköposti 2
Email 3| Sähköposti 3
Enabled also in call| Käytössä myös puhelun aikana
Enterprise Directory| Yrityshakemisto
Exchange Contacts| Exchange-yhteystiedot
Explicit| Suora
External Sources| Ulkoiset lähteet
Failed to retrieve contact details| Yhteystietoa ei voitu hakea
First Last| Etunimi Sukunimi
First name| Etunimi
Home 1| Koti 1
Home 2| Koti 2
Home Address| Kotiosoite
Implicit| Epäsuora
Invalid Subscription Time| Virheellinen tilausaika
Job Title| Tehtävänimike
LDAP| LDAP
Last%c First| Sukunimi%c Etunimi
Last First| Sukunimi Etunimi
Last Name| Sukunimi
Local| Paikallinen
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Matkapuhelin
New Contact| Uusi yhteyshenkilö
Numbers| Numerot
Organization| Organisaatio
Other| Muu
Personal| Henkilökohtainen
Personal Contacts| Omat yhteyshenkilöt
Province/State| Provinssi/osavaltio
Request Failed| Pyyntö epäonnistui
Sorting Preferences| Lajitteluasetukset
Sorting| Lajittelu
Street Address| Katuosoite
Test| Testi
Test Connection| Testaa yhteys
The phone does not have enough space to store this file.| Puhelimen tila ei riitä tiedoston tallentamiseen.
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Tiedosto on liian suuri. Tiedoston enimmäiskoko on 1 Mt.
UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event -tilaus
UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event -aika
Undefined| Määrittämätön
Work 1| Työ 1
Work 2| Työ 2
Work Address| Yrityksen osoite
Zip/Postal Code| Postinumero
Credentials| Käyttöoikeudet
Enable/Disable| Ota käyttöön / Poista käytöstä
Labels| Tunnisteet
Ringtone files must be in WAV format| Soittoäänien täytyy olla WAV-tiedostomuodossa
Copy| Kopioi
Add New| Lisää uusi
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Lisälaitetiedot
Add| Lis
Alerting| Hälyttää
Delete selected item or delete all items?| Poistetaanko valittu kohde vai kaikki kohteet?
DialingIn| Saapuva puhelu
DialingOut| Lähtevä puhelu
Disconnecting| Katkaistaan
Enter First Name| Anna etunimi
Enter Last Name| Anna sukunimi
Enter Number| Syötä numero
Enter Password>| Anna salasana>
Enter Password| Anna salasana
Enter Username>| Anna käyttäjänimi>
Enterprise Dir.| Yrityshak.
Exp. Mod. 1 Version| Exp. Mod. Versio 1
Exp. Mod. 2 Version| Exp. Mod. Versio 2
Exp. Mod. 3 Version| Exp. Mod. Versio 3
Get user.cfg| Saada user.cfg
Get user_local.cfg| Saada user_local.cfg
Keyboard Version| Näppäimistöversio
F| F
H1| H1
H2| H2
M| M
O| O
W1| W1
W2| W2
OnHold| Pidossa
Pending| Odottaa
Phone Info| Puhelimen tiedot
Please Login| Kirjaudu
Please select a file to upload| Valitse ladattava tiedosto
Saved| Tallennettu
Unmute| Poista vaimennus
Line 11| Rivi 11
Line 12| Rivi 12
Line 13| Rivi 13
Line 14| Rivi 14
Line 15| Rivi 15
Line 16| Rivi 16
Line 17| Rivi 17
Line 18| Rivi 18
Line 19| Rivi 19
Line 20| Rivi 20
Line 21| Rivi 21
Line 22| Rivi 22
Line 23| Rivi 23
Line 24| Rivi 24
Line 25| Rivi 25
Client Method| Työasema-tapa
#Edit| #Muok
#Copy| #Kopioi
Action forbidden| Toiminto on kielletty
Action not supported| Toimintoa ei tueta
 Additional Settings|  Lisäasetukset
 Barge-In|  Rin.kyt.
Congestion| Ruuhka
Discreet| Huomaamaton
Discreet Ringing| Huomaamaton soitto
Executives list is empty| Johdon luettelo on tyhjä
Extension not registered| Alanumeroa ei ole rekisteröity
Internal error| Sisäinen virhe
Invalid Password| Väärä salasana!
Invalid forwarding number| Virheellinen soitonsiirtonumero.
 Listen|  Kuuntele
 Normal|  Norm.
Phone not registered| Puhelinta ei ole rekisteröity
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Käytä väliintulon varoitusääntä Äänetön-toimintonäppäimellä.
Prv| Yksityinen
Pub| Julkinen
Record not found| Tietuetta ei löydy
SCAP-Bridged| SCAP-siltaus
SCAP-Held| SCAP-pito
 Select Barge-In Mode|  Valitse väliintulotila
 UA-Profile-Event Subscription Period|  UA-Profile-Event -aika
Unique ID| Uniikki ID
 Whisper|  Kuiskaus
Missed Calls| Vastaamattomat puh
Silence| Hiljaa
As-Feature-Event Subscription| As-Toiminto-Tapahtuma tilaus
As-Feature-Event Subscription Period| As-Toiminto-Tapahtuma tilausaika
Feature-Status-Exchange Subscription| Ominaisuuden tila - Exchange-tilaus
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Ominaisuuden tila - Exchange-tilausjakso
Action superseded by a previous command| Edellinen komento estää toiminnon
Attendant| Osallistuja
BLF Privacy| BLF-yksityisyys
BLF Privacy Key Mode| Yksityinen BLF-tila
Feature not configured| Ominaisuutta ei ole määritetty
Forward Type| Soitonsiirtotyyppi
Live Keyboard| Live-näppäimistö
Not assigned| Ei liitetty
PIN| PIN-koodi
Pin Required| PIN-koodi on pakollinen
Privacy| Yksityisyys
Privacy On| Yksityinen tila käytössä
Restart | Uudelleenkäynn. 
Capture| Ota kuva
Get capture file| Hae kuvatiedosto
Mute All| Vaimenna kaikki
No Participant| Ei osallistujia
Private Call| Yksityinen puhelu
Start| Aloita
Stop| Lopeta
TLS Preferred| TLS ensisijainen
Timeout| 
Unmute All| Poista kaikkien vaimennus
Speeddial/Mwi| Pikaval/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Puhelimen uudelleenkäynn.
Idle| Lepotila
CFWD Filtering| Siirron suodatus
Volume| Voimakkuus
DTMF| DTMF
All Accounts| Kaikki
Outgoing| Ulos
Call History is Empty| Puheluhistoria on tyhjä
No Outgoing Calls| Ei lähteviä puheluita
No Missed Calls| Ei vastaamattomia puheluita
No Received Calls| Ei vastaanotettuja puheluita
Received| Vastaanotetut
Missed| Vastaamattomat
Screenshot| Näyttökuva
Xsi Enterprise Common Directory| Yleinen Xsi-yrityshakemisto
Enterprise Common Directory| Yleinen yrityshakemisto
Enterprise Common Dir.| Yleinen yrityshak.
Xsi Group Directory| Xsi-ryhmähakemisto
Group Directory| Ryhmähakemisto
Xsi Group Common Directory| Yleinen Xsi-ryhmähakemisto
Group Common Directory| Yleinen ryhmähakemisto
Call Settings| Puheluasetukset
%s Call Settings| %s puheluasetukset
Hide Number| Piilota numero
Xsi Password Not Configured| Xsi Salasanaa ei ole määritetty
Xsi User Not Configured| Xsi Käyttäjää ei ole määritetty
Xsi Authentication Failure| Xsi Todennusvirhe
Xsi File Not Found| Xsi Tiedostoa ei löydy
Xsi Invalid URI| Xsi Virheellinen URI
Xsi Invalid Download Configuration| Xsi Virheellinen latausmääritys
Call History| Puheluhistoria
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Haku
Timeout [1..168 h]| Aikakatkaisu [1–168 h]
Paired Devices| Pariliitetyt laitteet
Available Devices| Käytettävissä olevat laitteet
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön pyyhkäisemällä valintakytkintä oikealle
Pairing| Pariliitos
Connecting| Yhdistää
Device| Laite
No paired devices| Ei pariliitettyjä laitteita
Connection successful| Yhteys on muodostettu
Connection failed| Yhteyttä ei voitu muodostaa
Disconnection successful| Yhteys on katkaistu
Disconnection failed| Yhteyttä ei voitu katkaista
Pairing failed| Liittäm. Epäonnistui       
Operation failed| Toiminto epäonnistui
Connected| Yhdistetty
Retry| Uudelleen
Do you want to forget this device?| Haluatko unohtaa tämän laitteen?
Close| Sulje
Enabling Bluetooth...| Käynnistetään Bluetooth...
Disabling Bluetooth...| Suljetaan Bluetooth...
Connecting...| Yhdistää...
Disconnecting...| Katkaistaan...
Boot| Boot
App| Sovellus
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB poistettu käytöstä. Teho ei riitä nykyiselle määritykselle.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Tiedosto ei vastaa puhelimen soittoäänien vaatimuksia. Lisätietoja soittoäänitiedostoista on käyttöoppaassa.
%d/%d| %d/%d
%d days| %d päivää
1 day| 1 päivä
System Messages| Järjestelmäviestit
Authorization Canceled| Todennus peruutettiin
Crash Logs| Virhelokit
Warning - All entries in %s will also be deleted| Varoitus - kaikki tietueet poistetaan myös kohteesta %s
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Soittoääni
Identity| Identit.
Extension| Alanumero
Address| Osoite
Server Error| Palvelin-vika
Use Global Ring Tone| 
Standard Ring Tone| Vakiosoittoääni
Hide Number| Piilota numero
Remote Office| Etätoimisto
Remote Office| Etätoimisto
Phone Number/SIP-URI| Puhelinnumero/SIP-URI
Simultaneous Ring Personal| Oma samanaikainen soitto
Simultaneous Ring| Samanaikainen soitto
Do Not Ring if on a Call| Ei soittoa puhelun aikana
Answer Confirmation Required| 
Phone Num/SIP-URI| Puhelinnro/SIP-URI
Alt Num/SIP-URI| Vaiht. nro/SIP-URI
Ring for all Incoming Calls| Soitto kaikissa saapuvissa puheluissa
Invalid Number or SIP-URI| Virheellinen numero tai SIP-URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Portaalin numero
Alert Locations for Click-To-Dial| Hälytyssijainnit – puhelu napsauttamalla
Alert Locations for Group Paging| Hälytyssijainnit – ryhmähaku
Phone Number| Puhelinnumero
Description| Kuvaus
Alternate Number| 
Call Control| Puhelunhallinta
Diversion Inhibitor| Siirron esto
Answer Confirmation| Vastauksen vahvistus
Xsi Server Not Found| Xsi Palvelinta ei löydy
Xsi Invalid Input| Xsi Virheellinen syöte
Call Center| Puhelinkeskus
Presence| Tavoitettavuus
My Status| Oma tila
Contacts| Yhteystiedot
Favorite| Suosikki
Available| Saatavilla
Eager to Chat| Haluaa keskustella
Busy| Varattu
Away| Poissa
Extended Away| Poissa pidempään
Offline| Offline
Unknown| Tuntematon
Enter custom presence text here...| Kirjoita oma tilasi tähän...
