Nederlands (België)
AQUARIUS_3 prompts| 
Net. General Info| Net. alg. info
Net. Persist. Data| Net. permnt. data
Net. DHCP Info| Net.DHCP info
Net. QoS| Net. QoS
Message Key Launch Voicemail App| Berichttoets start voicemail-app
AQUARIUS_4 prompts| 
Network Persist. Data| Netwerk permanente data
Network QoS| Network QoS
Message Key Launches Voicemail Application| Berichttoets start voicemail-app
AQUARIUS_5 prompts| 
Network General Info| Netwerk alg. info
Network DHCP Info| Netwerk DHCP info
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| Geen handsets verbonden.
Cordless Handset Feature Key Configuration| Functietoets-config. draadloos toestel
None| Geen
Attempting to pair...| Verbindingsverzoek
Pairing successful| Verbinding OK
Pairing failed       | Verbindingsfout       
Try again| Nogmaals proberen
Remove Handset:| Handset verwijderen:
Attempting to remove| Proberen te wissen
Wait...| Wachten...
Removal successful| Wissen succesvol
Cordless| Draadloos
Cordless Handsets| Draadl.toestel
None Registered| Geen aanmelding
Sync| Synchr.
Private Line| Prive lijn
Sending Directory| Lijst sturen
to Handsets| naar handsets
System Unavailable| niet beschikbaar
Handset Pairing| Handset verbinden
Handset Keys| Handset toetsen
Feature Key programming complete.| Toetsprogrammering compleet
Two Call Support| Aankloppen
Intercom| Intercom
Sending Directory to Handsets| Versturen van directory naar de toestellen
No Public Number Found| Geen publiek nummer gevonden
480i prompts| 
Initializing Components| Initialisatie componenten
Checking DECT| DECT Controleren
Time Format| Tijd formaat
    NOT MATCH !!!|     ONGELIJK !!!
Erase local config?| Loc.conf wissen?
Alternate Server| Alternat. server
Contrast Level| Contrast niveau
TypeService SIP| SIP TOS waarde
TypeService RTP| RTP TOS waarde
TypeService DSCP| DSCP TOS waarde
TypeService RTCP| RTCP TOS waarde
Dn| v
Rt| >
Lf| <
Del| Wissen
System Info Upload| System info uploaden
Up| ^
Copyright| Copyright
Reset| Resetten
Phone will restart automatically after finishing.| Telefoon zal automatisch herstarten na beëindiging.
Please login| Inloggen AUB
Incorrect password| Verkeerd wachtwoord
Reset Configuration?| Reset configuratie?
Cfg. Svr.| Cfg. Svr.
Enable| Activeren
List| Lijst
Move Up| Naar boven
Move Down| Naar beneden
Firmware Loaded| Firmware geladen
802.1x Authenticating| 802.1x Auth.
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: wachten op IP adres
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth Upgrade .. Even geduld...
Contacting Redirector| Verb. met redirector
Redirecting Step 1| Omleiden Stap 1
Redirecting Step 2| Omleiden Stap 2
Redirecting Step 3| Omleiden Stap 3
Redirecting Step 4| Omleiden Stap 4
Redirecting Step 5| Omleiden Stap 5
Redirecting Step 6| Omleiden Stap 6
Auto Discovery...| Auto-detect...
Starting in Generic SIP Mode| Starten in generiek SIP mode
Starting in AastraLink Mode| Starten in AastraLink mode
Updating config| Configuratie bijwerken
Waiting assignment| Wachten op toewijzing
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Firmware controle. Tsl niet loskoppelen!
New Firmware. Do not unplug phone!| Nieuwe firmware. Toestel niet loskoppelen!
New Firmware. Restarting...| Nieuwe Firmware. Herstarten...
Downloading configuration| Downloaden configuratie ....
Downloading Language Packs| Downloaden taalpakketten
Network| Netwerk
UPnP device not found| UPnP-app.n.gevonden
Port Map In Progress| Poorttoewijzing loopt
Port Map Incomplete| Poorttoew.onvoll.
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Toon
Interface| Interface
Web| Web
Done| Gereed
CopyToAll| KopieAllen
Cannot use firmware.| Firmware onbruikbaar
No available lines| Geen lijnen bschikbr.
Current Password:| Huidig wachtwoord:
New Password:| Nieuw wachtwoord:
Re-enter Password:| Bevestig wachtwoord:
  Password Changed|   Wachtw. gewijzigd
Change| Wijzigen
Use DHCP?| DHCP gebruiken?
Advanced| Geavncrd
DNS| DNS
Ringer | Beltoon 
 ERROR: invalid port| Fout: poort ongeldig
SIP Register| SIP registreren
Register?| Registreren?
Authentication Name| Authenticatie naam
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Reset toestel naar
factory defaults?| fabrieksinstellingen?
Setting phone back to| Standaard instell.
Factory Defaults| Fabrieksinstellingen
  Please enter the   | Administrator  
    administrator    |  wachtwoord       
      password.      |  ingeven aub       
Password: | Wachtwrd: 
Quit| Stoppen
More| Meer
Timeserver Address:| Adres tijdserver:
Network Time Disabled| Netwerk tijd uit
Dialing| Kiezen
Incoming| Inkomend
Calling| Belt
Pause| Pauze
Pickup| Pickup
Previous| Vorige
Enter Time:| -> Tijd:
Message Waiting| Bericht wacht
Live Dialpad| Live toetsenbord
Live Dialpad is| Live toetsenbord is
Options List| Optielijst
    Access denied    |   Geen toegang     
Directory is full| Lijst vol
30min summertime| Zomertijd 30 min.
1h summertime| Zomertijd 1 uur
No Link| Geen link
Next| Volgende
Retry| Opnieuw
Negotiation| Onderhandeling
Live Dialpad disabled| Toetsenbord uit
Link State| Linkstatus
Headset Mic Volume| Mic volume headset
Gateway IP Address:| IP adres gateway
Enter Date (y-m-d):| -> Datum (D-M-J)
Enter| Invoer
Enable| Activeren
Full 10Mbps| Volledige 10Mbps
Full 100Mbps| Volledige 100Mbps
Full 1000Mbps| Volledige 1000Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Default| Default
Add New| Nieuw
DeleteList| Lijst wiss
Delete entire| Totale map
Directory?|     wissen?
Enter Number:| Voer nummer in:
Network disconnected| Netwerk verbroken
Network connected| Netwerk verbonden
Entry Saved| Invoer opgeslagen
Entry Removed| Invoer verwijderd
Private| Prive
Public| Publiek
Delete entry?| Invoer wissen?
Delete?| Wissen?
Delete number| Nummer wissen
or delete all| Alles wissen
entries?| Invoer?
Name is full| Naam is vol
Empty| Leeg
Redial List| Nummerherhaling
Details| Details
Copy| Kopie
Select| Keuze
Voicemail| Voicemail
DeleteItem| Wissen
Delete All| Wis alles
Entry copied to| Gekopieerd naar
Entry Exists| Bestaat al
All items erased| Alles gewist
Sort| Sorteren
Resume| Cont.
EditNum| Nr.wijz.
DeleteList again to| Druk om lijst te verw
Delete again to| Druk op wissen om
erase this item| dit item wissen
erase all calls| alle oproepen wissen
 new caller|  Nieuwe oproep
 new callers|  Nieuwe oproep
Press 1st letter| Druk 1ste letter
Handset | Hoorn 
 Missed Call|  Gemiste oproep
 Missed Calls|  Gemiste oproepen
Call Forward Mode| Omleiding Modus
CFWD All| Alles doorsch.
CFWD Busy| Doorsch. bezet
CFWD NoAnswer| Drsch.gn.beantw
Call| Oproep
Select TFTP| TFTP kiezen
Use %c for new| Nieuwe opr. %c
Use %c to view| Tonen met %c
Download Protocol| Download Protocol
OFF| Uit
ON| Aan
Add Number| Nr.toevoeg
Arrange| Categorie
%cmore| %cmeer
Office| Kantoor
Home| Thuis
Cell| GSM
Pager| Pieper
VLAN Settings| VLAN-instellingen
Softkeys and XML| Sneltoetsen en XML
Softkeys Configuration| Sneltoetsconfiguratie
Bottom Keys| Onderste toetsen
Top Keys| Bovenste toetsen
Page1| Pagina 1
Page2| Pagina 2
Page3| Pagina 3
Page4| Pagina 4
Page5| Pagina 5
Idle| Rust
Outgoing| Uitgaand
Empty| Leeg
Enter server name/IP:| Server/IP ingeven
Enter HTTPS port:| HTTPS poort ingeven:
Erase| Wissen
Proxy IP/Port| Proxy IP/Port
Registrar IP/Port| Registrar IP/Port
Erasing local config| Wissen lokale config
Proxy Port:| Proxy poort:
Registrar Port:| Registrar poort:
Proxy Server:| Proxy server:
Registrar Server:| Registrar server:
Contrast Level:| Contrast niveau:
Erase Local Config.| Lokale config wissen
Administrator Menu| Administrator menu
Backlight On Time| Display verlichtingstijd
Redirect HTTP->HTTPS?| Displayverl. tijd
Block XML HTTP POSTs?| Redirect HTTP->HTTPS?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Client methode
To unlock the phone| Toestel deblokk.
No more softkeys| Geen softkeys meer
Ignore| Negeren
Answer| Beantw.
Configuration Server| Configuratie server
Primary Path| Primair pad
Alternate Path| Secundair pad
Logging in| Inloggen
Login Failed| Inloggen mislukt
Enable?| Activeren?
Check Expires| Datum cert. controle
Check Hostnames| Hostnamen controleren
Conf. Unavailable| Conf. niet beschikbaar
Ringing...| Bellen...
Error Messages| Foutmelding
No Error Messages| Geen foutmelding
Download Options| Download opties
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| meer
A # &| A # &
  Invalid password   |   Verkeerd wachtwrd   
Upload Sys Info| Upload Sys Info
Config is updated. Restarting...| Config. geüpdate. Herstarten...
CFWD Filtering| Doorschakelfilter
Checking for Firmware| Firmware controle
for new| op nieuwe
9133i prompts| 
Password Changed| Wachtwoord gewijzigd
Leave| Verlaten
Time Format| Tijd formaat
Erase local cfg?| Lok conf wiss?
TypeService SIP| SIP ServiceType
TypeService RTP| RTP ServiceType
TypeService DSCP| DSCP ServiceType
TypeService RTCP| RTCP ServiceType
Alternate Server| Alternat. server
Contrast Level| Contrast inst.
Options List| Optielijst
DELETE to erase item or # to erase Number| WIS item of # om nummer te wissen
Upload Sys Info| Upload Info Systeem
Directory Empty. Use Save to add| Map leeg. Druk Bew v.toev.
Directory Empty Use Save to add| Map leeg Druk Bew v.toev.
  NOT MATCH !!!|   ONGELIJK !!!
DELETE again to erase this item| Wissen drukken om item wissen
System Info Upload| System Info uploaden
Phone will restart after| Telefoon wordt opnieuw opgestart na
Copyright| Auteursrecht
Reset| Resetten
Use DHCP?| DHCP gebruiken?