Status| Tila
Custom| Henk.k
Favorites| Suosikit
All Contacts| Kaikki yhteystiedot
No contact in folder| Ei yhteystietoja kansiossa
No phone number| Ei puhelinnumeroa
No contact| Ei yhteystietoja
Contact list currently not available| Yhteystietoluettelo ei ole käytettävissä
Contact| Yhteystieto
Contact| Yhteystieto
Connection to server failed| Yhteys palvelimeen katkesi
Configuration error| Määritysvirhe
Authentication error| Todennusvirhe
Connection to server lost| Yhteys palvelimeen on katkennut
Mobile| Matkapuhelin
Connect| Yhdistä
%s disconnected| %s poiskytketty
%s connected| %s kytketty
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| 
Failed to disable Bluetooth| 
Failed to enable Bluetooth| 
M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Uusi ohjelmisto. Älä irroita puhelinta!
.| .
Static Settings| 
Port Mirroring| 
Audio Feedback| 
Audio Path| 
Button Beep| 
Error Beep| 
Made| 
To my prime line| 
To any appearance| 
Display Call Info| 
Always| Aina
Busy Internal| 
Busy External| 
No Answer Internal| 
No Answer External| 
Copy to All?| Kopioi kaikki
Loading...| 
Password Changed| Salasana vaihdettu
Restore Default| 
Restore Default| 
Enter Again| Uudestaan
Erase| Poista
Set All| 
VLAN Settings| VLAN asetukset
Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi
Advanced| Lisätiedot
Phonebook| 
Update| Päiv.
Copyright| Tekijänoikeus
Pause| Tauko
Incorrect password| Väärä salasana
Please input duration between 1 to 1440 minutes| 
Level 0| Taso 0
Static Network Settings| 
Enter| Syötä
Reset Configuration?| Palauta asetukset?
TCP DUMP| 
minutes| minuuttia
IP and gateway have to be on the same subnet| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Timeout (1-5 Minutes)| 
Call Server IP Address| 
TFTP Server IP Address| 
IPA IP Address| 
Ping| 
Test POE| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Add Contact| 
Cannot dial a private number| 
Delete all contacts from %s?| 
Search contacts| 
CDP Settings| 
Current Network Settings| 
VLAN Id| VLAN ID
DSCP Default| 
DSCP Voice| 
DSCP Signaling| 
DSCP Other| 
L2P Default| 
L2P Voice| 
L2P Signaling| 
L2P Other| 
Modify PIN| 
Registering...| 
Erase PIN| 
Erase PIN?| 
Duration| 
Details| Tiedot
First Name| 
Home| Koti
People| 
Contacts - Add New| 
Work| Työ
Entry copied to| Kopioitu
Settings - Bluetooth| 
Bluetooth| Bluetooth
Screen Saver| 
Dimmer Level| 
Paired| 
Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| 
Connected successfully| 
Directory is full| Luettelo täynnä
Directory full| Puh.luet. täynnä
Do you want to connect this device?| 
Do you want to disconnect this device?| 
Connect| Yhdistä
%s audio connected| 
%s audio connection failed| 
Pair with %s\nPairing code - %06ld| 
Do you want to get the device's contacts?| 
Retrieving contacts...| 
Contacts retrieved successfully| 
Phonebook retrieval unavailable| 
 Failed to retrieve contacts|  
Ongoing Call| Käynnissä oleva puhelu
Scan| Haku
Stop| Lopeta
Close| Sulje
Press scan to find a device| 
Please Wait. Scanning for nearby devices|  
Connect Automatically| 
Pairing ...| 
Successfully paired| 
Unable to pair with the device| 
Does the passkey match?| 
Unpair| 
Bluetooth is currently off.| 
Turn Off| 
Turn On| 
Sorry! Unable to turn Bluetooth on. |   
Sorry! Too many devices paired.|  
Only one Handset can be paired to a phone| 
Forget| Unohda
Unknown Caller| 
Answer| Vastaa
Decline| 
Push Call| Push-puhelu
End Call| 
Caller| 
Disconnect| Katkaise
Capturing ...| 
Speaker| Kaiutin
Headset| Sankaluuri
Ringer| Soittaa ..
Internal Ring| 
External Ring| 
Classic 1| 
Classic 2| 
Classic 3| 
Classic 4| 
Classic 5| 
Classic 6| 
Classic 7| 
Classic 8| 
Classic 9| 
Classic 10| 
Call Notification| 
Config Teleworker| 
Diagnostics| 
MinetDump| 
Float Keys| 
Network Services| 
DHCP Trace| 
Firewall Settings| 
Wi-Fi| Wi-Fi
Port Info| 
Phone Info| Puhelimen tiedot
Error Message| 
Current Call Server IP Address| 
TFTP Server Port| 
Primary DNS| Ensisij. DNS
Secondary DNS| Toissij. DNS
Call Server1 IP Address| 
Call Server2 IP Address| 
Call Server3 IP Address| 
Call Server4 IP Address| 
DHCP Status| 
T1 (Seconds)| 
T1 Left (Seconds)| 
T2 (Seconds)| 
T2 Left (Seconds)| 
LAN Port Speed| 
LAN Port Duplex| 
PC Port Speed| 
PC Port Duplex| 
Model| 
Call Server Rev.| 
Main Version| 
802.1x| 802.1x
Password| Salasana
Save to Confirm or Cancel to Revert| 
Hardware Rev.| 
Change| Muuta
Change Password| 
Confirm Password| 
 Blank|  
 Wrong|  
 Passwords don't match.|  
No Link| Ei linkki
Half-Duplex| 
Full_Duplex| 
Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| 
Proxy Logoff| 
No Network| 
Contacting Server| 
Private| Henk.koht.
Miscellaneous| Diverse
Programmable Key| Programmerbar tangent
Speed Call| Snabbuppringning
Other Features| Andra funktioner
Account Code Verified| Kontokoden har verifierats
Acct Verified| Kont. verifierat
Call Forward Always| 
Fwd Always| 
Do Not Disturb| Älä häiritse
Phone Lock| Puhelinlukko
Account Code Non Verified| 
Acct Non-Ver| 
Name or Number is empty| 
Label Name| 
Rename| Nimeä uudelleen
Rename this device| 
PKM version| 
Department| 
Location| 
Softphone| 
My Phone| 
More ...| Lisää...
Restart| Uudelleenkäynn.
Key is Programmed| Tunnus on ohjelmoitu
Advanced XML| Laajennettu XML
Too many answers - Refine your search| Liian monta vastausta. Tarkenna hakua.
%s Search| % Haku
Searching| Hakee
Server not configured| Palvelinta ei ole määritetty
SimRing| Sam.aik. soitto
Phone No/SIP-URI Not Configured| Puhelinnumeroa/SIP-URI-tunnusta ei ole määritetty
 Xsi Server Update Failed|  Xsi Palvelimen päivitys epäonnistui
Call Settings| Puheluasetukset
Missing Config| Määritys puuttuu
Deflect| Vapauta
AnswerIcom| Vastaa sisäpuheluun
In a call| Puhelu käynnissä
Chats| Keskustelut
Chat| Keskustelu
Send| Lähetä
Delete all chat sessions?| Poistetaanko kaikki keskusteluistunnot?
Delete chat session with %s?| Poistetaanko keskustelu henkilön %s kanssa?
No active chat session| Ei aktiivista keskusteluistuntoa
Push Notifications| Push-ilmoitukset
Sound| Ääni
Bluetooth| Bluetooth
Chat| Keskustelu
%s is typing...| %s kirjoittaa...
Last message received %s at %s| Edellinen viesti vastaanotettu %s kello %s
Last message received while offline| Edellinen viesti vastaanotettu offline-tilassa
now| nyt
%ld secs ago| %ld sekuntia sitten
1 min ago| 1 minuutti sitten
%ld mins ago| %ld minuuttia sitten
1 hour ago| 1 tunti sitten
%ld hours ago| %ld tuntia sitten
yesterday| eilen
%ld days ago| %ld päivää sitten
while offline| offline-tilassa
Can't talk right now. I'll call you later.| En voi puhua juuri nyt. Soitan sinulle myöhemmin.
On another call| Puhuu toista puhelua
I'll call you back| Soitan takaisin
Call me back in 10 minutes| Soita minulle 10 minuutin kuluttua
I’m not able to answer your call right now| 
On my way| 
I’m in a meeting| 
Custom...| Henk.k...
Message to %s| Viesti lähettäjältä %s
Cancel - No message sent| Peruuta - viestiä ei lähetetä
Chat Messages| Keskusteluviestit
Reject Call Message Configuration| Hylkää puhelu viestillä -määritys
Message| Viesti
Server Failure| Palvelinvirhe
Use ^v to view| Käytä ^v Näytä
Answer| Vastaa
Log Issue| 
Logging Issue| 
Administrator access is disabled| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
Please input a duration between 1 and 5 minutes| 
Teleworker Settings| 
Invalid TFTP Port| 
Cannot copy a private number| 
Search Corporate| 
Warning| Varoitus
Configuration changes detected\nApplication must be closed| 
Desktop Portal URL| 
Velocity| Velocity
Skyline| Skyline
Rise| Rise
Daybreak| Daybreak
After Hours| After Hours
Open Road| Open Road
Pronto| Pronto
Voyage| Voyage
Bloom| Bloom
Move| Move
EAP-Type| 
Phone Numbers| 
 Max Exceeded|  
Press "%s" key to search corporate contacts| 
Too many answers\nRefine your search| 
Not available\nConfiguration error| 
DHCP Trace information is not available| 
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-PEAP| EAP-PEAP
IP Conflict Detected| 
Do you want to save this IP?| 
Max allowed Number length is 26| 
Enabling DHSG Headset...| 
Disabling DHSG Headset...| 
Enter name| Syötä Nimi
Lastname Firstname| 
Call History currently not available| Puheluhistoria ei ole tällä hetkellä käytettävissä
Audio Diagnostics| 
Avatars| 
Request timed out| Pyyntö aikakatkaistiin
Complete ...| 
Collecting Logs ...| 
Pass Thru Port| Portin kautta
Page Expired. Please reload the page.| Sivu on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen.
Application busy. Please try again later.| Sovellus on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen.