Full 10Mbps| Volledige 10Mbps
Full 100Mbps| Volledige 100Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Full 1000Mbps| Volledige 1000Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Cfwd Destination| Opr.doorsch.bestemming
Please login| Inloggen AUB
Incorrect password|  Verkeerd wachtwoord
Reset Configuration?| Reset configuratie?
Cfg. Svr.| Config Svr
Net disconnected| Netw. verbroken
Live Dialpad| Act. toetsenbord
Firmware Loaded| Firmware geladen
802.1x Authenticating| 802.1x Authenticering
LLDP| LLDP
Initializing network| Initialisering netwerk
Bluetooth Upgrade| Bluetooth Upgrade
Contacting Redirector| Contact maken met Redirector
Redirecting Step 1| Redirecting Stap 1
Redirecting Step 2| Redirecting Stap 2
Redirecting Step 3| Redirecting Stap 3
Redirecting Step 4| Redirecting Stap 4
Redirecting Step 5| Redirecting Stap 5
Redirecting Step 6| Redirecting Stap 6
Auto Discovery| Auto-detect
Starting in Generic SIP Mode| Opstarten in generiek SIP mode
Starting in Aastra Link Mode| Opstarten in Aastra Link mode
Updating configuration| Update configuratie
Waiting assignment| Wachten op toewijzing
Checking for new firmware| Controle op nieuwe firmware
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nieuwe firmware. Toestel niet loskoppelen!
New Firmware: Restarting...| Nieuwe firmware: Herstarten...
Downloading configuration| Download configuratie
DNLD Aastra config| Aastra-config DNLD
DNLD Startup config| Startup-config DNLD
DNLD Mac config| Mac-config DNLD
DNLD Model config| Model-config DNLD
DNLD config| Config DNLD
Downloading Language Packs| Download taalpakketten
Network| Netwerk
UPnP Gateway Not Found| UPnP gateway niet gevonden
UPnP Port Map In Progress| UPnP poort map in uitvoering
UPnP Port Map Incomplete| UPnP poort map incompleet
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Toon
Registering with the voice network...| Registrering met het spraak netwerk...
Web| Web
Done| Gereed
Cannot use| Kan Firmware
this firmware.| niet gebruiken
All lines in use| Alle lijn. bezet
Current Password| Huidig wachtwrd
New Password| Nieuw wachtwrd
Enter Again| Opnieuw invoeren
Ringer volume   | Toon volume   
DELETE again to| Druk wissen om
erase all calls| alle opr. Wissen
Caller is erased| Data gewist
Network Time| Netwerktijd
Change| Wijzigen
Options| Opties
Access denied| Toegang afgew.
Directory full| Map vol
Link Active| Link actief
No Link| Geen link
Live Dialpad is\nnot available.| TB \nniet gereed
Live Dialpad is\nON| TB is \nactief
Live Dialpad is\nOFF| TB niet\nactief
-  confirmed   -| -  bevestigd   -
Contrast | Contrast 
Set| Instel
DHCP\nON| DHCP\nAan
DHCP\nOFF| DHCP\nUit
Enable?\nYes| Aktiveren?\nJa
Enable?\nNo| Aktiveren?\nNee
Check Expires| Controle datum
Check Expires?\nYes| Controle datum?\nJa
Check Expires?\nNo| Controle datum?\nNee
Check Hostnames| Controle hostnm
Check Hostnames?\nYes| Controle Hostnm?\nJa
Check Hostnames?\nNo| Controle Hostnm?\nJee
Cancel| Stop
SIP Register\nON| SIP Registr\nAAN
SIP Register\nOFF| SIP Registr\nUIT
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nAct
Nortel NAT\nDisabled| NortelNAT\nInact
Next| Volg.
Done| Gereed
Retry| Opnieuw
Exit| Einde
Pickup| Pickup
Call held| Wachtende oproep
Calls held| Wachtende oproepen
Country Code: | Landcode: 
*List Countries| *Landen lijst
Enter| Invoer
Admin Password| Admin wachtw.
yyyy-mm-dd | jjjj-mm-dd 
Restart phone?| Herstart tsl.?
#Confirm| #Bevestigen
RestoreDefaults?| Default laden?
Call Agent 1| Call Agent 1
Call Agent 2| Call Agent 2
Call Agent 3| Call Agent 3
Invalid Code    | Ongeldige code  
E: Invalid port!| E:PoortOngeldig!
Application:| Applicatie:
Boot ROM:| Bootrom:
Negotiation:| Onderhandeling:
30m summertime| Zomertijd 30 min
1h summertime| Zomertijd 1 uur
Invalid password| Verkeerd wachtwrd 
  disconnected|   Verbroken
   connected|    Verbonden
    Network|     Netwerk
erase all items| Alles wissen
Enter Number>| Nummer invoeren>
Setting phone to| Default waardes
Use Save to end| Druk op opslaan
to enter name>| naam invoeren>
Saved: Directory| Opgesl.:Map
Retrying config | Opn. config. 
download...     | Download...     
empty| Leeg
No Match| Geen overeenkomst
Save to?| Opsl. onder?
Saved Memory key| Geheugentoets
Removed Key| Verw.de toets
Key saved | Toets opgeslagen
Key removed| Toets verwijderd
Press 1st letter| Druk 1ste letter
Speaker volume  | Luidspr.volume  
Handset volume  | Hoorn volume  
Headset volume  | Headset volume  
Factory Defaults| Fabrieksinst.
 Missed Call|  Gemist gespr
 Missed Calls|  Gemiste gspr
Cfwd State| Doorsch. status
Cfwd Number| Doorsch. naar nr
Cfwd Mode| Doorschakel mode
CFWD All| Alles doorsch.
CFWD Busy| Doorsch. bezet
CFWD NoAnswer| Drsch.gn.beantw
Select TFTP\nPrimary| Select TFTP\nPri
Select TFTP\nAlternate| Select TFTP\nSec
DownloadProtocol| Downl. protocol
VLAN Settings| VLAN-instellingen
Server Name/IP?| Servernaam/IP?
HTTPS Port?| HTTPS poort?
Client Method\nSSL 3.0| Cl Meth\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Cl Meth\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nOmleiding
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNiet omleiden
Redirect| Omleiden
Do not redirect| Niet omleiden
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNiet blokk.
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlok.
Do not block| Niet blokkeren
Block| Blokkeren
Erasing config| Config. wissen
Pri TFTP Path| Pr. TFTP path
Alt TFTP Path| Sec. TFTP path
Backlight Mode| Backlight mode
Backlight Time| Backlight tijd
Answer| Antwrdn
Ignore| Negeren
Cfwd| Oml.
Copy to All?| Kopie naar allen
Apply Changes?| Wijzig. Doorv.?
Logging in| Inloggen
Login Failed| Inloggen mislukt
Conf Unavailable| Conf n. beschikb
Error Messages| Foutmelding
No Error Messages| Geen foutmelding
Delete All| Wis alles
Download Options| Download opties
Config updated. Restarting...| Config. geüpdate. Herstarten...
DELETE again to erase all calls| Druk wissen om alles wissen
Firmware Check| Firmware controle
Fwd Filtering| Doorgeschak.filter
CFWD Filtering| Doorschakelfilter
DELETE again to erase all items| Druk wissen om alles wissen
Upload Sys Info| Upload Info Systeem
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Geef Administrator Wachtwrd in
Error Msg| Errors
Unlock the phone?| Tsl deblokkeren?
 Enter Unlock Password| Deblokkeer wachtwoord
softkey| softkey
Edit Number| Nummer bewerken
Lock the phone| Tsl blokkeren
keypad| Toetsen
Unlock| Deblokkeren
 Cust Feat| Aangepaste functies
Phone is locked| Tsl blokkeren
Unlock the phone| Tsl deblokkeren
GoodBye| Tot ziens
Pass Thru Port| Pass Thru Poort
First| Eerste
Last| Laatste
Name| Naam
Add| Toevoegen
Edit| Wijzigen
Space| Spatie
Bksp| Bksp
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Afwijzen
Silence| Stilte
Transfer| Doorvrb.
<| <
>| >
Lines| Lijnen
Settings| Instellingen
Device Name| Apparaatnaam
Bluetooth Devices| BT apparaten
Bluetooth Status:| Bluetooth status:
Search| Zoek
Searching...| Zoeken...
device(s) found.| app. gevonden
Press on a device to start pairing.| Druk op een apparaat om te starten
Enter PIN| Voer PIN in
Add Device| Apparaat toevoegen
Active| Actief
Are you sure?| Weet u het zeker?
ALL| Alle
Phone No:| Telefoonnummer:
Copy to all modes| Kopie naar alle
BUSY| In gesprek
NO ANSWER| Geen gehoor
CFWD NO ANS:| Drsch.gn.beantw
CFWD BUSY:| Doorsch. bezet
CFWD ALL:| Alles doorsch.
Audio| Audio
Calibrate Screen| Kalibreer scherm
Recalibrate Touchscreen?| Touchscreen kalibreren?
Softkeys| Softkeys
Headset Mic Volume| Mic volume headset
Headset Device| Headset
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Bedraad
Restart | Herstart 
No Calls| Geen gesprekken
Brightness Timer| Helderheidstimer
Brightness Level| Helderheidsniveau
Add to Directory| Toevoegen aan gids
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Wachten op Touchscreen-activiteit om te laten afnemen...
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Raak de linkerbovenhoek van het scherm aan.
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Raak de rechterbovenhoek van het scherm aan.
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Raak de rechteronderhoek van het scherm aan.
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Raak de linkeronderhoek van het scherm aan.
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Onbetrouwbare data ontvangen. U wordt gevraagd om hetzelfde punt opnieuw aan te raken.
Processing ...| Verwerken ...
Validating calibration data ... please wait| Controleren kalibratie gegevens ... Even geduld...
Sanity Check OK. Save changes?| Verificatie OK. Wijzigingen opslaan?
Sanity Check Failed| Verificatie mislukt
Retry| Opnieuw proberen
Quit| Stoppen
Please Enter| Invullen AUB
Submit| Verzenden
User ID:| Gebruikers ID:
Password:| Wachtwoord:
Transferring| Versturen
No. Rings| Aantal belsignalen
Line| Lijn
Unable to Pair| Verbinden onmogelijk
Please Wait...| Even geduld...
Add new device...| Nieuw app. toevoegen...
Detected:| Herkend: 
Connecting:| Verbinden:
Disonnecting:| Niet verbonden:
Connected:| Verbonden:
ALL| Alle
BUSY| In gesprek
NO ANSWER| Geen gehoor
CFWD ALL:| Alles doorsch.:
CFWD BUSY:| Doorsch. bezet:
CFWD NO ANSWER:| Doorschak.geen gehoor:
Copy to all modes| Kopieer naar alle modes
OFF| Uit
Off| Uit
Phone Number:| Telefoon nr:
Level 1| Niveau 1
Level 2| Niveau 2
Level 3| Niveau 3
Level 4| Niveau 4
Level 5| Niveau 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
 Enter Administrator Password| Admin wachtwoord invoeren
Phone will restart automatically after finishing.| Telefoon zal automatisch herstarten na afloop.
Conference| Conferentie
Conf| Conferentie
Reset Configuration?| Reset configuratie?
Hide| Verbergen
Live Dialpad| Act. toetsenbord
Live Dial| Act. toet
Lock| Blokkeren
Lock the phone?| Toestel blokkrn?
Directory| Gids
Phone Number:| Telefoon nr:
Common prompts| 
None| Geen
Disable| Uitschak.
Logout failed| Afmelden mislukt
Logout successful| U bent afgemeld
Login successful| Aanmelden gelukt
Logout user %s| Gebruiker %s afmelden
Login/Logout| Aanmelden/Afmelden
User ID| Gebruikers-id
User ID required| Gebruikers-id vereist
Application busy. Please try again later.| Toepassing bezet. Probeer het later opnieuw.
Page Expired. Please reload the page.| Pagina verlopen. Laad de pagina opnieuw.
Check Expires| Contr einde
Check Hostnames| Hostnamen controleren
Use DHCP?| DHCP gebruiken?
Restart Phone?| Toestel herstarten?
12 Hour| 12 uur
Hold| Wacht
Speeddial| Snelkeuze
Erase local cfg?| Lok cfg wissen?
Spd Dial| Snelkeuze
Backup Outbound Proxy Server| Backup Outbound Proxy Server 
Backup Outbound Proxy Port| Backup Outbound Proxy Port
Firmware Info| Firmware info
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG is Aan
DHSG is OFF| DHSG is Uit
Backlight On Time| Display verlichtingstijd
Use Alt TFTP| Alternatieve TFTP gebruiken
Pri TFTP Path| Primair TFTP path
Alt TFTP Path| Secundair TFTP path
RestoreDefaults?| Default laden?
HTTP Init Failed| HTTP init mislukt
Get aastra.lic| aastra.lic ophalen
Get mac.lic| MAC.lic ophalen
Firmware not licensed for use on this phone| Firmware niet geregistreerd voor gebruik op deze telefoon
Redial List is empty| Herhaallijst leeg
Callers List is empty| Bellijst leeg
Callers List| Bellijst
Redial List| Nummerherhaling
Directory| Gids
License Information| Licentie informatie
XML Application URI:| URL XML applicatie:
Missing User ID| Ontbrekende gebruikers ID
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Gebruiken
Active Features| Actieve functies
WWW MMM DD| WWW MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-JJ
YYYY-MM-DD| JJJJ-MM-DD
DD/MM/YYYY| DD/MM/JJJJ
DD/MM/YY| DD/MM/JJ
DD-MM-YY| DD-MM-JJ
MM/DD/YY| MM/DD/JJ
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM JJJJ
WWW DD MMM| WWW DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.JJJJ
24 Hour| 24 uur
XML Application Title:| Titel XML applicatie:
License Status| Licentie status
FTP| FTP
to view| Weergeven
Contact Name already exists| Naam bestaat al
Leave| Verlaten
Contact Mismatch| Naam niet gevonden
 Call Terminated|  Gesprek afgebroken
IP and gateway have to be on same subnet| IP adres en GW niet in hetzelfde subnet
IP cannot be equal to gateway address| IP adres kan niet gelijk zijn aan GW adres
Call Waiting Tone Period| CAW toon periode
OK| Ok
Directory empty| Gids leeg
Files Sent| Bestanden verzonden
Upload System Info| Upload systeem info
Upload| Uploaden
Call Transferred| Gesprek doorverb.
Firmware Information| Firmware informatie
Contact Name already exists| Naam bestaat al
Replace| Vervangen
No Services| Niet actief
Merge| Samenvoegen
Enter Name:| Voer naam in:
Call Hold Reminder| Herinnering wachtend gesprek
Others| Anderen
Call Hold Reminder During Active Calls| Herinnering wachtend gesprek tijdens een actief gesprek
Out of service| Buiten gebruik
Reason: | Reden:
Add blank record?| Leeg item toev.?
Audio Setting| Audio instelling
Delete Item| Wis item
Services| Services
Server| Server
Service Disabled| Service niet actief
Port| Poort
Path| Path
Username| Gebruikersnaam
No. Rings| Aantal beltonen
Use xx to view| Gebr. xx te zien
User Password| Gebr. wachtwoord
Time and Date| Tijd/Datum
Language| Taal
Screen Language| Scherm taal
Tones| Oproepsignaal
Tone Set| Tone setting
Ring Tone| Beltoon
State| Status
State:| Status:
User-Busy| Gebruiker bezet
Unconditional| Onvoorwaardelijk
Time of day| Tijd 
Deflection| Doorschakelen
Follow Me| Follow Me
Away| Afwezig
Busy| Bezet
Restart| Herstarten
All On| Alles Aan
All Off| Alles Uit
AllAccts| Alles acc.
Conference| Conferentie
Flash| Flash
Dial| Kiezen
Directory| Gids
Callers| Bellers
Icom| Intercom
Icom| Intercom
Dir| Gids
Xfer| Doorvrb.
Conf| Conf.
SIP Settings| SIP-instellingen
Proxy Port| Proxy port
Registrar Port| Registrar port
User Name| Gebruikersnaam
Screen Name| Schermnaam
Proxy Server| Proxy server
Registrar Server| Registrar server
Auth. Name| Auth. naam
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Display naam
RTP Port Base| RTP basis port
Static NAT| Statische NAT
NAT Settings| NAT instellingen
NAT IP| NAT IP adres
NAT SIP Port| NAT SIP port
NAT RTP Port| NAT RTP port
NAT HTTPS Port| NAT HTTPS port
Phone Status| Telefoonstatus
Auto Discovery| Auto detect
Trying...| Proberen... 
Remote| Remote
Reset| Resetten
Choose Server| Kies server
Select| Keuze
Select| Keuze
Ring Tone:| Beltoon:
Silent| Stil
Network Settings| Netwerk inst.
Clear| Wissen
Speaker | Luidspreker 
Headset | Headset 
Speaker/Headset| Luidspr./Heads.
Headset/Speaker| Heads./Luidspr.
Audio Mode| Audio mode
Low| Zacht
Medium| Medium
High| Luid
OFF| Uit
Off| Uit
ON| Aan
DHCP Settings| DHCP Inst.
DHCP User Class| DHCP User Class
Hostname| Hostnaam
IP Address| IP adres
Subnet Mask| Subnetmask
Subnet Mask:| Subnetmask:
Gateway| Gateway
Primary DNS| Primaire DNS
Secondary DNS| Secundaire DNS
TFTP Settings| TFTP instell.
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| VLAN ID PC poort
LAN Port VLAN| VLAN LAN poort
PC Port VLAN| VLAN PC poort
Priority| Prioriteit
VLAN Enabled\nYes| VLAN actief\nJa
VLAN Enabled\nNo| VLAN actief\nNee
PC Port Priority| PC poort prio.
LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Gebruik UPnP
Select Gateway| Gateway keuze
Portmap Started| Portmap gestart
Portmap Error| Portmap fout
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| LLDP pckt interv
LLDP Settings| LLDP inst.
Use LLDP ELIN| Gebr LLDP ELIN
TypeService DSCP| DSCP TOS
Type of Service DSCP| DSCP TOS
VLAN Priority| VLAN prioriteit
Other Priority| Andere prio.
SessionBorderCtl| SessionBorderCtl
Session Border Ctrl| Session Border Ctrl
Select SBC| SBC kiezen
SBC Settings| SBC selecteren
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Update-Intrv (s)
Delete| Verwijderen
Backspace| Terug
No| Nee
Yes| Ja
DHCP Download Options| DHCP download optie
DHCP Download Option| DHCP download optie
Firmware Version| Firmware versie
Restart Phone| Toestel h.start.
Show| Tonen 
is OFF| is Uit
Password| Wachtwrd
Restarting...| Herstarten...
Speed| Snelheid
Manual| Handm.
Auto| Auto
Auto| Auto
Half| Half
Full| Full
Duplex| Duplex
 ERROR: |  Fout: 
Invalid IP addr.| Ongeldig IP adr.
Invalid mask| Ongeldige mask
Range is 1-4094| Range 1-4094
Range is 1-4095| Range 1-4095
Range is 1-4095| Range 1-4095
Range is 0-63| Range 0-63
Range is 0-7| Range 0-7
DND| DND
DND On| DND actief
Time Server| NTP server
Set Time| Tijd inst.
Set Date| Datum inst.
Date Format| Datum notatie
Time Zone| Tijdzone
Daylight Savings| Zomertijd
Invalid Time| Ongeldige tijd
Invalid Date| Ongeldige datum
Invalid IP| Ongeldig IP adr.
 Invalid Number|  Ongeldig nummer
On| Aan
On| Aan
On| Aan
OFF| Uit
Automatic| Automatisch
Conf Hold| Conf. wacht
No Service| Geen service
Mute| Mute
Connected| Verbonden
Drop| Verbreken
Park| Parkeren
PickUp| Pickup
Redial| Herhalen
DCP| DCP
DCP List| DCP Lijst
Cancel| Stop
Done| Gereed
Callers List| Bellijst
No changes made| Niets gewijzigd
Key is Locked| Toets geblokkeerd
Cannot Save| Kan niet opslaan
1 item| 1 item
 items|  items
No User| Geen gebruiker
DHCP failed| DHCP fout
Unknown Name| Onbekende naam
Unknown Number| Onbekend nr.
Unknown Line| Onbekende lijn
Item is erased| Item verwijderd
Unknown| Onbekend
NextSpace| Spatie
Dot "."| Punt "."
Transfer Failed| Doorverb mislukt
Call Forward| Gesprek doorschak.
Call Fwd| Oml.
All| Alle
All| Alle
Any| Willekeurig
NoAns| Geen geh.
BusyNoAns| Bezet/Geen Geh.
Number:| Nummer:
Mode:| Mode:
No. Rings:| AantBelsign:
Line: | Lijn: 
Contrast Level| Contrast niveau
 Message|  Bericht
 Messages|  Berichten
Loading Page...| Pagina laden...
Abort Loading...| Laden afbreken..
Connect Timeout| Verbindingsfout
Data Timeout| Data timeout
File Not Found| Best. niet gvndn
Page Load Error| Fout bij laden
Cannot display| Geen display
Skip| Overslaan
Call Failed| Oproep mislukt
Primary Server| Primaire server
Primary Server| Primaire server
Alternate Server| Alternat. server
Primary| Primair
Alternate| Alternatief
Bad encrypted cfg| Foutieve cfg.
Use TFTP| TFTP gebruiken
Use FTP| FTP gebruiken
Use HTTP| HTTP gebruiken
Use HTTPS| HTTPS gebruiken
FTP Settings| FTP instellingen
FTP Server| FTP server
FTP Path| FTP path
FTP Username| FTP gebruikersnaam
FTP Password| FTP wachtwoord
HTTP Settings| HTTP instell.
HTTP Server| HTTP server
HTTP Path| HTTP path
HTTP Port| HTTP poort
HTTPS Settings| HTTPS instell.