User ID required| Käyttäjätunnus on pakollinen
Directory file must be in WAV format| Kansiotiedoston täytyy olla WAV-muodossa
Local Directory Upload| Lataus paikalliseen kansioon
Upload failed - Too many records detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa on liian monta tietuetta
Upload failed - No record detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa ei ole tietueita
Upload performed - %d records created| Lataus onnistui - %d tietuetta luotu
minutes| minuuttia
User ID| Käyttäjätunnus
Any PBX| Mikä tahansa puhelinvaihde
Screen Mode| Näyttötila
Show Picture| Näytä kuva
Request timed out| Pyyntö aikakatkaistiin
No Mobile phone connected| Matkapuhelinta ei ole yhdistetty
Only one Handset can be paired to the phone| Puhelimeen voidaan liittää vain yksi luuri
Only one Speaker can be paired to the phone| Puhelimeen voidaan liittää vain yksi kaiutin
Maximum number of paired devices reached| Pariliitettyjen laitteiden enimmäismäärä on saavutettu
Reload| Lataa uudelleen
Mobile Contacts| Puhelimen yhteystiedot
Mobile| Matkapuhelin
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön valitsemalla Käynnistä
Turn on| Käynnistä
Turn off| Sammuta
Mobile : %s| Matkapuhelin: %s
Pair| Liitä
Connect| Yhdistä
Disconnect| Katkaise
Forget| Unohda
Rename| Nimeä uudelleen
Rename Device| Nimeä laite uudelleen
Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Bluetooth-yhteyden sulkeminen katkaisee yhteyden langattomaan luuriin
Warning| Varoitus
Do you want to continue?| Haluatko jatkaa?
Bluetooth pairing request| Bluetooth-pariliitospyyntö
Pair with %s| Liitä laitteeseen %s
Pairing code - %06ld| Pariliitoskoodi - %06ld
External| Ulkoinen
Lock Settings| Lukitusasetukset
Proximity auto-lock| Läheisyysanturin autolukitus
Delay before auto-lock| Viive ennen autom. lukitusta
Proximity auto-unlock| Läheisyysanturin autom avaus
Delay before auto-unlock| Viive ennen autom. avausta
Proximity auto-lock| Läheisyysanturin autolukitus
Proximity auto-unlock| Läheisyysanturin autom avaus
Delay before auto-lock (minutes)| Viive ennen autom. lukitusta (min)
Delay before auto-unlock (minutes)| Viive ennen autom. avausta (min)
M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Uusi laiteohjelmisto. Älä irrota puhelinta!
Login/Logout| Kirjaudu sisään/ulos
Logout user %s| Kirjaa ulos käyttäjä %s
Login successful| Sisäänkirjautuminen onnistui
Logout successful| Uloskirjautuminen onnistui
Login failed| Sisäänkirjautuminen epäonnistui
Logout failed| Uloskirjautuminen epäonnistui
Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi liittää luuria. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä.
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi liittää kaiutinta. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä.
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi poistaa liitettyä luuria. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä.
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi poistaa liitettyä kaiutinta. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä.
Push Call| Push-puhelu
Cordless Handset| Langaton luuri
Low Battery| Varaus on vähissä
Critical Battery| Varauksen kriittinen taso
Ongoing Call| Käynnissä oleva puhelu
Incoming Call| Saapuva puhelu
Incoming Call from %s| Saapuva puhelu soittajalta %s
Incoming Call from %s (%s)| Saapuva puhelu soittajalta %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Vastaajan käyttöä matkapuhelimella ei tueta
Device not supported| Laitetta ei tueta
Phone not compatible| Puhelin ei ole yhteensopiva
Dialing out through Mobile Line not supported| Lähteviä puheluita matkapuhelinlinjalla ei tueta
Page Expired. Please reload the page.| Sivu on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen.
Application busy. Please try again later.| Sovellus on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen.
Invalid prefix length (0 to 128)| Virheellinen etuliitteen pituus (0–128)
User ID required| Käyttäjätunnus on pakollinen
IPv6 Settings| IPv6-asetukset
Basic Network Settings (IPv6)| Verkon perusasetukset (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Verkon perusasetukset (IPv4)
Ethernet Port Settings| Ethernet-portin asetukset
User ID| Käyttäjätunnus
Colon ":"| Kaksoispiste ":"
Login/Logout| Kirjaudu sisään/ulos
Logout user %s| Kirjaa ulos käyttäjä %s
Login successful| Sisäänkirjautuminen onnistui
Logout successful| Uloskirjautuminen onnistui
Login failed| Sisäänkirjautuminen epäonnistui
Logout failed| Uloskirjautuminen epäonnistui
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Ota IPv6 käyttöön
Mode DHCPv6| DHCPv6-tila
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automaattinen määritys
Prefix Length| Etuliitteen pituus
IPv6 Address| IPv6-osoite
Local Directory Upload| Lataus paikalliseen kansioon
Upload failed - Too many records detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa on liian monta tietuetta
Upload failed - No record detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa ei ole tietueita
Upload performed - %d records created| Lataus onnistui - %d tietuetta luotu
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Virhe: Versiota ei voi päivittää tai palauttaa, koska laiteohjelmistoversio ei ole yhteensopiva
Directory file must be in CSV format| Hakemistotiedoston täytyy olla CSV-muodossa
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Virhe: Versiota ei voi päivittää tai palauttaa, koska laiteohjelmistoversio ei ole yhteensopiva
6 +74| 
Port Map Incomplete| 
DSP| 
SIP| 
Updating DECT Firmware| 
Tone| 
Interface| 
Web| 
7 +196| 
Office| 
Home| 
Cell| 
Pager| 
VLAN Settings| 
Softkeys and XML| 
Softkeys Configuration| 
6 +240| 
Enable?| 
Conf. Unavailable| Neuv. ei saatavilla
Ringing...| Soittaa ...
Is Calling...| Soittaa...
Error Messages| Virheilmoitukset
No Error Messages| Ei virheilmoituksia
Download Options| Latausvaihtoehdot
6 +591| 
Conference| 
Flash| 
Dial| 
 Whisper| 
Consult| 
Directory| 
Callers| 
Icom| 
6 +601| 
Push| 
Leave| 
Conf| 
Coach| 
Barge| 
Monitor| 
SIP Settings| 
Proxy Port| 
Registrar Port| 
6 +635| 
Network Settings| 
Clear| 
Speaker | Kaiutin 
External Speaker | 
Headset | Sankaluuri 
Speaker/Headset| 
Headset/Speaker| 
6 +735| 
Connected| 
Drop| 
Park| 
UnPark| 
Move| 
PickUp| 
Redial| 
DCP| 
7 +765| 
Transfer Failed| 
Call Transferred| 
 Call Terminated| 
Call Parked| 
Park Failed| 
UnPark Failed| 
Call Forward| 
Call Fwd| 
All| 
6 +1080| 
Debug Level| 
Support Information| 
Get local.cfg| 
Get Log Files| 
Get server.cfg| 
Get user_local.cfg| 
Get user.cfg| 
6 +1465| 
LLDP\nEnabled| 
LLDP\nDisabled| 
LLDP Support| 
Use LLDP-MED| 
LLDP neighbor| 
Cache LLDP-MED| 
Preferred line| 
Preferred line Timeout (seconds)| 
Invalid URI| 
6 +1485| 
Failed to config Line Manager| 
Line in use| 
Get Crash Log| 
Logging Issue| 
Time Unavailable| 
Packetization Interval| 
Basic| 
6 +1533| 
Hold Failed| 
Server Error| 
Conf Failed| 
Conf In Progress| 
Lines| 
Options List| 
Checking For Firmware| 
6 +1663| 
AU-Lord Howe| 
AU-Melbourne| 
AU-Perth| 
AU-Eucla| 
AU-Sydney| 
AU-Tasmania| 
AD-Andorra| 
6 +1734| 
Divert to Number| 
Press a contact button to view contact info.| 
No info available. Please press a contact button.| 
 Enter Voicemail Password| 
 Enter Administrator Password| 
 Enter Unlock Password| 
Phone will restart automatically after finishing.| 
6 +1794| 
Please enter a number| 
Please enter a name| 
Login| 
Log Issue| 
Log Out| 
Avail| 
Unavail| 
6 +2001| 
H2| 
O| 
F| 
P| 
Last First| 
#Edit| 
#Copy| 
6 +2088| 
Disconnection failed| 
Pairing failed| 
Operation failed| 
Pickup/unpark not permitted| 
Unpark not permitted| 
Connected| 
Retry| 
Do you want to forget this device?| 
7 +2129| 
All Contacts| 
Chats| 
Chat| 
Send| 
Delete all chat sessions?| 
Delete chat session with %s?| 
No contact in folder| 
8 +2202| 
Incoming Call from %s (%s)| 
Voicemail access of Mobile Phone not supported| 
Device not supported| 
Not supported| 
Phone not compatible| 
Dialing out through Mobile Line not supported| 
Service unavalilable at this time| 
Hold not permitted on this call| 
Action not permitted| 
IPv6| 
Enable IPv6| 
Mode DHCPv6| 
44 +2235| 
Cloud Config Server 2| 
Cloud Staging Server| 
Cloud Domain| 
Replay| 
Backward| 
Forward| 
Send To| 
Logout| 
To Email| 
Delete Failure| 
Play Failure| 
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| 
Save Failure| 
Add Contact| 
Voicemail and Recordings| 
Voicemail User Login| 
Send to| 
Cannot dial a private number| 
Cannot copy a private number| 
Number not available| 
Loading...| 
Login| 
Contacts| 
Private| 
To| 
Send| 
Voicemail has been sent.| 
Error in sending Voicemail. Please send it again.| 
Voicemail has been sent to email.| 
Error in sending to Email.| 
New| 
Recorded| 
Receipt Confirmation| 
Passcode| 
Mailbox Number| 
Remember passcode| 
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| 
Invalid mailbox number.| 
Error - Mailbox in use| 
Error - maximum sessions exceeded| 
Error - no session exists| 
Error - bad extension| 
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| 
Replay| 
Backward| 
Forward| 
Send To| 
Logout| 
To Email| 
Move Message Failure| 
Play Failure| 
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| 
Save Failure| 
Add Contact| 
Voicemail and Recordings| 
Voicemail User Login| 
Send to| 
Cannot dial a private number| 
Cannot copy a private number| 
Number not available| 
Loading...| 
Login| 