Download Server| Download server
Download Path| Download path
Download Port| Download poort
HTTPS Server| HTTPS server
HTTPS Path| HTTPS path
HTTPS Port| HTTPS poort
HTTPS Client| HTTPS client
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Fout certificaat
Certificates| Certificaten
Cert Validation| Cert. validatie
All defaults| Alles default
Config default| Config default
AM| AM
PM| PM
Factory Default| Fabrieks inst.
Factory Default?| Fabrieks inst.?
Erase Local Cfg.| Wis lokale cfg.
New IP Obtained| Nieuw IP ontv.
New NAT IP| Nieuw NAT IP
Server IP Change| Wijzig IP server
AastraLink Menu| AastraLink menu
Server Options| Serveropties
AastraLink Info| AastraLink info
Server Remote IP| Remote Server IP
Server Local IP| Local Server IP
Preferences| Voorkeuren
Network Status| Netwerkstatus
MAC Address:| MAC Adres:
MAC Address| MAC Adres
BT MAC Address:| BT MAC Аdres:
Invalid Key| Ongeldige toets
Speed Dial Edit:| Snelkeuze wijzig
Press SD button| Druk keuzetoets
From: | Van:
To: | Tot:
Via: | Via: 
Diverted: | Doorgeschak:
Log Off| Uitloggen
Customer Support| Customer support
Status| Status
Operation| Actief 
Basic Settings| Basis instellingen
Advanced Settings| Geavanceerde instellingen
System Information| Systeem informatie
Down| Niet actief
Up| Actief
n/a| n/a
10Mbps| 10 Mb/s
100Mbps| 100 Mb/s
1000Mbps| 1000 Mb/s
Attribute| Attribuut
Link State| Link status
Negotiation| Onderhandeling
Hardware Information| Hardware-informatie
Firmware Information| Firmware-informatie
Firmware Release Code| Firmware-Release-Code
Value| Waarde
Platform| Platform
Boot Version| Bootrom versie
Date/Time| Datum/Tijd
DND Key Mode| Niet storen toets
Call Forward Key Mode| Doorschakel toets
Option 160| Optie 160
Option 159| Optie 159
Option 66| Optie 66
Option 43| Optie 43
Account| Account
Both| Beide
Line| Lijn
Line 1| Lijn 1
Line1| 
Line 2| Lijn 2
Line2| 
Line 3| Lijn 3
Line 4| Lijn 4
Line 5| Lijn 5
Line 6| Lijn 6
Line 7| Lijn 7
Line 8| Lijn 8
Line 9| Lijn 9
Line 10| Lijn 10
Manual Upgrade| Manuele upgrade
Configuration Line %d| Configuratie lijn %d
Basic SIP Authentication Settings| Basisinstellingen SIP authenticatie
Screen Name| Naam in display
Screen Name 2| Schermnaam 2
Phone Number:| Telefoonnummer:
Phone Number| Telefoonnummer
Caller ID| CLIP
Authentication Name| Authenticatie naam
Password| Wachtw.
BLA Number| BLA-nummer
Line Mode| Lijn mode
Generic| Generic
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Basis SIP netwerkinstellingen
Outbound Proxy Server| Outbound Proxy-Server
Outbound Proxy Port| Outbound Proxy-Poort
Registration Period| Registratieperiode
RTP Settings| RTP-instellingen
Autodial Settings| Instellingen Automatisch kiezen
Autodial Number| Nummer Automatisch kiezen
Autodial Timeout| Automatisch kiezen timeout
Use Global Settings| Algemene instellingen kiezen
DTMF Method| DTMF-methode
SIP INFO| SIP-INFO
BOTH| Beide
Save Settings| Instellingen opslaan
Global SIP| Global SIP 
Global SIP Settings| Global SIP-instellingen
RTP Encryption| RTP encryptie
SRTP Disabled| SRTP uitgeschakeld
SRTP Preferred| SRTP voorkeur
SRTP Only| Uitsluitend SRTP
Advanced SIP Settings| Geavanceerde SIP instellingen
Explicit MWI Subscription| Expliciet MWI instelling
Explicit MWI Subscription Period| Expliciet MWI Subscription Period
MWI for BLA account| MWI voor BLA account
Enabled| Geactiveerd
Send MAC Address in REGISTER Message| Voer MAC-adres in REGISTER bericht
Send Line Number in REGISTER Message| Voer lijnnummer in REGISTER bericht
Session Timer| Sessie-Timer
T1 Timer| Timer T1
T2 Timer| Timer T2
Transaction Timer| Transactie timer
Transport Protocol| Transport protocol
UDP and TCP| UDP en TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS persistent
Registration Failed Retry Timer| Registratie mislukt timer
Registration Timeout Retry Timer| Registratie timeout timer 
Registration Renewal Timer| Registratie vernieuwingstimer
BLF Subscription Period| BLF registratie periode
ACD Subscription Period| ACD registratie periode
BLA Subscription Period| BLA registratie periode
Blacklist Duration| Blacklistduur
 Park Pickup Config|  Parkeer Pick-up Config
RTP Port| RTP-poort
Basic Codecs| Basis codecs
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Forceer RFC2833 Out-of-Band-DTMF
Codec Preference List| Aangepaste voorkeur codec lijst
Silence Suppression| Stilte onderdrukking
Provisioning complete.| Provisioning afgesloten.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| 
You must restart the phone before the new settings take effect.| Om de wijzigingen te activeren, aub het toestel opnieuw starten 
ERROR: Maximum number of connections reached.| FOUT: Maximaal aantal verbindingen bereikt.
Logout Complete| Logout afgesloten
Your session has ended.  Please close the browser.| Uw sessie is beëindigd 
Session Expired| Sessie beëindigd
Please close the browser or use the link below to log in again.| Aub browservenster sluiten of gebruik de link om opnieuw in te loggen.
Log In| Log in
Log Out| Log uit
Log Out| Log uit
Avail| Aanw.
Avail| Aanw.
Unavail| N.aanw.
Unavail| N.aanw.
Reset User Password| Wissen gebruikerswachtwoord
Please enter the current and new passwords| Geef huidige en nieuwe wachtwoord in aub
Current Password| Huidig wachtwoord
New Password| Nieuw wachtwoord
Password Confirm| Wachtwoord bevestigen
Please Enter| Invoeren
Submit| Ingeven
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Authoriseren...
Authorization Failed| Authorisatie mislukt
Auth Failed| Authrst mislukt
Current password is incorrect.| Wachtwoord is niet correct.
Please try again.| Probeer het opnieuw.
The new password fields do not match.| De nieuwe wachtwoorden komen niet overeen 
The new password can not be saved.| Het nieuwe wachtwoord kan niet opgeslagen worden 
The user password has been changed.| Het wachtwoord is gewijzigd
Task and Stack Info| Taak- en Stack info
Back| Terug
Files Available for Download| Download bestanden staan gereed
Custom| Aangepast
Save As...| Opslaan als...
Directory List| Gids
Current Settings| Huidige instellingen
Restore To Factory Defaults| Terug naar fabrieksinstellingen
Restore| Terugzetten
Remove Local Configuration Settings| Lokale configuratiegegevens wissen
Remove| Verwijderen
Restarting the hardware...| Hardware opnieuw starten...
Please return to the main page after your phone restarts.| Ga naar hoofdpagina nadat telefoon opnieuw is opgestart.
User not authorized to make changes.| Gebruiker heeft geen rechten on te wijzigen 
Local configuration file has been deleted.| Lokale configuratiegegevens worden gewist
Please restart the phone for the settings to take effect.| Restart toestel om de wijzigingen te activeren
Phone has been set to factory Defaults.| Toestel wordt terug gezet naar fabrieksinstellingen
Action URI| Actie URI
Action URI Configuration| Actie URI configuratie
Event| Gebeurtenis
StartUp| Opstarten
Successful Registration| Registratie succesvol
Registration Event| Registratie event
Incoming Call| Inkomende oproep:
Outgoing Call| Uitgaande oproep:
Offhook| Van de haak
Onhook| Op de haak
Disconnected| Verbroken
Poll| Ondervragen
Poll 1| Ondervragen 1
Poll 2| Ondervragen 2
Poll 3| Ondervragen 3
Interval| Interval
Settings saved.| Configuratie opgeslagen
Settings could not be saved.| Instellingen kunnen niet opgeslagen worden
Firmware Update| Firmware update
TLS Support| TLS ondersteuning
Manual Firmware Update| Handmatige Firmware-Update
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Geef het adres van de configuratieserver en de naam van de firmware op om een update te starten.
Configuration Server| Configuratieserver
Configuration Server Settings| Configuratieserver - Instellingen 
Server IP| IP-adres server
File Name| Bestandsnaam
Configure File Names| Bestandsnamen configureren
Root and Intermediate Certificates Filename| Root en Intermediate certificaten
Local Certificate Filename| Lokale filenaam van certificaat
Private Key Filename| Filenaam privesleutel
Trusted Certificates Filename| Vertouwde certificaten
Download Firmware| Firmware downloaden
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Bezig met firmware upgrade. Bezig met laden.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Geef een geldige bestandsnaam en het adres van de TFTP-server in
Invalid TFTP server IP address| Ongeldig adres van de TFTP server
Invalid download settings.| Ongeldige download instellingen
Unable to upgrade firmware.| Firmware upgrade niet mogelijk
The phone is restarting...| Tsl wordt opnieuw gestart...
Firmware upgrade successful.| Firmware upgrade succesvol
This firmware already exists on the phone.| Deze firmware is al geinstalleerd
No upgrade is needed.| Geen firmware update noodzakelijk
Troubleshooting| Foutzoeken
Module| Module
Log Settings| Log instellingen
Log IP| Log IP-adres
Log Port| Log Poort
Debug Level| Debug Level
Support Information| Support informatie
Get local.cfg| local.cfg ophalen
Get server.cfg| server.cfg ophalen
Show Task and Stack Status| Toon taak en stack status
Settings| Instellingen
Download Protocol| Download Protocol
Auto-Resync| Auto-Resync
Days| Dagen
Maximum Delay| Maximale vertraging
Mode| Mode
Configuration Files| Configuratie gegevens
Time (24-hour)| Tijd (24-uren)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Lijst van de XML Push-Server (geteste IP adressen)
Phone-side Call Forward Settings| CFU-instellingen op het toestel
Global Settings| Algemene instellingen
No Answer| Geen antwoord
Number| Nummer
Number of Rings| Aantal belsignalen
Local Line| Lokale lijn
Forward Number| Omleidingsnummer
Global| Global
Enable| Activeren
Network| Netwerk
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Moet een geldig default gateway IP adres zijn als DHCP is ingeschakeld
Invalid IP Address| Ongeldig IP adres
Invalid IP address| Ongeldig IP adres
Invalid IP addr.| Ongeldig IP adres
Invalid gateway address| Ongeldig Gateway adres
Invalid subnet mask| Ongeldig subnet mask
Invalid primary DNS address| Ongeldige primaire DNS adres
Invalid secondary DNS address| Ongeldig secundair DNS adres
Basic Network Settings| Basis netwerkinstellingen
Advanced Network Settings| Geavanceerde netwerkinstellingen
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT-Port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT-traversal actief
Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT-Timer (seconden)
NTP Time Servers| NTP-tijdserver
Time Server 1| NTP server 1
Time Server 2| NTP server 2
Time Server 3| NTP server 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN-activering
Non-IP Packet| Non-IP-paket
SIP Priority| SIP-prioriteit
RTP Priority| RTP-prioriteit
RTCP Priority| RTCP-prioriteit
Preferences| Voorkeuren
General| Algemeen
Idle Display Name 1| Displ.naam 1 in rust
Idle Display Name 2| Displ.naam 2 in rust
Local Dial Plan| Lokaal nummerplan
Send Dial Plan Terminator| Zenden nummer compleet
Digit Timeout (seconds)| Interdigit timeout (seconden)
Park Call:| Parkeer oproep
Pick Up Parked Call:| Pickup van geparkeerde oproep
Suppress DTMF Playback| Afspelen DTMF Onderdrukken 
Display DTMF Digits| DTMF-cijfers weergeven
Call Waiting| CAW
Call Waiting| CAW
Play Call Waiting Tone| Afspelen CAW toon
Stuttered Dial Tone| Onderbroken kiestoon
Incoming Call Interrupts Dialing| Inkomende oproep onderbreekt nummerkeuze
Switch UI Focus To Ringing Line| Schakel GI focus naar oproep lijn 
Outgoing Intercom Settings| Uitgaande intercominstellingen
Type| Type
Phone-Side| Toestelzijde
Server-Side| Serverzijde
Prefix Code| Prefix
Incoming Intercom Settings| Inkomende intercominstellingen
Microphone Mute| Microfoon mute
Play Warning Tone| Waarschuwingstoon afspelen 
Allow Barge In| Opschakelen toestaan
Auto-Answer| Automatisch beantwoorden
Key Mapping| Toets toewijzing
Map Redial Key To| Herhaaltoets toewijzen
Map Conf Key To| Configuratietoets toewijzen
Ring Tones| Oproepsignalen
Brazil| Brazilië
France| Frankrijk
Germany| Duitsland
Italy| Italië
Italy1| Italië1
Italy2| Italië2
Mexico| Mexico
Russia| Rusland
UK| Verenigd Koninkr
US| Verenigde Staten
Global Ring Tone| Algemene beltoon
Tone 1| Beltoon 1
Tone 2| Beltoon 2
Tone 3| Beltoon 3
Tone 4| Beltoon 4
Tone 5| Beltoon 5
Tone 6| Beltoon 6
Tone 7| Beltoon 7
Tone 8| Beltoon 8
Tone 9| Beltoon 9
Tone 10| Beltoon 10
Tone 11| Beltoon 11
Tone 12| Beltoon 12
Tone 13| Beltoon 13
Tone 14| Beltoon 14
Tone 15| Beltoon 15
Priority Alerting Settings| Oproep prioriteitsinstellingen
Enable Priority Alerting| Prioriteitsoproep actief
Group| Groep
External| Extern
Internal| Intern
Emergency| Noodnummer
Auto call distribution| Automatische oproepverdeling
Auto Call Distribution Settings| Automatische oproepverdeling instellingen
ACD| ACD
Community 1| Community 1
Community 2| Community 2
Community 3| Community 3
Community 4| Community 4
Normal ringing| Normale beltoon
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Call Pickup instellingen
Directed Call Pickup| Call Pickup
Directed Call Pickup by Prefix| Call Pickup met prefix
Play a Ring Splash| Begroetingstoon afspelen
Auto Available| Auto beschikbaarheid
Auto Available Timer| Auto beschikbaarheid timer
Time and Date Setting| Tijd en datum instellingen
Time Format| Tijd formaat
Date Format| Datum formaat
Programmable Keys| Configureerbare toetsen
Programmable Keys Configuration| Toetsconfiguratie
Hard Key| Vaste toetsen
Key| Toets
BLF List URI:| BLF URI-Lijst:
Speeddial/Xfer| Snelkeuze/Doorschakelen
Do Not Disturb| Niet storen aub
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Doorschakelen
BLF/List| BLF/Lijst
XML| XML
WebApps| WebAppl
Flash| Flash
Last Call Return| Laatste terugbel opdracht
Sprecode| Sprecode
Transfer| Transfer
Conference| Conferentie
Save| Opslaan
Delete| Wissen
Data has been transmitted to the phone successfully.| Gegevens werden succesvol verzonden naar het toestel
Data cannot be posted to the phone.| Gegevens konden niet naar het toestel verzonden worden 
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Stel vast of de datapakketten 512 bytes of minder zijn en ingesteld zijn om te ontvangen door de host
Expansion Modules| Uitbreidingsmodules
Expansion Module 1| Uitbreidingsmodule 1
Expansion Module 2| Uitbreidingsmodule 2
Expansion Module 3| Uitbreidingsmodule 3
Page 1| Pagina 1
Page 2| Pagina 2
Page 3| Pagina 3
List 1| Lijst 1
List 2| Lijst 2
List 3| Lijst 3
List 4| Lijst 4
List 5| Lijst 5
List 6| Lijst 6
Incompatible with phone model| Functioneert niet met dit telefoonmodel
Backup Proxy Server| Backup Proxy-server
Backup Proxy Port| Backup Proxy-port
Backup Registrar Server| Backup Registrar-Server
Backup Registrar Port| Backup Registrar-Port
Phone is locked| Toestel geblokk.
Phone Lock| Toestel blokk.
Lock the phone?| Toestel blokkeren?
Phone is unlocked| Toestel gedeblokkeerd
Password:| Wachtwoord:
Emergency Dial Plan| Noodnummers
Account Configuration| Account Configuratie
Lock| Blokkeren
Unlock| Deblokkeren
Unlock the phone?| Toestel deblokkeren?
Lock or unlock the phone| Toestel blokkeren of deblokkeren
HTTPS Client Method| HTTPS-Client-methode
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS-Server - HTTP naar HTTPS omleiden
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS-Server - XML HTTP-POSTs blokkeren
Validate Certificates| Certificaat valideren
Check Certificate Expiration| Certificaat vervaldatum controleren
Check Certificate Hostnames| Certificaat hostnamen controleren
Language Settings| Taalinstellingen
Webpage Language| Web taalinstellingen
Input Language| Invoer taal
Input Language| Invoer taal
Jan| 
Feb| 
Mar| 
Apr| 
May| 
Jun| 
Jul| 
Aug| 
Sep| 
Oct| 
Nov| 
Dec| 
Jan| Jan
Feb| Feb
Mar| Mrt
Apr| Apr
May| Mei
Jun| Jun
Jul| Jul
Aug| Aug
Sep| Sep
Oct| Okt
Nov| Nov
Dec| Dec
Sun| Zo
Mon| Ma
Tue| Di
Wed| Wo
Thu| Do
Fri| Vr
Sat| Za
New Password Invalid.| Het nieuwe wachtwoord is ongeldig
New password must be 10 characters or less.| Het nieuwe wachtwoord mag niet meer dan 10 tekens bevatten
New password must be numeric.| Het wachtwoord mag alleen cijfers bevatten
New password and confirm password do not match.| Wachtwoorden komen niet overeen
Error| Fout
Are you sure you want to restart the phone?| Wilt u het toestel nu opnieuw starten?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Het toestel wordt teruggezet naar fabrieksinstellingen en dit kan niet ongedaan gemaakt worden.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Alle lokale configuratieinstellingen worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden.
Continue| Verder
Error: Intercom Settings| Fout: Intercom-instellingen
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Geeft u de prefixcode voor intercom van de serverzijde in
Value must be between| De waarde moet liggen tussen
and| en
Invalid Setting:| Ongeldige instelling:
Please select at least one state for softkey| kies minimaal één status voor de softkeys
DSCP value| De DSCP-waarde
is mapped to multiple priorities.| is met meerdere prioriteiten geassocieerd
Please enter Admin name and password| Administratornaam en wachtwoord ingeven
Please enter User name and password| Gebruikersnaam en wachtwoord ingeven
Centralized Conference| Gecentraliseerde conferentie
Conference Server URI| Conferentie server URI
UPnP device not found| UPnP-apparaat niet gevonden
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet Link
Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN
Link| Link
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Niet beschikbaar
Available| Beschikbaar
Server Info| Server Info
Unique ID:| Unieke ID:
UPnP Mapping Lines| UPnP Mapping Lijnen
Port Failed| Poort fout
Trying...| Proberen... 
Seize Failed| Lijn niet OK
Missed Call Summary Subscription| Gemiste-oproepenlijst - aanmelden
Missed Call Summary Subscription Period| Gemiste-oproepenlijst - aanmeld periode
AS-Feature-Event Subscription| AS-Feature-Event - aanmelden
AS-Feature-Event Subscription Period| AS-Feature-Event - aanmeld periode
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Toets 'Einde' annuleert inkomende oproep
Address Incomplete| Adres incompleet
Admin Menu| Admin menu
IP&MAC Addresses| IP&MAC Adressen
LAN Port| LAN Poort
PC Port| PC Poort
Set Audio| Audio instelling
Config. Server| Config. Server
IP Address:| IP adres:
Error Messages| Foutmelding
No Error Messages| Geen foutmelding
 Errors| Fouten 
 Error| Fout
Disabled| Uitgeschak.
LAN Port Link| LAN poort link
PC Port Link| PC poort link
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefoon
Headset Mic Vol| Vol. heads. mic.
TypeService SIP| SIP TOS waarde
TypeService RTP| RTP TOS waarde
TypeService RTCP| RTCP TOS waarde
Authentic. Name| Authent. naam
XML Beep Support| XML Beep Support
Status Scroll Delay (seconds)| Status Scroll vertraging (seconden)
Backlight| Display verl.
Backlight| Display verl.
Display| Display
Speed Dial Edit| Snelkeuze edit
second| seconde
seconds| seconden
Label| Label
Message Waiting Indicator Line| Bericht Indicator Lijn
Keypad Speed Dial| Snelkeuze toetsenbord
Digit| Cijfer
Whitelist Proxy| Whitelist Proxy
XML SIP Notify| XML SIP notificeren
Custom Feature| Eigenschappen
User ID:| Gebr ID:
Domain Id| Domein-ID
Domain Id:| Domein-ID:
Set Domain[0/1]| Domein[0/1] instellen
Set Domain| Domein instellen
Local SIP UDP/TCP Port| Local SIP UDP/TCP Poort
Local SIP TLS Port| Local SIP TLS Poort
802.1x Support| 802.1x Ondersteuning
EAP Type| EAP Type
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identiteit
MD5 Password| MD5 Wachtwoord
PC Port PassThru Enable/Disable| PC Poort doorgang Actief/Inactief
EAP-TLS Settings| EAP-TLS Instellingen
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Instellingen
Enable PassThru Port| Activ. PC Poort drgng
PC Port Enabled\nYes| PC prt act\nJa
PC Port Disabled\nNo| PCprt inact\nNee
802.1x Settings| 802.1x Inst.
802.1x Mode| 802.1x Mode
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Inst.