Contacts| 
Private| 
To| 
Send| 
Voicemail has been sent.| 
Error in sending Voicemail. Please send it again.| 
Voicemail has been sent to email.| 
Error in sending to Email.| 
Receipt Confirmation| 
Passcode| 
Mailbox Number| 
Remember passcode| 
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| 
Invalid mailbox number.| 
Error - Mailbox in use| 
Error - maximum sessions exceeded| 
Error - no session exists| 
Error - bad extension| 
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| 
DECT Headset| 
DECT Headset Version| 
DECT Headset Battery| 
DECT Headset Rf Power| 
DECT Headset Rf Power| 
Very Low| 
Cloud Connect| 
Service Type| Palvelutyyppi
MiCloud Connect| MiCloud Connect
MiVoice Border Gateway| 
MiV Border Gateway| MiV Border Gateway
User DID| 
Domain| 
Call Back| 
Play| 
Exit| 
Skip Back| 
Skip Forward| 
Pause| 
Inbox| 
MiCloud| 
Cloud| Cloud
Fetching Details| 
Additional Phone| 
Agent state| 
Availability| 
Standard| 
In a meeting| 
Out of office| 
Extended Absence| 
Do not disturb| 
On the Phone| 
Assign| 
Assign user| 
Assign user failed| 
Assign user to phone in progress. Please wait...| 
Extension or password invalid| 
Unassign| 
Unassign user| 
Unassign user failed| 
Unassign user?| 
Unassigning user...| 
Voicemail password| 
Ping| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Tracerouting...| 
Tracerouting Complete| 
Traceroute| 
Traceroute Command| 
Never| Ei
Always destination| 
No answer destination| 
Busy destination| 
Simulring| 
VPN| 
Use VPN| 
VPN gateway| 
VPN gateway port| 
Tunnel IP| 
VPN protocol| 
VPN debug mode| 
System| 
Log upload| 
Log upload?| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
User Settings| 
Diagnostic server| 
Diag Server| 
Wrap up| 
UnWrap| 
 Open| 
Confirm| 
New voicemail password| 
Password entries do not match| 
Password change succeeded| 
New password same as old password| 
 Reply| 
 ReplyAll| 
 Compose| 
 Call VM| 
Cannot choose your own extension| 
Save Changes?| 
Validating number...| 
Invalid %s| 
Upgrade Required| 
Invalid DID or Password| 
Register| 
Voice Service| 
Start Over| 
Empty domain name| 
Registering| 
DID or password no update| 
Invalid domain name| 
 Registration cancelled| 
Pager| 
Phone not registered| 
Enterprise| 
 Parameter Type| 
 Filter Page| 
 Parameter Filter| 
 Get Parameters| 
Assigned| 
Assigning| 
Invalid extension| 
Extension or password no update| 
Assignment cancelled| 
Extension already assigned| 
 Select a call to unpark| 
 UnPark| 
Duration| 
Subject| 
Uploading Fail| 
Diagnostic server is empty| 
Logs uploaded successfully| 
Urgent| 
Return Receipt| 
Include Original| 
Re: Voice Message| 
Fw: Voice Message| 
Phone not assigned| 
Whisper Page| 
Intercom| 
Silent Monitor| 
Barge In| 
Silent Coach| 
To Inbox| 
Save Message?| 
By First| 
By Last| 
Dial Voicemail| 
Dial VM| 
 Invalid Phone Number| 
Transfer not permitted on this call| 
Conference not permitted on this call| 
Remote log upload in progress| 
Remote capture upload in progress| 
Standard| 
Ring 2| 
Ring 3| 
Ring 4| 
Play Int| 
Play Ext| 
Press "Upload" to upload a debug log| 
Select a call to merge| 
Add Caller:| 
Assign user?| 
6 +74| 6 +74
Port Map Incomplete| Port Map on keskeneräinen
DSP| DSP
SIP| SIP
Updating DECT Firmware| Päivitetään DECT-laiteohjelmistoa
Tone| Ääni
Interface| Rajapinta
Web| Verkko
7 +294| 7 +294
Updating configuration| Päivitetään asetuksia
Waiting assignment| Odotetaan tehtävää
Checking for new firmware| Etsitään uutta laiteohjelmistoa
Firmware Check| Laiteohjelmisto-tarkistus
Firmware Check| Laiteohjelmisto-tarkistus
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Uusi laiteohjelmisto: ÄLÄ IRROTA PUHELINTA
New Firmware: Restarting...| Uusi laiteohjelmisto: Käynnistetään uudelleen...
Downloading configuration| Ladataan asetuksia
9 +397| 9 +397
erase all calls| Poista kaikki puhelut
DELETE again to erase this item| Paina DELETE poistaaksesi tämän yksikön
DELETE to erase item or # to erase Number| Paina DELETE poistaaksesi yksikön tai # poistaaksesi numeron
DELETE again to erase all calls| Paina DELETE uudelleen poistaaksesi kaikki puhelut
DELETE again to erase all items| Paina DELETE uudelleen poistaaksesi kaikki yksiköt
Delete All| Poista kaikki
DELETE again to erase all calls| Paina DELETE uudelleen poistaaksesi kaikki puhelut
DELETE again to erase all items| Paina DELETE uudelleen poistaaksesi kaikki yksiköt
Delete All| Poista kaikki
Factory Defaults| Tehdasasetukset
Missed Call|  Vastaamaton puhelu
Missed Calls|  Vastaamattomat puhelut
7 +596| 7 +596
Icom| Icom
Dir| Dir
Xfer| Xfer
Push| Paina
Push| Paina
Leave| Poistu
Conf| Asetukset
SIP Settings| SIP-asetukset
8 +743| 8 +743
Cannot Save| Tallennus epäonnistui
1 item| 1 yksikkö
 items|  Yksiköt
item| Yksikkö
items| Yksiköt
item| Yksikkö
items| Yksiköt
No User| Ei käyttäjää
Missing User ID| Puutteellinen käyttäjätunnus
DHCP failed| DHCP epäonnistui
7 +813| 7 +813
TLS 1.2| TLS 1.2
TLS Preferred| TLS ensisijainen
Cfg Svr Failure| Cfg Svr virhe
Bad Certificate| Viallinen sertifikaatti
Bad Cert/TLS Err| Viallinen sert./TLS virhe
Downloading Aastra config| Ladataan Aastra-asetuksia
Downloading Startup config| Ladataan Startup-asetuksia
Downloading Mac config| Ladataan Mac-asetuksia
Downloading Model config| Ladataan mallin asetuksia
Downloading config| Ladataan asetuksia
Failed to download Aastra config| Aastra-asetusten lataus epäonnistui
Failed to download Startup config| Käynnistysasetusten lataus epäonnistui
Failed to download Mac config| Mac-asetusten lataus epäonnistui
Failed to download Model config| Mallin asetusten lataus epäonnistui
Certificates| Sertifikaatit
Cert Validation| Sert. vahvistaminen
All defaults| Kaikki oletukset
6 +1070| 6 +1070
Debug Level| Debug-taso
Support Information| Tukitiedot
Get local.cfg| Hae local.cfg
Get Log Files| Hae lokitiedot
Get server.cfg| Hae server.cfg
Get user_local.cfg| Hae user_local.cfg
Get user.cfg| Hae user.cfg
12 +1104| 12 +1104
Invalid subnet mask| Virheellinen subnet mask
Invalid primary DNS address| Virheellinen ensisijainen DNS-osoite
Invalid secondary DNS address| Virheellinen toissijainen DNS-osoite
Invalid prefix length (0 to 128)| Virheellinen etuliitteen pituus (0–128)
User ID required| Käyttäjätunnus on pakollinen
IP cannot be equal to gateway address| IP ei voi olla sama kuin yhdyskäytävän osoite
IP and gateway have to be on same subnet| IP ja yhdyskäytävä on oltava samassa aliverkossa
IP and gateway are equal| IP-osoite ja yhdyskäytävä ovat samoja
IP gateway subnet mismatch| IP-yhdyskäytävän aliverkko ei täsmää
IPv6 Settings| IPv6-asetukset
Basic Network Settings| Verkon perusasetukset
Basic Network Settings (IPv6)| Verkon perusasetukset (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Verkon perusasetukset (IPv4)
Advanced Network Settings| Verkon lisäasetukset
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT-portti
7 +1281| 7 +1281
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Tiedosto on liian suuri. Tiedoston enimmäiskoko on 1 Mt.
The phone does not have enough space to store this file.| Puhelimen tila ei riitä tiedoston tallentamiseen.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Tiedosto ei vastaa puhelimen soittoäänien vaatimuksia. Lisätietoja soittoäänitiedostoista on käyttöoppaassa.
Directory file must be in WAV format| Kansiotiedoston täytyy olla WAV-muodossa
Directory file must be in CSV format| Kansiotiedoston täytyy olla CSV-muodossa
Local Directory Upload| Lataus paikalliseen kansioon
Upload failed - Too many records detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa on liian monta tietuetta
Upload failed - No record detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa ei ole tietueita
6 +1370| 6 +1370
IP&MAC Addresses| IP ja MAC -osoitteet
LAN Port| LAN-portti
PC Port| PC-portti
Port Mirroring| Porttien monitorointi
Set Audio| Aseta äänet
Config. Server| Säädä. Palvelin
IP Address:| IP-osoite:
7 +1463| 7 +1463
App| Sovellus
Watchdog| Aikavalv.
Speeddial/Conf| Pikavalinta/neuv.
Speeddial/MWI| Pikavalinta/MWI
Speeddial/MWI| Pikavalinta/MWI
Call is on Hold| Puhelu odottaa
No subscription| Ei liittymää
802.1x Failed| 802.1x epäonnistui
6 +1473| 6 +1473
Failed to config Line Manager| Line Managerin asetus epäonnistui
Line in use| Linja käytössä
Get Crash Log| Hae vikaloki
Logging Issue| Kirjautumisvirhe
Time Unavailable| Aika ei saatavilla
Packetization Interval| Pakettien väli
Basic| Perus
6 +1650| 6 +1650
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Eucla| AU-Eucla
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmania
AD-Andorra| AD-Andorra
15 +1710| 15 +1710
NZ-Chatham| NZ-Chatham
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Custom| Mukautettu
IN| SISÄÄN
OUT| ULOS
Filter| Suodatin
Filtering| Suodatus
Opt Status| Toimintotila
Executives| Johto
Forward Filtering| Siirron suodatus
Divert| Siirto
Divert to Number| Siirto numeroon
IN| SISÄÄN
OUT| ULOS
Filter| Suodatin
Filtering| Suodatus
Opt Status| Toimintotila
Executives| Johto
Forward Filtering| Siirron suodatus
Divert| Siirto
Divert to Number| Siirto numeroon
Press a contact button to view contact info.| Näytä yhteystiedot painamalla yhteystietopainiketta.
No info available. Please press a contact button.| Tietoja ei ole käytettävissä. Paina yhteystietopainiketta.
 Enter Administrator Password|  Aseta pääkäyttäjän salasana
6 +1749| 6 +1749
Level 4| Taso 4
Level 5| Taso 5
Dot "."| Piste ”.”