EAP-TLS Settings| EAP-TLS Inst.
STUN Server| STUN Server
STUN Port| STUN Poort
TURN Server| TURN Server
TURN Port| TURN Poort
TURN User ID| TURN Gebr. ID
TURN Password| TURN Wchtwrd
Paging| Intercom
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| RTP Groepsoproep Instellingen
Paging Listen Addresses| Paging luister adressen
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP Account
Backup Registrar Used?| Backup registrar gebruikt?
Unregistered| Niet geregistreerd
Registered| Geregistreerd
SIP Status| SIP Status
Server Error| Serverfout
Swap| Wisselen
LLDP\nEnabled| LLDP\nActief
LLDP\nDisabled| LLDP\nInactief
LLDP Support| LLDP Onderst.
Preferred line| Voorkeurslijn
Preferred line Timeout (seconds)| Voorkeurslijn timeout (seconden)
Invalid URI| Invalid URI
WebApps| WebAppl
Watchdog| Controle
Speeddial/Conf| Snelkiezen/conf.
Call is on Hold| Oproep in wacht
No subscription| Geen abonnement
MDot1xFailedStartup| 802.1x startup onderbroken
802.1x Startup Failed| 802.1x startup onderbroken
LLDP Startup Failed| LLDP startup onderbroken
Failed to config Line Manager| config Line Manager mislukt
Line in use| Lijn in gebruik
Get Crash Log| Ophalen crash logboek
Time Unavailable| Tijd n beschikb.
Packetization Interval| Packet interval
Basic| Basis Codec
Note: Basic Codecs Include| Nota: basis codecs inbegrepen
Default| Standaard
Not Configured| Niet conf.
America| Amerika
Asia| Azië
Atlantic| Atlantisch
Pacific| Pacific
Australia| Australië
Europe| Europa
Malaysia| Maleisië
Invalid Setting| Ongeldige instelling
Must not be empty| Mag niet leeg zijn
Must be a valid number| Moet een geldig nummer zijn
Must be a nonzero number| Mag geen nummer met nul zijn
Not in range| Niet binnen bereik
Invalid Hostname| Ongeldige Hostnaam
802.1x Failed| 802.1x mislukt
Admin Password:| Admin wachtw.
Voicemail| Voice-Mail
Voicemail| Voice-Mail
HTTPS Failed| HTTPS mislukt
LLDP Failed| LLDP mislukt
TR69 connect Err| TR69 connect Err
Downloading Language Packs| Downloaden taalpakketten
Please Wait...| Bezig met laden...
to edit| om te wijzigen
Cfg Svr Failure| Cfg Svr fout
Lines| Lijnen
LDAP Directory| LDAP Directory
Ldap Directory| Ldap Directory
Item| Item
item| item
Certificate Revoked| Certificaat herroepen
Certificate Unknown| Certificaat onbekend
Delete entire| Verwijder gehele
LDAP Search Filter| LDAP zoekfilter
Ldap Search Filter| Ldap zoekfilter
LDAP Server| LDAP server
Ldap Server| Ldap server
Certificate Expired| Certificaat verlopen
Unsupported Certificate| Niet ondersteund certificaat
No Certificate| Geen certificaat
Options List| Optielijst
Directory?| Directory?
Work| Werk
No available lines| Geen beschikbare lijnen
Search| Zoek
Ldap Base DN| Ldap base DN
items| items
Spddial| Snlkeuze
Ldap Number Attributes| LDAP nummer eigenschappen
Ldap Max Hits| LDAP max. hits
Ldap Settings| LDAP inst.
Ldap Name Attributes| LDAP naam eigensch.
Timezone zoneAmerica| Tijdzone zoneAmerica
AG-Antigua| AG-Antigua
AI-Anguilla| AI-Anguilla
AN-Curacao| AN-Curacao
AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires
AR-San Luis| AR-San Luis
AW-Aruba| AW-Aruba
BB-Barbados| BB-Barbados
BO-La Paz| BO-La Paz
BR-Araguaina| BR-Araguaina
BR-Belem| BR-Belem
BR-Boa Vista| BR-Boa Vista
BR-Cuiaba| BR-Cuiaba
BR-Eirunepe| BR-Eirunepe
BR-Fortaleza| BR-Fortaleza
BR-Maceio| BR-Maceio
BR-Manaus| BR-Manaus
BR-Noronha| BR-Noronha
BR-Porto Velho| BR-Porto Velho
BR-Recife| BR-Recife
BR-Rio Branco| BR-Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo
BS-Nassau| BS-Nassau
BZ-Belize| BZ-Belize
CA-Atlantic| CA-Atlantic
CA-Central| CA-Central
CA-Eastern| CA-Eastern
CA-Mountain| CA-Mountain
CA-Newfoundland| CA-Newfoundland
CA-Pacific| CA-Pacific
CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan
CA-Yukon| CA-Yukon
CL-Easter| CL-Easter
CL-Santiago| CL-Santiago
CO-Bogota| CO-Bogota
CR-Costa Rica| CR-Costa Rica
CU-Havana| CU-Havana
DM-Dominica| DM-Dominica
DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo
GD-Grenada| GD-Grenada
GF-Cayenne| GF-Cayenne
GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe
GT-Guatemala| GT-Guatemala
GY-Guyana| GY-Guyana
HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM-Jamaica
KY-Cayman| KY-Cayman
LC-St Lucia| LC-St Lucia
MQ-Martinique| MQ-Martinique
MS-Montserrat| MS-Montserrat
MX-Cancun| MX-Cancun
MX-Chihuahua| MX-Chihuahua
MX-Hermosillo| MX-Hermosillo
MX-Mazatlan| MX-Mazatlan
MX-Merida| MX-Merida
MX-Mexico City| MX-Mexico City
MX-Monterrey| MX-Monterrey
MX-Tijuana| MX-Tijuana
NI-Managua| NI-Managua
PA-Panama| PA-Panama
PE-Lima| PE-Lima
PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico
PY-Asuncion| PY-Asuncion
SR-Paramaribo| SR-Paramaribo
SV-El Salvador| SV-El Salvador
TT-Port of Spain| TT-Port of Spain
US-Alaska| US-Alaska
US-Aleutian| US-Aleutian
US-Central| US-Central
US-Eastern| US-Eastern
US-Hawaii| US-Hawaii
US-Mountain| US-Mountain
US-Pacific| US-Pacific
UY-Montevideo| UY-Montevideo
VE-Caracas| VE-Caracas
Timezone zoneAsia| Timezone zoneAsia
AE-Dubai| AE-Dubai
AZ-Baku| AZ-Baku
CN-Beijing| CN-Beijing
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
JP-Tokyo| JP-Tokyo
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
RU-Anadyr| RU-Anadyr
RU-Irkutsk| RU-Irkutsk
RU-Kamchatka| RU-Kamchatka
RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk
RU-Magadan| RU-Magadan
RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk
RU-Omsk| RU-Omsk
RU-Sakhalin| RU-Sakhalin
RU-Vladivostok| RU-Vladivostok
RU-Yakutsk| RU-Yakutsk
RU-Yekaterinburg| RU-Yekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA-Saudi Arabia
SG-Singapore| SG-Singapore
TW-Taipei| TW-Taipei
Timezone zoneAtlantic| Timezone zoneAtlantic
BM-Bermuda| BM-Bermuda
ES-Canary| ES-Canary
FK-Stanley| FK-Stanley
FO-Faeroe| FO-Faeroe
GS-South Georgia| GS-South Georgia
IS-Reykjavik| IS-Reykjavik
PT-Azores| PT-Azores
PT-Madeira| PT-Madeira
Timezone zoneAustralia| Timezone zoneAustralia
AU-Adelaide| AU-Adelaide
AU-Brisbane| AU-Brisbane
AU-Broken Hill| AU-Broken Hill
AU-Darwin| AU-Darwin
AU-Lindeman| AU-Lindeman
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmania
Timezone zoneEurope| Timezone zoneEurope
AD-Andorra| AD-Andorra
AL-Tirane| AL-Tirane
AT-Vienna| AT-Vienna
BA-Sarajevo| BA-Sarajevo
BE-Brussels| BE-Brussels
BG-Sofia| BG-Sofia
BY-Minsk| BY-Minsk
CH-Zurich| CH-Zurich
CZ-Prague| CZ-Prague
DE-Berlin| DE-Berlin
DK-Copenhagen| DK-Copenhagen
EE-Tallinn| EE-Tallinn
ES-Madrid| ES-Madrid
FI-Helsinki| FI-Helsinki
FR-Paris| FR-Paris
GB-Belfast| GB-Belfast
GB-London| GB-London
GI-Gibraltar| GI-Gibraltar
GR-Athens| GR-Athens
HR-Zagreb| HR-Zagreb
HU-Budapest| HU-Budapest
IE-Dublin| IE-Dublin
IT-Rome| IT-Rome
LI-Vaduz| LI-Vaduz
LT-Vilnius| LT-Vilnius
LU-Luxembourg| LU-Luxembourg
LV-Riga| LV-Riga
MC-Monaco| MC-Monaco
MD-Chisinau| MD-Chisinau
MK-Skopje| MK-Skopje
MT-Malta| MT-Malta
NL-Amsterdam| NL-Amsterdam
NO-Oslo| NO-Oslo
PL-Warsaw| PL-Warsaw
PT-Lisbon| PT-Lisbon
RO-Bucharest| RO-Bucharest
RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad
RU-Moscow| RU-Moscow
RU-Samara| RU-Samara
SE-Stockholm| SE-Stockholm
SI-Ljubljana| SI-Ljubljana
SK-Bratislava| SK-Bratislava
SM-San Marino| SM-San Marino
TR-Istanbul| TR-Istanbul
UA-Kiev| UA-Kiev
VA-Vatican| VA-Vatican
YU-Belgrade| YU-Belgrade
Timezone zonePacific| Timezone zonePacific
AS-Pago Pago| AS-Pago Pago
CK-Rarotonga| CK-Rarotonga
FJ-Fiji| FJ-Fiji
GU-Guam| GU-Guam
NR-Nauru| NR-Nauru
NU-Niue| NU-Niue
NZ-Auckland| NZ-Auckland
NZ-Chatham| NZ-Chatham
Timezone zoneOthers| Timezone zoneOthers
DP-Dhcp| DP-DHCP
Live Dialpad| Act. toetsenbord
1h summertime| Zomertijd 1 uur
Link Down| Link Down 
Slovakia| Slowakije
Cfg. Svr.| Cfg. Svr.