Colon ":"| Kaksoispiste ”:”
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Line: %d| Linja: %d
Line %d: %s| Linja %d: %s
6 +1780| 6 +1780
Please enter a number| Anna numero
Please enter a name| Anna nimi
Login| Sisäänkirjautuminen
Log Issue| Lokihäiriö
Log Out| Kirjaudu ulos
Avail| Saatav.
Unavail| Ei saatav.
14 +1852| 14 +1852
Show Picture| Näytä kuva
Mode %d| Tila %d
Screen Saver Timer| Näytönsäästäjän ajastin
Enabled also in call| Käytössä myös puhelun aikana
Enabled also in call| Käytössä myös puhelun aikana
Invalid Subscription Time| Virheellinen tilausaika
Speed Dial 8| Pikavalinta 8
Request Failed| Pyyntö epäonnistui
Request timed out| Pyyntö aikakatkaistiin
Too many answers - Refine your search| Liian monta vastausta. Tarkenna hakua.
New Contact| Uusi yhteyshenkilö
Edit Details| Muokkaa tietoja
Edit Details| Muokkaa tietoja
Failed to retrieve contact details| Yhteystietoa ei voitu hakea
No Mobile phone connected| Matkapuhelinta ei ole yhdistetty
Only one Handset can be paired to the phone| Puhelimeen voidaan liittää vain yksi luuri
7 +2039| 7 +2039
Volume| Voimakkuus
DTMF| DTMF
Screenshot| Näyttökuva
All| Kaikki
All| Kaikki
Missed| Vastaamattomat
Outgoing| Lähtevät
Received| Vastaanotetut
7 +2053| 7 +2053
Paired Devices| Pariliitetyt laitteet
Available Devices| Käytettävissä olevat laitteet
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön pyyhkäisemällä valintakytkintä oikealle
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön valitsemalla Käynnistä
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön valitsemalla Käynnistä
Turn on| Käynnistä
Turn off| Sammuta
Mobile : %s| Matkapuhelin: %s
9 +2067| 9 +2067
Device| Laite
Rename Device| Nimeä laite uudelleen
No paired devices| Ei pariliitettyjä laitteita
Connection successful| Yhteys on muodostettu
Connection failed| Yhteyttä ei voitu muodostaa
Disconnection successful| Yhteys on katkaistu
Connection successful| Yhteys on muodostettu
Connection failed| Yhteyttä ei voitu muodostaa
Disconnection successful| Yhteys on katkaistu
Disconnection failed| Yhteyttä ei voitu katkaista
Pairing failed| Liittäminen epäonnistui
Operation failed| Toiminto epäonnistui
7 +2153| 7 +2153
%ld days ago| %ld päivää sitten
while offline| offline-tilassa
Can't talk right now. I'll call you later.| En voi puhua juuri nyt. Soitan sinulle myöhemmin.
On another call| Puhuu toista puhelua
On another call| Puhuu toista puhelua
I'll call you back| Soitan takaisin
Call me back in 10 minutes| Soita minulle 10 minuutin kuluttua
Custom...| Mukautettu...
8 +2176| 8 +2176
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi liittää kaiutinta. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä.
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi poistaa liitettyä luuria. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä.
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi poistaa liitettyä kaiutinta. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä.
Push Call| Push-puhelu
Cordless Handset| Langaton luuri
Push Call| Push-puhelu
Cordless Handset| Langaton luuri
Low Battery| Varaus on vähissä
Critical Battery| Varauksen kriittinen taso
Ongoing Call| Käynnissä oleva puhelu
5 +2188| 5 +2188
Device not supported| Laitetta ei tueta
Phone not compatible| Puhelin ei ole yhteensopiva
Dialing out through Mobile Line not supported| Lähteviä puheluita matkapuhelinlinjalla ei tueta
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Ota IPv6 käyttöön
Mode DHCPv6| DHCPv6-tila
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automaattinen määritys
Prefix Length| Etuliitteen pituus
IPv6 Address| IPv6-osoite
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Virhe: Päivitys/palautus estetty, sillä laiteohjelmistoversio ei ole yhteensopiva
Audio Diagnostics| Äänimääritykset
Diagnostics| Määritykset
Timeout (1-5 Minutes)| Aikakatkaisu(1-5 minuuttia)
Disconnect| Katkaise
Capturing ...| Tallennetaan ...
Complete ...| Valmis ...
Collecting Logs ...| Kerätään lokitietoja ...
Collect Logs| Kerää lokitiedot
Please input a duration between 1 and 5 minutes| Aseta kestoksi 1-5 minuuttia
Erase| Pyyhi
Cloud Service| Pilvipalvelu
Enable Cloud Service| Ota pilvipalvelu käyttöön
Cloud SIP| Pilvi SIP
Cloud Directory| Pilviluettelo
Active Config Server| Nykyisten asetusten palvelin
Cloud Config Server 1| Pilviasetusten palvelin 1
Cloud Config Server 2| Pilviasetusten palvelin 2
Cloud Staging Server| Pilvitestauspalvelin
Cloud Domain| Pilvi-verkkotunnus
Replay| Toista
Backward| Kelaus
Forward| Välitä
Send To| Lähetä
Logout| Kirjaudu ulos
To Email| Sähköpostiosoitteeseen
Delete Failure| Virhe poistossa
Play Failure| Virhe toistossa
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Virhe toistossa johtuen järjestelmävirheestä. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään.
Save Failure| Virhe tallennuksessa
Add Contact| Lisää kontakti
Voicemail and Recordings| Ääniviestit ja tallennukset
Voicemail User Login| Kirjautuminen ääniviesteihin
Send to| Lähetä
Cannot dial a private number| Yksityiseen numeroon soittaminen ei ole mahdollista
Cannot copy a private number| Yksityisen numeron kopiointi ei ole mahdollista
Number not available| Numero ei saatavilla
Loading...| Ladataan...
Login| Sisäänkirjautuminen
Contacts| Yhteystiedot
Private| Yksityinen
To| Henkilölle
Send| Lähetä
Voicemail has been sent.| Ääniviesti on lähetetty.
Error in sending Voicemail. Please send it again.| Virhe ääniviestin lähetyksessä. Lähetä uudelleen.
Voicemail has been sent to email.| Ääniviesti on lähetetty sähköpostiin.
Error in sending to Email.| Virhe sähköpostiin lähettämisessä.
New| Uusi
Recorded| Tallennettu
Receipt Confirmation| Vastaanottovahvistus
Passcode| Tunnuskoodi
Mailbox Number| Postilaatikon numero
Remember passcode| Muista tunnuskoodi
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Virheellinen tunnuskoodi. Syötä oikea tunnuskoodi.
Invalid mailbox number.| Virheellinen postilaatikon numero.
Error - Mailbox in use| Virhe - postilaatikko on käytössä
Error - maximum sessions exceeded| Virhe - sessioiden maksimimäärä ylitetty
Error - no session exists| Virhe - sessiota ei ole olemassa
Error - bad extension| Virhe - viallinen laajennus
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postilaatikko lukittu turvallisuussyistä. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään.
DECT Headset| DECT-kuulokkeet
DECT Headset Version| DECT-kuulokeversio
DECT Headset Battery| DECT-kuulokkeiden akku
DECT Headset Rf Power| DECT-kuulokkeiden Rf-teho
DECT Headset Rf Power| DECT-kuulokkeiden Rf-teho
Very Low| Hyvin vähissä
Downloading Font| Ladataan fonttia
No calls to unpark| Ei odottavia puheluita
For ...| Henkilölle ...
To Vm| VM:lle
Number of Packets Sent| Lähetettyjen pakettien määrä
Number of Packets Received| Vastaanotetut pakettien määrä
RTT min/avg/max| RTT min./ka./maks.
traceroute to| Jäljitin
hops max| maks. siirrot
byte max| maks. tavut
Voicemail box is full| Ääniviestikansio on täynnä
ALL| KAIKKI
REMOTE| ETÄ
Local| Paikallinen
Not allowed on this call| Ei sallittu tässä puhelussa
 Whisper|  Kuiskaus
Directory| Konsultoi
Coach| Valmenna
Barge| Keskeytys
Monitor| Valvo
For | Kenelle 
External Speaker| Ulkoinen kaiutin
UnPark| Poista pidosta
Call Parked| Puhelu pidossa
UnPark Failed| Pidon poisto epäonnistui
Rev:| Tark:
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Käynnistä puhelin ennen kuin uudet asetukset tulevat voimaan.
None| Ei mitään
Use LLDP-MED| Käytä LLDP-MED
LLDP neighbor| LLDP-naapuri
Cache LLDP-MED| Välimuisti LLDP-MED
Conf In Progress| Konf käynnissä
 Enter Voicemail Password|  Syötä vastaajan salasana
Call Server| 
Do Not Ring if on a Call| Ei soittoa puhelun aikana
P| P
To Vm| Vm:lle
Pickup not permitted| Vastaamista ei sallittu
Pickup/unpark not permitted| Vastaus/pidon poisto ei sallittu
Unpark not permitted| Pidon poisto ei sallittu
Silent Monitor not permitted on this call| Silent Monitor ei sallittu tälle puhelulle
Silent Coach not permitted on this call| Silent Coach ei sallittu tähän puheluun
Barge In not permitted on this call| Barge ei sallittu tähän puheluun
Park not permitted| Pito ei sallittu
Park/Transfer is still in progress| Pito/Siirto vielä meneillään
No calls to unpark| Ei odottavia puheluita
No calls to park| Ei puheluita pitoon
No calls to pickup| Ei vastattavia puheluita
No calls to take action| Ei puheluita joille toimenpiteitä
My Status| Oma tila
Favorite| Suosikki
Voicemail playback failed| Vastaajan toisto epäonnistui
Voicemail skip failed| Vastaajan ohitus epäonnistui
Voicemail bad address| Vastaajan väärä osoite
Voicemail box is full for| Vastaaja on täynnä
Not supported| Ei tuettu
 Service unavalilable at this time|  Palvelu ei käytössä
Hold not permitted on this call| Pitoa ei sallittu tälle puhelulle
Action not permitted| Toimintoa ei sallittu
Not Permitted on this call| Ei sallittu tässä puhelussa
Request denied or \r\nunacceptable at this time| Pyyntö kielletty tai \r\nei voi hyväksyä tällä kertaa
Phone number is invalid or not properly formatted| Puhelinnumero on väärä tai sitä ei ole oikein muotoiltu
Move Message Failure| Viestin siirto epäonnistui
Contacts| Yhteystiedot
Cloud Connect| Cloud Connect
Service Type| Palvelutyyppi
MiCloud Connect| MiCloud Connect
MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway
User DID| Käyttäjä DID
Domain| Domain
Call Back| Call Back -puhelu
Play| Toista
Exit| Poistu
Skip Back| Ohita taakse
Skip Forward| Ohita eteen
Inbox| Saapuneet
MiCloud| MiCloud
Fetching Details| Haetaan tietoja
Additional Phone| Lisäpuhelin
Agent state| Agentin tila
Availability| Saatavuus
Standard| Vakio
In a meeting| Kokouksessa
Out of office| Ei paikalla
Extended Absence| Pidempi poissaolo
Do not disturb| Älä häiritse
On the Phone| Puhelimessa
Assign| Osoita
Assign user| Osoita käyttäjä
Assign user failed| Käyttäjän osoitus epäonnistui
Assign user to phone in progress. Please wait...| Käyttäjän osoitus puheluun meneillään. Odota...
Extension or password invalid| Alanumero tai salasana väärin
Unassign| Poista osoitus
Unassign user| Poista käyttäjän osoitus
Unassign user failed| Käyttäjän osoituksen poisto epäonnistui
Unassign user?| Poista käyttäjän osoitus?
Unassigning user...| Poistetaan käyttäjän osoitus...
Voicemail password| Vastaajan salasana
Ping| Ping
Host Name or IP Address| Host-nimi tai IP-osoite
Please enter a valid HostName/IP Address| Syötä oikea Host-nimi/IP-osoite
Pinging %s...| Pingataan %s...
Tracerouting...| Tracerouting...
Tracerouting Complete| Tracerouting valmis
Traceroute| Traceroute
Page Up| Sivu ylös
Page Down| Sivu alas
Traceroute Command| Traceroute-komento
Never| Ei
Always destination| Aina kohde
No answer destination| Ei vastauskohdetta
Busy destination| Varattu kohde
Simulring| Simulring
VPN| VPN
Use VPN| Käytä VPN
VPN gateway| VPN-yhdyskäytävä
VPN gateway port| VPN-yhdyskäytävän portti
Tunnel IP| Tunnelin IP
VPN protocol| VPN-protokolla
VPN debug mode| VPN debug -tila
System| Järjestelmä
Log upload| Lokin siirto
Timeout (1-1440 Minutes)| Aikakatkaisu (1-1440 minuuttia)
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Syötä kesto 1- 1440 minuutin välillä
User Settings| Käyttäjäasetukset
Diagnostic server| Diagnostiikkapalvelin
Diag Server| Diag.palvelin
Wrap up| Wrap up
UnWrap| UnWrap
Open| Avaa
Confirm| Vahvista
New voicemail password| Uusi vastaajan salasana
Password entries do not match| Salasanat eivät täsmää
Password change succeeded| Salasanan vaihto onnistui
New password same as old password| Uusi salasana on sama kuin vanha
 Reply|  Vastaa
 ReplyAll|  Vastaa kaikille
 Compose|  Laadi
 Call VM|  Soita VM
Cannot choose your own extension| Et voi valita omaa liitettä
Save Changes?| Tallennetaanko muutokset?
Validating number...| Validoidaan numeroa...
Invalid %s| Väärä %s
Upgrade Required| Päivitys vaaditaan
Invalid DID or Password| Väärä DID tai salasana
Register| Rekisteröidy
Voice Service| Äänipalvelu
Start Over| Aloita uudelleen
Empty domain name| Tyhjennä domain-nimi
Registering| Rekisteröidytään
DID or password no update| DID tai salasana ei päivitetty
Invalid domain name| Väärä domain-nimi
Registration cancelled| Rekisteröinti peruutettu
Pager| Hakulaite
Phone not registered| Puhelinta ei ole rekisteröity
Enterprise| Yritys
Parameter Type| Parametrityyppi
Remote| Etä
Filter Page| Suodatinsivu
Parameter Filter| Parametrisuodatin
Get Parameters| Hae parametrit
Assigned| Annettu
Assigning| Annetaan
Invalid extension| Väärä pääte
Extension or password no update| Alanumero tai salasana ei päivitetty
Assignment cancelled| Osoitus peruttu
Extension already assigned| Alanumero jo annettu
Select a call to park| Valitse pitoon siirrettävä puhelu
Select a call to unpark| Valitse pidosta poistettava puhelu
Unpark| Poista pidosta
Duration| Kesto
Subject| Aihe
Uploading Fail| Siirto epäonnistui
Diagnostic server is empty| Diagnostiikkapalvelin on tyhjä
Logs uploaded successfully| Lokien siirto onnistui
Urgent| Kiireinen
Return Receipt| Palauta viesti
Include Original| Liitä alkuperäinen
Re: Voice Message| Re: Ääniviesti
Fw: Voice Message| Fw: Ääniviesti
Phone not assigned| Puhelinta ei osoitettu
Whisper Page| Kuiskaussivu
Intercom| Sisäpuhelu
Silent Monitor| Silent Monitor
Barge In| Keskeytä
Silent Coach| Silent Coach
To Inbox| Saapuneisiin
Save Message?| Tallennetaanko viesti?
By First| Ensimmäisen
By Last| Viimeseisen
Dial Voicemail| Soita vastaajaan
Dial VM| Soita VM
Invalid Phone Number| Väärä puhelinnumero
Transfer not permitted on this call| Siirto ei sallittu tässä puhelussa
Conference not permitted on this call| Neuvottelu ei sallittu tässä puhelussa
Remote log upload in progress| Etälokin siirto meneillään
Remote capture upload in progress| Etätallennuksen siirto meneillään
Standard| Vakio
Ring 2| Soitto 2
Ring 3| Soitto 3
Ring 4| Soitto 4
Play Int| Toista sis
Play Ext| Toista ulk
Press "Upload" to upload a debug log| Paina "Upload" siirtääksesi debug-lokin
Select a call to merge| Paina liitettävä puhelu
Add Caller:| Lisää soittaja:
Assign user?| Osoita käyttäjä?
Participants| Osallistujat
Conferenced| Neuvottelussa
calls| puhelut
held calls| puhelut pidossa
Debug on| Debug päällä
Debug off| Debug pois
Unknown Error| Tuntematon virhe
Connection Error| Yhteysvirhe
Application Error| Sovellusvirhe
Number of Packets Sent:| Läh. pakettien lkm:
Number of Packets Received:| Vastaanotettujen pakettien lkm:
RTT min/avg/max| RTT min./ka./maks.
traceroute to| Jäljitin
hops max| maks. Siirrot
byte packets| tavupaketit
Help| Ohje
Call Mitel Support ?| Soitetaanko Mitel-tukeen?
Mitel Support| Mitel-tuki
Remote| 
OnHold| 
Call Disconnected| 
Enter VM Password| 
Intercom not permitted| 
Enter Domain| 
Service unavailable at this time| 
Server address| 
Enter address| 
Unhold| 
Join| 
Start Capture| 
Start Capture?| 
Upload Capture| 
Upload Capture?| 
Duration (Minutes)| 
No permission to perform record this call| 
No permission to perform record| 
Record start request| 
Record stop request| 
Recording start failed| 
Recording operation failed| 
Call Muted| 
# to VM| 
Press Turn on to enable Bluetooth| 
Press Upload to upload a debug log| 
Dialing out through Mobile Line not supported| 
Service unavailable at this time| 
Standard| 
In a meeting| 
Out of office| 
Vacation| 
Do not disturb| 
On the Phone| 
Assign| 
Pickup failed| 
Stop Capture?| 
Stop Capture| 
Enter Name/Number| 
Host Name/IP Address| 
Pinging| 
 Request denied| 
 Net General Info| 
 Net Persist. Data| 
 Net DHCP Info| 
 Net QoS| 
 Lease Remaining| 
  Enter Admin Password| 
 Current Server| 
 Net General Info| 
 Net Persist. Data| 
 Net DHCP Info| 
 Net QoS| 
 Lease Remaining| 
  Enter Admin Password| 
 Current Server| 
 Net General Info| 
 Net Persist Data| 
 Net DHCP Info| 
 Net QoS| 
 Lease Remaining (Seconds)| 
 Current Call Server| 
 Lease Remaining (Seconds)| 
 Current Call Server| 
 Lease Remaining (Seconds)| 
 Current Call Server| 
 PIN Changed| 
 Erase Settings?| 
 Log Issue?| 
Log Issue?| 
 Contrast| 
  Error (Min:%d Max:%d)| 
 TCP DUMP?| 
 Tracert Complete| 
 User Settings| 
 PIN Confirm?| 
 Pin incorrect| 
 IP/Subnet/Gateway| 
 DNS Servers| 
 Timeout 1-1440 Min| 
 Timeout 1-5 Minutes| 
 Timeout 1-3 Minutes| 
 Packet Capture| 
 Audio Capture| 
 Start Capture| 
 Start Capture?| 
 Stop Capture| 
 Stop Capture?| 
 Duration(Minutes)| 
 Packets Tx:| 
 Packets Rx:| 
 RTT min/avg/max| 
 traceroute to| 
 byte packets| 
 TFTP Server| 
 IPA Server| 
Hostname/IP addr.| 
Pinging...| 
 Deleting mobile contacts| 
 Forgetting Device...| 
 Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| 
 %s temporarily disconnected| 
  Unable to pair. Retry after this call.| 
 Unable to connect. Retry after this call.| 
 Restoring factory default and restarting ...| 
 Music| 
 Call Server 1| 
 Call Server 2| 
 Call Server 3| 
 Call Server 4| 
 Call Server 1| 
 Call Server 2| 
 Call Server 3| 
 Call Server 4| 
 T3 (Seconds)| 
 T3 Left (Seconds)| 
 Lease Remaining Left (Seconds)| 
Logging Issue...| 
 External Contacts| 
 "Press ""%s"" key to search external contacts"| 
 "Press ""%s"" key to search corporate contacts"| 
 WaveStreaming| 
 MiV BorderGateway| 
 MiVoice Connect|  MiVoice Connect
MiVoice Connect| MiVoice Connect
 Domain (required)| 
 Server Address| 
 Log capture in progress| 
 Stopping Log capture| 
 Audio capture in progress| 
 Stopping audio capture| 
 Not Available Yet| 
 Restart Network| 
 Restart Network?| 
 Restarting Network...| 
 Config Server| 
 Tracerouting...| 
 traceroute| 
 My Mobile| Oma matkapuhelin
My Mobile| Oma matkapuhelin
 Only one Mobile Line key can be programmed.| 
 File Server| 
 No Mobile Calls| 
 Call History retrieval unavailable| Puheluhistorian hakeminen ei ole käytettävissä
Call History retrieval unavailable| Puheluhistorian hakeminen ei ole käytettävissä
 Failed to retrieve Call History| Puheluhistorian hakeminen epäonnistui
Failed to retrieve Call History| Puheluhistorian hakeminen epäonnistui
 Mobile Line| 
 Register?| 
SRTP and RTP| 
Clearing Log| 
ConfigSrv Error| 
Clear Log| 
Clear Log?| 
No permission to perform overhead page| 
AddOn| 
AddOff| 
Disabling ringing of additional phones| 
Enabling ringing of additional phones| 
Ringing additional phones is disabled. Enable?| 
Ringing additional phones is enabled. Disable?| 
Failed to change setting for ringing of additional phones| 
CAS Server| 
CAS State| 
CAS| CAS
Active SIP Svr| 
DHCP lease| 
DHCP lease details currently not available| 
DHCP Domain| 
Override| 
Cache (Press Details key)| 
Call appearance| 
Mobile Line| 
Softkey(s) changed successfully| 
Softkey change failed| 
Config| 
Override Server| 
Config Servers| 
SIP Failover| 
SIP State| 
Configuration Servers| 
Wrap up failed| 
Voice Services| 
Program Keys| 
Program Keys Edit| 
Press skip to bypass provisioning| Paina ohita resurssien määrityksen ohittamiseksi
Bypassing provisioning| 
Continuing| Jatkuu
Skip to bypass provisioning| Ohita valmistelun ohittamiseksi
No conference ports\navailable to add another party| 
 Keep managing conference call?| 
Config server %d| 
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
IN-Kolkata| IN-Kolkata
JP-Tokyo| JP-Tokio
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
DECT Headset Rf Power| DECT-kuulokesarja Rf-teho
Very Low| Erittäin alhainen
Downloading font,17,Wrapped over 2 lines| Lataa fonttia,17,katettu 2 rivin yli
Notes| Huomautukset
Invalid length of new password| Uuden salasanan pituus on virheellinen
Invalid length of new password.| Uuden salasanan pituus on virheellinen.