Custom| Afwijkend
HPQ Enable| HPQ-activering
Checking For Firmware| Firmware controle
Firmware Check| Firmware controle
Speeddial/MWI| Snelkeuze/MWI
Handset| Hoorn
WBand RX Filters| Wband RX filters
HS Setting1| Hoorn inst.1
HS Setting2| Hoorn inst.2
HS Setting3| Hoorn inst.3
HS Setting4| Hoorn inst.4
Spkr Setting1| Luidspr. inst.1
Spkr Setting2| Luidspr. inst.2
Spkr Setting3| Luidspr. inst.3
Spkr Setting4| Luidspr. inst.4
Hold Failed| Wacht mislukt
Can not save record without number| Kan record niet opslaan zonder nummer
Feature Name| Functie naam
Source| Oorsprong
License File| Licentie bestand
SW Version Restrictions| SW versie beperking
Unlimited| Ongelimiteerd
Expiration| Vervallen
Upgrade| Update
License Server| Licentie server
License Info| Licentie informatie
License PBX| Licentie PBX
Voice Recording| Spraak opnemen
BLF List Subscription Period| BLF Lijst registratieperiode
Conf Failed| Conf. mislukt
Push| Druk
Forward Filtering| Doorschakel Filter
OUT| UIT
Opt Status| Opt status
Filter| Filter
Filtering| Filteren
Executives| Executives
IN| IN
Divert| Doorgezet
Divert to Number| Doorgezet naar nummer
 Enter Unlock Password| Voer ontgrendelen wachtwoord
 Enter Administrator Password| Admin wachtwoord invoeren
Today| Vandaag
Yesterday| Gisteren
Two Days Ago| Twee dagen geleden
Three Days Ago| Drie dagen geleden
Four Days Ago| Vier dagen geleden
Five Days Ago| Vijf dagen geleden
Six Days Ago| Zes dagen geleden
Last Week| Vorige week
Two Weeks Ago| Twee weken geleden
Three Weeks Ago| Drie weken geleden
Last Month| Vorige maand
Older| Ouder
Mon| 
Tue| 
Wed| 
Thu| 
Fri| 
Sat| 
Sun| 
Monday| Maandag
Tuesday| Dinsdag
Wednesday| Woensdag
Thursday| Donderdag
Friday| Vrijdag
Saturday| Zaterdag
Sunday| Zondag
Upload Sys Info| Upload Sys Info
Cfwd State| Doorsch. status
Cfwd Number| Doorsch. naar nr
Cfwd Mode| Doorschakel mode
Set| Instel
#Confirm| #Bevestigen
Call held| Oproep wacht
Calls held| Oproepn wachten
Apply Changes?| Wijzig. Doorv.?
Dialpad| Toetsenbord
Edit| Wijzigen
Quit| Stoppen
Directory Empty| Gids leeg
Saved Memory key| Geheugentoets
Speaker volume  | Luidspr.volume  
Handset volume  | Hoorn volume  
Headset volume  | Headset volume  
Ringer volume   | Toon volume   
Enter Number:| Voer nummer in:
Full 10Mbps| Volledige 10Mbps
Full 100Mbps| Volledige 100Mbps
Full 1000Mbps| Volledige 1000Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Delete All| Wis alles
Erase Local Configuration?| Loc. conf wiss?
Audio| Audio
Application| Applicatie
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User:| 
User| Gebruiker
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| -> Datum (M/J/D)
Brightness Timer| Helderheidstimer
Brightness Level| Helderheidsniveau
Level 1| Niveau 1
Level 2| Niveau 2
Level 3| Niveau 3
Level 4| Niveau 4
Level 5| Niveau 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Lijn: %d
Line %d: %s| Lijn %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Ongeldig %s (%d to %d)
Sys Info| Sys Info
keypad| Toetsen
Login| Log in
Seized| Verbonden
Active| Actief
Held| Oproep wacht
Ringing| Bellen
Park Failed| Park mislukt
Canada| Canada
Press a contact button on the left to view contact information.| Druk op een contact knop aan de linker kant voor contact info
Press a contact button to view contact info.| Druk op een contact knop om info te zien
No info available. Please press a contact button.| Geen info beschikbaar. Druk op een contacttoets aub.
Set Date and Time| Zet datum en tijd
Ethernet Ports| Ethernet poorten
Call Server| Call server
Use Network Time| Gebruik net. tijd
Speed Dial Key %d| Snelkeuze toets %d
Speed Dial Key| Snelkeuze toets
%d/%d records| %d/%d contacten
%d days stored| %d dagen opgeslagen
1 day stored| 1 dag opgeslagen
Upload System Info Files?| Upload systeem info bestanden?
Entries Saved| Velden opgeslagen
Storage| Opslag
IP and gateway are equal| IP en gateway zijn gelijk
IP gateway subnet mismatch| IP gateway subnet incorrect
Bridge active| Bridge actief
Please enter a number| Voer nummer in
Deleted| Verwijderd
No Matches Found| Niets gevonden
Name| Naam
Contact already exists| Naam bestaat al
Left Softkey %d| Linker toets %d
Bottom Softkey %d| Onderste toets %d
New Call| Nwe. opr.
All Accounts| Alle accounts
Exp. Mod. %d Key %d| Exp. mod. %d toets %d
Add Num| Nr.toevoeg
Diverted to: | Omgel.naar: 
No lines are configured| Geen lijnen geconf.
"Dot ""."""| Punt "."
Mode %d| Modus %d 
Top Softkey %d| Bovenste toets %d
Home Screen Mode| Hoofdscherm mode
Screen Saver Timer| Timer schermbeveiling
Home Screen| Hoofdscherm
Cannot add new number. Limit reached.| Kan nummer niet toevoegen. Limiet bereikt.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| De toets is al geprogrammeerd voor een functie in gespreksstatus
Please enter a name| Voer een naam in aub
Top Softkeys| Bovenste toetsen
Left Softkeys| Linker toetsen
Bottom Softkeys| Onderste toetsen
Brightness| Helderheid
Speed Dial 8| Snelkeuze 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Een bestandsnaam gerelateerd fout trad op. Hernoem het bestand en probeer opnieuw.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Een HTTP gerelateerde fout trad op. Probeer opnieuw (of herstart het toestel als u deze fout al eerder zag).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Een systeem gerelateerde fout trad op. Herstart het toestel en probeer opnieuw.
Xsi Enterprise Directory| Xsi bedrijfsdirectory
Xsi Personal Contacts| Xsi persoonlijke contacten
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Fax
By First Name| Op voornaam
By Last Name| Op achternaam
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Kan geen nieuw record oevoegen. Maximum is bereikt.
City| Plaats
Corporate| Bedrijf
Country| Land
Custom Ringtones| Aangepaste beltonen
Delete %s from %s?| Verwijder %s van %s?
Delete all entries in %s?| Alle oproepen in %s wissen?
Directory import failed| Telefoonlijst import mislukt.
Directory loading| Telefoonlijst laadt
Directory not available at this time| Telefoonlijst niet beschikbaar op dit moment
Display Name Order| Naam volgorde
Name Order| Naam volgorde
Edit Details| Wijzig details
Email| E-mail
Email 1| E-mail 1
Email 2| E-mail 2
Email 3| E-mail 3
Enabled also in call| Activeer ook tijdens gesprek
Enterprise Directory| Bedrijfsdirectory
Exchange Contacts| Exchange contacten
Explicit| Expliciet
External Sources| Externe bronnen
Failed to retrieve contact details| Ophalen van contact details mislukt
First Last| Voornm. Achternm.
First name| Voornaam
Home 1| Privé 1
Home 2| Privé 2
Home Address| Privé adres
Implicit| Impliciet
Invalid Subscription Time| Ongeldige aanmeldingstijd
Job Title| Beroeptitel
LDAP| LDAP
Last%c First| Achternm%c Voornm
Last First| Achternm, Voornm
Last Name| Achternaam
Local| Lokaal
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Mobiel
New Contact| Nieuw contact
Numbers| Nummers
Organization| Organisatie
Other| Andere
Personal| Persoonlijk
Personal Contacts| Prsnljk. contacten
Province/State| Provincie
Request Failed| Verzoek mislukt
Sorting Preferences| Sort.voorkeuren
Sorting| Sort.voorkeuren
Street Address| Straatnaam
Test| Test
Test Connection| Test verbinding
The phone does not have enough space to store this file.| Het toestel heft niet genoeg geheugenruimte om dit bestand op te slaan.
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Het gespecificeerde bestand is te groot. Elk bestand kan niet meer dan 1 MB groot zijn.
UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event instelling
UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event Subscription Period
Undefined| Ongedefinieerd
Work 1| Werk 1
Work 2| Werk 2
Work Address| Werk adres
Zip/Postal Code| Postcode
Credentials| Credentials
Enable/Disable| Inschakelen/Uitschakelen
Labels| Labels
Ringtone files must be in WAV format| Beltoon bestanden moeten van het WAV format zijn.
Copy| Kopie
Add New| Nieuw
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Accessoire info
Add| Toevoegen
Alerting| Belt
Delete selected item or delete all items?| Verwijder geselecteerd item of alle?
DialingIn| Inkomend kiezen
DialingOut| Uitgaand kiezen
Disconnecting| Verbreken
Enter First Name| Voer voornaam in
Enter Last Name| Voer achternm. in
Enter Number| Voer nummer in
Enter Password>| Wachtwoord>
Enter Password| Wachtwoord
Enter Username>| Gebruikersnaam>
Enterprise Dir.| Bedrijfsdirectory
Exp. Mod. 1 Version| Uitbr. mod. 1 versie
Exp. Mod. 2 Version| Uitbr. mod. 2 versie
Exp. Mod. 3 Version| Uitbr. mod. 3 versie
Get user.cfg| user.cfg ophalen
Get user_local.cfg| user_local.cfg ophalen
Keyboard Version| Toetsenbord versie
F| F
H1| P1
H2| P2
M| M
O| A
W1| W1
W2| W2
OnHold| In de wacht
Pending| in afwachting
Phone Info| Telefoon info
Please Login| Login a.u.b.
Please select a file to upload| Kies a.u.b. een bestand om te laden
Saved| Opgeslagen
Unmute| Geluid aan
Line 11| Lijn 11
Line 12| Lijn 12
Line 13| Lijn 13
Line 14| Lijn 14
Line 15| Lijn 15
Line 16| Lijn 16
Line 17| Lijn 17
Line 18| Lijn 18
Line 19| Lijn 19
Line 20| Lijn 20
Line 21| Lijn 21
Line 22| Lijn 22
Line 23| Lijn 23
Line 24| Lijn 24
Line 25| Lijn 25
Client Method| Client methode
#Edit| #Wijzigen
#Copy| #Kopie
Action forbidden| Actie verboden
Action not supported| Actie niet ondersteund
 Additional Settings|  Additionele instellingen
 Barge-In|  Opschakelen
Congestion| Congestie
Discreet| Discreet
Discreet Ringing| Discrete oproep
Executives list is empty| Executives lijst is leeg
Extension not registered| Toestel niet geregistreerd
Internal error| Interne fout
Invalid Password| Verkeerd wachtwrd 
Invalid forwarding number| Ongeldig doorschakelnummer
 Listen|  Luisteren
 Normal|  Normaal
Phone not registered| Toestel niet geregistreerd
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Door op de Stille Softtoets te drukken wordt de opschakeltoon aan/uit geschakeld.