Unsupported character| Merkkiä ei tueta
Unsupported character.| Merkkiä ei tueta.
Http Digest Settings| Http Digest -asetukset
DECT RF Power| DECT:n RF-teho
DECT RF Bandwidth| DECT:n RF-kaistanleveys
DECT Headset RF Bandwidth| DECT-kuulokkeiden RF-kaistanleveys
Wideband| Laajakaista
Narrowband| Kapeakaista
Configuring DECT| Määritetään DECT:tä
USB Wireless| Langaton USB
Request denied or unacceptable at this time| Pyyntö hylätty tai ei hyväksyttävä tällä hetkellä
 Request denied or unacceptable at this time| Pyyntö hylätty tai ei hyväksyttävä tällä hetkellä
Deselect| Poista valinta
Caller on hold| Soittaja pidossa
Bluetooth device disconnected| Bluetooth-laitteen yhteys katkaistu
Saved Network| Tallennettu verkko
Available Networks| Käytettävissä olevat verkot
Avail. Net.| Käyt. Verk.
WLAN adapter is not connected| WLAN-adapteria ei ole liitetty
WLAN disconnected| WLAN-yhteys katkaistu
No Saved Network| Ei tallennettua verkkoa
Refresh| Päivitä
Searching for networks| Verkkoja haetaan
Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| Käynnistä WLAN-adapteri ja puhelin uudelleen asetusten tallentamiseksi?
Bluetooth Advanced Settings| Bluetooth-lisäasetukset
Hot desk Only| Vain yhteinen työpöytä
Automatically reconnect mobile phone| Muodosta yhteys matkapuhelimeen uudelleen automaattisesti
Cannot forward a private message| Yksityistä viestiä ei voida välittää
Manual Software Upgrade| Manuaalinen ohjelmistopäivitys
Manual Configuration| Manuaalinen määritys
Connect Services| Connect-palvelut
TFTP Port| TFTP-portti
TFTP Path| TFTP-polku
Firmware updated. Restarting...| Laiteohjelmisto päivitetty. Käynnistetään uudelleen...
Rebooting to MiCloud Connect| Käynnistetään MiCloud Connect -palvelua uudelleen
Has Certificate| Sisältää varmenteen
6970 prompts| 
Meetings| Kokoukset
Last Commit| Viimeinen sitoumus
External Mics| Ulkoinen sekalainen
DSP FW Version| DSP FW -versio
DSP TE| DSP TE
BLE Power| BLE-virta
Calibration Data| Kalibrointitiedot
HW Id| HW-tunnus
Keep me logged in| Håll mig inloggad
You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Du är nu inloggad på Hotdesk. Vill du fortsätta vara inloggad?
Rev:| Tark:
Reflective Room| Heijastava tila
Applying in %d seconds| Otetaan käyttöön %d sekunnin kuluttua
Manual Config| Manuaalinen määritys
Manual S/W Upgrade| Manuaalinen ohjelmistopäivitys
No Mobile Calls| Ei mobiilipuheluita
Port Mirror| Portin peili
Press %d| Paina %d
Provisioning completed. Restarting...| Resurssien määritys valmis. Käynnistetään uudelleen...
Call Support?| soita tukeen
My Phone| Oma puhelin
IN-Kolkata| IN-Kolkata
 Auto 100Mbps|  Automaattinen 100 Mbps
 %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.|  %s katkaistu väliaikaisesti. PC -ääni on nyt PC :llasi.
 \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy|  \n\nTietosuojakäytäntö\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy
 Mobile/PC Line|  Matkapuhelin/PC -linja
 Only one Mobile/PC Line key can be programmed.|  Vain yksi Matkapuhelin/PC -linjan avain voidaan ohjelmoida.
 Teleworker|  Etätyöntekijä
 DSP TE|  DSP TE
 DSP TE|  DSP TE
 HotDesk|  HotDesk
 Hot Desk|  Hot Desk
 Voicedial| Äänivalinta
 Speed Calls|  Pikapuhelu
 Room Meetings| Huonekokoukset
 Settings|  Asetukset
 Meetings| Kokoukset
 Release Version|  Julkaisuversio
 Last Commit|  Viimeinen sitoumus
 External Mics| 
Ulkoiset mikrofonit
 DSP FW Version|  DSP FW -versio
 DSP TE|  DSP TE
 You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?|  Olet tällä hetkellä kirjautuneena Hotdeskiin. Haluatko jatkaa kirjautuneena olemista?
 Keep me logged in|  Pidä minut kirjautuneena
 BLE Power|  BLE-virta
 Calibration Data|  Kalibrointitiedot
 HW Id:|  HW Id:
 MREV|  MREV
 AVER|  AVER
 MUTE|  MYKISTYS
 Personal Mode|  Yksityistila
 Disable Hotdesk Logout Pop-up|  Poista Hotdeskin uloskirjautumisen ponnahdusikkuna käytöstä
 Enable G729 codec support|  Ota G729 -koodekin tuki käyttöön
 Restart needed|  Uudelleenkäynnistys tarvitaan
 Will reconnect to the server for the settings to take effect.|  Yhdistyy uudelleen palvelimeen, jotta asetukset tulevat voimaan.
 Reconnect|  Yhdistä uudelleen
 Reconnect later|  Yhdistä myöhemmin uudelleen
 Reflective Room|  Peilitila
 Press # on the dialpad to enter a Dot "."|  Syötä piste "." painamalla näppäimistön # -painiketta
 TFTP Server|  TFTP -palvelin
 TFTP Port|  TFTP-portti
 TFTP Path|  TFTP-polku
 Advanced| Kehittynyt
 Bluetooth Advanced Settings|  Bluetooth-lisäasetukset
 Never| Ei milloinkaan
 Hot desk Only|  Vain Hot Desk
 Always|  Aina
 Automatically reconnect mobile phone|  Muodosta yhteys matkapuhelimeen uudelleen automaattisesti
 PC Audio|  PC -ääni
 PC|  PC
 PC Connected|  PC yhdistetty
 Bluetooth Handset is not supported for PC Audio|  Bluetooth -päätelaitetta ei tueta PC -äänessä
 Bluetooth Headset is not supported for PC Audio|  Bluetooth -kuuloketta ei tueta PC -äänessä
 S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio|  S720 Bluetooth -kaiutinpuhelinta ei tueta PC -äänessä
 BT Handset is not supported for PC Audio|  BT -päätelaitetta ei tueta PC -äänessä
 BT Headset is not supported for PC Audio|  BT -kuuloketta ei tueta PC -äänessä
 S720 Speakerphone is not supported for PC Audio|  S720 -kaiutinpuhelinta ei tueta PC -äänessä
 Unsupported Device. Pairing denied|  Laitetta ei tueta. Pariliitos estetty
 Connecting this device will disconnect your PC|  Tämän laitteen yhdistäminen katkaisee tietokoneen yhteyden
 Connecting this device will disconnect your Mobile| Tämän laitteen yhdistäminen katkaisee yhteyden matkapuhelimeesi
 Pair with %s|  Liitä laitteeseen %s
 Please initiate pairing from the PC/MAC|  Aloita pariliitos PC/MAC -koneesta
 Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.|  Poista virhe. Postilaatikko on alustamaton. Ota yhteys järjestelmänvalvojaasi.
 Connecting devices. This may take several seconds...|  Laitteiden yhdistäminen. Tämä voi kestää useita sekunteja...
 Bluetooth Handset|  Bluetooth päätelaite
%s - %d% battery remaining| 
%s - %d%Akkua jäljellä
.\nAll rights reserved.| 
.\nKaikki oikeudet pidätetään
Connecting PC Audio...| 
Yhdistetään PC-ääni ...
Copyright Mitel Networks Corporation | 
Tekijänoikeudet Mitel Networks Corporation
DECT Power/Bandwidth| 
DECT-teho / kaistanleveys
Device Move Detected| Laitteen siirto havaittu
DHCP Server| 
DHCP-palvelin
Disabling USB Wireless...| Langattoman USB-yhteyden poistaminen käytöstä 
Dump DECT Logs| Tyhjennä DECT-loki
Enabling USB Wireless...| Otetaan langaton USB käyttöön
High Power| Korkea jännite
key opens Voicemail App| näppäin avaa Vastaaja-sovelluksen
LAN Port T1| LAN Port T1
LAN Port T4| LAN Port T4
Low Power| Matala jännite
Max allowed Name length is 20| Suurin sallittu nimen pituus on 20
NB Level Comp| Huom. Taso suoritettu
Not available\nPlease contact your administrator| Ei käytettävissä \n Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi
Only one Handset can be paired to this phone| Vain yksi luuri voidaan yhdistää tähän puhelimeen
Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| Vain yksi Mitel S720 Bluetooth-kaiutinpuhelin voidaan yhdistää tähän puhelimeen
Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| Vain yksi Mitel S720 BT-kaiutinpuhelin voidaan muodostaa pariksi tähän puhelimeen
PC Port T1| PC Port T1
PC Port T4| PC Port T4
Phone Uptime| Puhelimen käyttöaika
Press "%s" key to search external contacts| Paina "% s" -näppäintä etsiäksesi ulkoisia yhteystietoja
Remember my passcode| 
Muista salasanani
Request Cancelled| 
Pyyntö peruttu
Test Modes| Testitilat
Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Yhteyden muodostaminen epäonnistui. Laite muodostaa yhteyden uudelleen tämän puhelun jälkeen.
Very Low Power| 
Erittäin matala jännite
Voicedial| 
Äänivalinta
Yes-update 9-1-1 info| 
Kyllä-päivitä 9-1-1-tiedot
Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Muutitko uuteen osoitteeseen?\N\nKyllä - Päivitä hätätilannetiedot
Did you move to a new address?| Muutitko uuteen osoitteeseen?
Yes - Update your emergency location information| Kyllä - Päivitä hätätilannetiedot
Did you move?| 
Muutitko?
not found| ei löytynyt
exist| on jo olemassa
retest| Yritä uudelleen
Clear Log| Tyhjennä loki
Debug on| Virheenkorjaus päällä
Press "Upload" to upload a debug log| Lataa virheenkorjausloki painamalla "Lataa"
Ping| Ping
Traceroute| Jäljitä
WLAN adapter is not connected| WLAN-adapteria ei ole liitetty
Log Upload| Lokin lataus
Enter VM Password:| Syötä VM-salasana:
On another call| Puhuu toista puhelua
Server address:| Palvelimen osoite:
Empty domain name| Vapaa verkkotunnus 
Enter Name/Number:| Syötä nimi/numero:
Dial number| Valitse numero
Config Server 1| 
Määritä palvelin 1
Bypassing provisioning...| Valmistelu ohitetaan...
Unused| Käytämättä
Remote rebooting...| Etäkäynnistetään...
Factory reset...| Palautetaan tehdasasetukset...
Remote pairing request| Etäparituspyyntö
Device has moved| Laite on siirtynyt
DCMS| DCMS
Cordless Handset Version| Langattoman puhelimen versio
Activation Code| Aktivointikoodi
DCMS active| DCMS (Datayhteyshallintaratkaisu) on käytössä
Is Calling...| Soittaa...
Cell| Solu 
Ringing...| Soi...
Moniter| Monitori
Conference...| Videoneuvottelu...
Diversion| Siirto
Conference member| Videoneuvottelun jäsen
USB Overload detected| USB-ylikuormitus havaittu
Remove USB device and then press OK.| Irrota USB-laite ja paina OK.
Cloud Connect| Cloud Connect
DCMS identifier| DCMS-tunniste
Swipe the toggle switch to the right to enable Wifi| Ota Wifi käyttöön pyyhkäisemällä valintakytkintä oikealle
Press "Turn on" to enable Wifi| Ota Wifi käyttöön valitsemalla Käynnistä
Search Failed| Haku epäonnistui
Reboot phone to save settings?| Käynnistä puhelin uudelleen asetusten tallentamiseksi?
Confirm Region| Vahvista alue
Is this phone being deployed within the United States?| Onko tämä puhelin käytössä Yhdysvalloissa?
Please contact system administrator to enable Wifi| Ota Wifi käyttöön ottamalla yhteyttä järjestelmänvalvojaan
LAN IP Address| LAN-IP-osoite
Wifi IP Address| Wifi-IP-osoite
LAN IPv6 Address| LAN-IPv6-osoite
Wifi IPv6 Address| Wifi-IPv6-osoite
LAN MAC Address| LAN-MAC-osoite
Wifi MAC Address| Wifi-MAC-osoite
Connected SSID| Kytketty SSID
Enter Username| Syötä käyttäjätunnus
Enabling Wifi...| Otetaan Wifi käyttöön…
Disabling Wifi...| Otetaan Wifi pois käytöstä…
Save and Connect?| Tallenna ja yhdistä?
Bluetooth Address| Bluetooth-osoite
Remote Upgrade (SIP)| Etäpäivitys (SIP)
Remote Upgrade (Minet)| Etäpäivitys (Minet)
F/W Download Failed\nUnable to download from\n%s| F/W Lataus epäonnistui\Ei voi ladata kohteesta\n%s
Downloading new main firmware.\nPhone will reboot automatically.| Ladataan uutta päälaiteohjelmistoa.\nPuhelin käynnistyy uudelleen automaattisesti.
Upgrade main done| Päälaiteohjelmisto päivitetty
Upgrade main not required| Päälaiteohjelmiston päivitystä ei vaadita
Upgrade main not required (incompatible version).| Päälaiteohjelmiston päivitystä ei vaadita (ei yhteensopiva versio).
1h summertime| 1h kesäaika
Headset Type| Headsetin tyyppi
Wired| Langallinen
Wireless| Langaton
Energy Efficient| Energiatehokas
LAN| LAN
LAN and PC| LAN ja PC
Recommend POE+ or power supply| Suositeltu POE+ tai virtalähde
Insufficient Power Source| Riittämätön virtalähde
Wifi MAC Address| Wifi MAC-osoite
Connected SSID| Yhdistetty SSID
Bluetooth Address| Bluetooth-osoite
Add Network| Lisää verkko
Hidden Network| Piilotettu verkko
Wi-Fi Settings| Wi-Fi-asetukset
Security| Turvallisuus
Open| Avaa
WPA2-Personal| WPA2-Personal
WPA2-Enterprise| WPA2-Enterprise
WPA3-Personal| WPA3-Personal
Network Name| Verkon nimi
Supplied Power is Insufficient| Syötetty teho ei riitä
Recommend using 48V Power Adapter| Suosittelemme 48 V:n virtalähteen käyttöä
Connecting devices...| Laitteita yhdistetään…
Not Connected| Ei Liitetty
LogOn| 
Wrong password| 
CorpDir| 
MsgWaiting| 
Yes, Clear Calllist| 
Yes, Keep Calllist| 
WPA3-Enterprise| WPA2-Enterprise
TLS1.3| TLS 1.3
Static IPv4| Staattinen IPv4
DHCPv6 Trace| DHCPv6 Trace
Wifi Option?| Wifi vaihtoehto?
No Ethernet cable attached\n would you like to connect via Wifi?| Ethernet-kaapelia ei ole liitetty\n Haluatko muodostaa yhteyden Wi-Fi-yhteyden kautta?
Wifi is not allowed!| Wifi ei ole sallittu!
This phone is not permitted to connect via Wifi\nplease plug phone in via Ethernet cable and select OK| Tämä puhelin ei saa muodostaa yhteyttä Wi-Fi-yhteyden kautta\nliitä puhelin Ethernet-kaapelilla ja valitse OK
Auto Country| Auto Country
Country Code Changed\n phone will reboot| Maakoodi muutettu\n puhelin käynnistyy uudelleen
Guest Services| Vieraspalvelut
Wakeup Calls| Herätyspuhelut
DND Status| DND-tila
Enter Room Number:| Anna huoneen numero:
Do Not Disturb (DND)| Älä häiritse (DND)
Wakeup Time (24-hr format)| Herätysaika (24 tunnin muoto)
(24-hr format)| (24 tunnin muoto)
2nd Wakeup (%d mins)| 2. herätys (%d minuuttia)
3rd Wakeup (%d mins)| 3. herätys (%d minuuttia)
Add New| Lisää uusi
Go| Mennä
Clear All| Tyhjennä
Switch Room| Vaihda huone
Today| Tänään
Tomorrow| Huomenna
Room| Huone
Invalid Room| Huone ei kelpaa
Clear all wakeup calls| Tyhjennä kaikki herätyspuhelut
Would you like to clear all wakeup calls for Room %s?| Haluatko tyhjentää kaikki huoneen %s herätyskutsut?
Add up to three wakeup calls for the next 24hrs.| Lisää jopa kolme herätyssoittoa seuraavan 24 tunnin aikana.
Please enter time between %s| Anna aika välillä %s
There is no upcoming wakeup calls for Room %s| Huoneessa %s ei ole tulevia herätyskutsuja
There is no upcoming wakeup calls| Tulevia herätyssoittoja ei ole
DND is currently OFF| DND on tällä hetkellä POIS PÄÄLTÄ
DND is currently ON| DND on tällä hetkellä PÄÄLLÄ
Add up to 3 wakeup calls for the next 24 hours| Lisää jopa 3 herätyssoittoa seuraavan 24 tunnin aikana
Please enter time between 00:00 and 23:59| Anna aika 00:00 ja 23:59 välillä
Failed to Save Data| Tietojen tallennus epäonnistui
Failed to Retrieve Data| Tietojen nouto epäonnistui
Authentication Failed| Todennus epäonnistui
%d attempts left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| %d yritystä jäljellä ennen kuin tilisi lukitaan. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan saadaksesi apua.
1 attempt left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| 1 yritys jäljellä, ennen kuin tilisi lukitaan. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan saadaksesi apua.
Your account has been temporarily locked for %d minutes due to too many login attempts. Please try later or contact Administrator for assistance.| Tilisi on tilapäisesti lukittu %d minuutiksi liian monen kirjautumisyrityksen vuoksi. Yritä myöhemmin tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan saadaksesi apua.
Network Connection Issue| Verkkoyhteysongelma
Wakeup time needs to be %d minutes apart| Herätysajan on oltava %d minuutin välein
Failed to Delete Data| Tietojen poistaminen epäonnistui
Failed to Clear All Data| Kaikkien tietojen poistaminen epäonnistui
Must be before %s| On oltava ennen %s
Static IPv6| Staattinen IPv6
Invalid Prefix len| Virheellinen etuliite len
Net IPv6 Info| Net IPv6 -tiedot
IPv6 Addr| IPv6-osoite
Prefix Len| Etuliite Len
Static IPv6 Settings| Staattiset IPv6-asetukset
Net ICP List| Net ICP -luettelo
Net DHCPv6| Net DHCPv6
Preferred (Seconds)| Ensisijainen (sekuntia)
Valid (Seconds)| Voimassa (sekuntia)
Gateway| Gateway
Invalid Address| Väärä Osoite
RA Flags| RA-liput
Lifetime (sec)| Elinikä (s)
Recursive DNS| Rekursiivinen DNS
Prefix| Etuliite
RA Prefix Flags| RA etuliitteen liput
Prefix Valid (sec)| Etuliite voimassa (s)
Prefix Pref (sec)| Etuliite Pref (s)
Skip Provisioning| Ohita käyttöönotto
Display off while locked| Näyttö pois päältä lukittuna
January| 
February| 
March| 
April| 
May| 
June| 
July| 
August| 
September| 
October| 
November| 
December| 
Menu| Valikko
Restart to MiNet| Käynnistä MiNet uudelleen
End| Loppu