Prv| Prv
Pub| Pub
Record not found| Gegevens niet gevonden
SCAP-Bridged| SCAP-Bridged
SCAP-Held| SCAP-Held
 Select Barge-In Mode|  Selecteer opschakel modus
 UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event Subscription Periode
Unique ID| Unieke ID
 Whisper|  Fluister
Missed Calls| Gemiste oproepen
Silence| Stilte
As-Feature-Event Subscription| AS-Feature-Event Subscription
As-Feature-Event Subscription Period| AS-Feature-Event Subscription Periode
Feature-Status-Exchange Subscription| Feature-Status-Exchange Subscription
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Feature-Status-Exchange Subscription Periode
Action superseded by a previous command| Actie vervangen door een vorig commando
Attendant| Bedienpost
BLF Privacy| Bezetindicator privacy
BLF Privacy Key Mode| Bezetindicator privacy toetsmode
Feature not configured| Faciliteit niet geconfigureerd
Forward Type| Omleidingstype
Live Keyboard| Actief toetsenbord
Not assigned| Niet toegewezen
PIN| PIN
Pin Required| PIN vereist
Privacy| Privacy
Privacy On| Privacy Aan
Restart | Herstart 
Capture| Capture
Get capture file| Lees capture bestand
Mute All| Geluid Uit allen
No Participant| Geen deelnemer
Private Call| Privé oproep
Start| Start
Stop| Stop
TLS Preferred| TLS voorkeur
Timeout| Timeout
Unmute All| Geluid Aan allen
Speeddial/Mwi| Snelkeuze/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Telefoon zal automatisch herstarten na afloop.
Idle| Rust
CFWD Filtering| Doorschakel filtering
Volume| Volume   
DTMF| DTMF
All Accounts| Alle
Outgoing| Uitgaand
Call History is Empty| Oproep historie is leeg
No Outgoing Calls| Geen uitgaande gesprekken
No Missed Calls| Geen gemiste oproepen
No Received Calls| Geen ontvangen oproepen
Received| Ontvangen
Missed| Gemiste
Screenshot| Schermafdruk
Xsi Enterprise Common Directory| Xsi bedrijfsdirectory
Enterprise Common Directory| Bedrijfsgids
Enterprise Common Dir.| Bedrijfsgids
Xsi Group Directory| Xsi groepsgids
Group Directory| Groepsgids
Xsi Group Common Directory| Xsi algemene groepsgids
Group Common Directory| Algemene groepsgids
Call Settings| Instell.
%s Call Settings| %s instell.
Hide Number| Verberg nummer
Xsi Password Not Configured| Xsi Wachtwoord niet geconfigureerd
Xsi User Not Configured| Xsi Gebruiker niet geconfigureerd
Xsi Authentication Failure| Xsi Authenticatie fout
Xsi File Not Found| Xsi Bestand niet gevonden
Xsi Invalid URI| Xsi Ongeldige URI
Xsi Invalid Download Configuration| Xsi Ongeldige download configuratie
Call History| Oproep historie
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Zoek
Timeout [1..168 h]| Timeout [1..168 uur]
Paired Devices| Gekoppelde apparaten
Available Devices| Besch. apparaten
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Veeg de aan/uit schakelaar naar rechts om Bluetooth aan te zetten
Pairing| Koppelen
Connecting| Verbinden
Device| Apparaat
No paired devices| Geen gekoppelde apparaten
Connection successful| Verbinding succesvol
Connection failed| Verbinding mislukt
Disconnection successful| Verbreken succesvol
Disconnection failed| Verbreken mislukt
Pairing failed| Verbindingsfout       
Operation failed| Operatie mislukt
Connected| Verbonden
Retry| Opnieuw
Do you want to forget this device?| Wilt u dit apparaat vergeten?
Close| Sluiten
Enabling Bluetooth...| Bluetooth aanzetten...
Disabling Bluetooth...| Bluetooth uitzetten...
Connecting...| Verbinden...
Disconnecting...| Verbreken...
Boot| Boot
App| Applicatie
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB uitgeschakeld. Er is onvoldoende vermogen voor de huidige configuratie.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Het aangegeven bestand voldoet niet aan de beltoon specificaties voor het toestel. Zie de gebruikershandleiding voor de beltoon vereisten.
%d/%d| %d/%d
%d days| %d dagen
1 day| 1 dag
System Messages| Systeem Berichten
Authorization Canceled| Autorisatie afgebroken
Crash Logs| Crash logs
Warning - All entries in %s will also be deleted| Waarschuwing - alle regels in %s worden ook verwijderd
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Beltoon
Identity| Identiteit
Extension| Toestel
Address| Adres
Server Error| Serverfout
Use Global Ring Tone| Standaard Beltoon
Standard Ring Tone| Standaard Beltoon
Hide Number| Verberg nummer
Remote Office| Extern Kantoor
Remote Office| Extern Kantoor
Phone Number/SIP-URI| Telefoonnummer/SIP-URI
Simultaneous Ring Personal| Gelijktijdig Bellen Persoonlijk
Simultaneous Ring| Gelijktijdig Bellen
Do Not Ring if on a Call| Niet Bellen bij Bezet
Answer Confirmation Required| Antwoord Bevestiging Verplicht
Phone Num/SIP-URI| Telefoonnr../SIP-URI
Alt Num/SIP-URI| Ander Nummer/SIP-URI
Ring for all Incoming Calls| Bellen bij alle Inkomende Gesprekken
Invalid Number or SIP-URI| Ongeldig Nummer of SIP - URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Portal Nummer
Alert Locations for Click-To-Dial| Oproep Locaties voor Click-to-dial
Alert Locations for Group Paging| Oproep Locaties voor Groepsoproep
Phone Number| Telefoonnummer
Description| Beschrijving
Alternate Number| Ander Nummer
Call Control| Oproep Controle
Diversion Inhibitor| Blokkeer Omleidingen
Answer Confirmation| Antwoord Bevestiging
Xsi Server Not Found| Xsi Server Niet Gevonden
Xsi Invalid Input| Xsi Ongeldige Invoer
Call Center| Call Center
Presence| Aanwezigheid
My Status| Mijn Status
Contacts| Contacten
Favorite| Favoriet
Available| Beschikbaar
Eager to Chat| Wil Graag Chatten
Busy| Bezet
Away| Afwezig
Extended Away| Langdurig Afwezig
Offline| Offline
Unknown| Onbekend
Enter custom presence text here...| Persoonlijke Aanwezigheidstekst
Status| Status
Custom| Aangepast
Favorites| Favorieten
All Contacts| Alle Contacten
No contact in folder| Geen Contact in de Map
No phone number| Geen Telefoonnummer
No contact| Geen Contact
Contact list currently not available| Contactenlijst nu niet beschikbaar
Contact| Contact
Contact| Contact
Connection to server failed| Verbinding met de server mislukt
Configuration error| Configuratiefout
Authentication error| Authenticatiefout
Connection to server lost| Verbinding met de server verbroken
Mobile| Mobiel
Connect| Verbinden
%s disconnected| %s Verbroken
%s connected| %s Verbonden
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Bevestig wachtwoord is "% ld" om te koppelen met "% s"
Failed to disable Bluetooth| Uitschakelen Bluetooth Mislukt
Failed to enable Bluetooth| Inschakelen Bluetooth Mislukt
M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Nieuwe firmware. Toestel niet loskoppelen!
.| .
Static Settings| Statische instellingen
Port Mirroring| Poorten spiegelen
Audio Feedback| Audiofeedback
Audio Path| Audiopad
Button Beep| Knopsignaal
Error Beep| Foutsignaal
Made| Gemaakt
To my prime line| Op mijn primaire lijn
To any appearance| Op elke lijnweergave
Display Call Info| Oproepinfo weergeven
Always| Altijd
Busy Internal| In gespr. intern
Busy External| In gespr. extern
No Answer Internal| Geen antw. intern
No Answer External| Geen antw. extern
Copy to All?| Kopie naar allen
Loading...| Laden...
Password Changed| Wachtwoord gewijzigd
Restore Default| Standaard herstellen
Restore Default| Standaard herstellen
Enter Again| Opnieuw invoeren
Erase| Wissen
Set All| Alles instellen
VLAN Settings| VLAN-instellingen
Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi
Advanced| Geavncrd
Phonebook| Telefoonboek
Update| Updaten
Copyright| Auteursrecht
Pause| Pauze
Incorrect password|  Verkeerd wachtwoord
Please input duration between 1 to 1440 minutes| Voer duur in tussen 1 en 1440 minuten
Level 0| Niveau 0
Static Network Settings| Statische netwerkinstellingen
Enter| Invoer
Reset Configuration?| Reset configuratie?
TCP DUMP| TCP-dump
minutes| minuten
IP and gateway have to be on the same subnet| IP en gateway moeten zich op hetzelfde subnet bevinden
Timeout (1-1440 Minutes)| Time-out (1-1440 minuten)
Timeout (1-5 Minutes)| Time-out (1-5 minuten)
Call Server IP Address| IP adres call server
TFTP Server IP Address| IP adres TFTP server
IPA IP Address| IP adres IPA
Ping| Ping
Test POE| POE testen
Host Name or IP Address| Hostnaam of IP adres
Please enter a valid HostName/IP Address| Voer een geldig(e) hostnaam/MAC adres in
Pinging %s...| %s pingen...
Add Contact| Contactpersoon toevoegen
Cannot dial a private number| Kan geen privénummer bellen
Delete all contacts from %s?| Alle contacten van %s verwijderen?
Search contacts| Contactpersonen zoeken
CDP Settings| CDP instellingen
Current Network Settings| Huidige netwerkinstellingen
VLAN Id| VLAN ID
DSCP Default| DSCP standaard
DSCP Voice| DSCP spraak
DSCP Signaling| DSCP signalering
DSCP Other| DSCP overig
L2P Default| L2P standaard
L2P Voice| L2P spraak
L2P Signaling| L2P signalering
L2P Other| L2P overig
Modify PIN| PIN wijzigen
Registering...| Registreren...
Erase PIN| PIN wissen
Erase PIN?| PIN wissen?
Duration| Duur
Details| Details
First Name| Voornaam
Home| Thuis
People| Personen
Contacts - Add New| Contactpersonen - Nieuwe toevoegen
Work| Werk
Entry copied to| Gekopieerd naar
Settings - Bluetooth| Instellingen - Bluetooth
Bluetooth| Bluetooth
Screen Saver| Screensaver
Dimmer Level| Niveau dimmer
Paired| Gekoppeld
Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Druk op de functietoets Inschakelen om Bluetooth in te schakelen
Connected successfully| Verbonden
Directory is full| Lijst vol
Directory full| Map vol
Do you want to connect this device?| Wilt u dit apparaat verbinden?
Do you want to disconnect this device?| Wilt u de verbinding met dit apparaat verbreken?
Connect| Verbinden
%s audio connected| %s audio verbonden
%s audio connection failed| %s audioverbinding mislukt
Pair with %s\nPairing code - %06ld| Koppelen met %s\nKoppelingscode - %06ld
Do you want to get the device's contacts?| Wilt u de contactpersonen van het apparaat ophalen?
Retrieving contacts...| Contactpersonen ophalen...
Contacts retrieved successfully| Contactpersonen opgehaald
Phonebook retrieval unavailable| Telefoonboek ophalen niet beschikbaar
 Failed to retrieve contacts|  Kan contactpersonen niet ophalen
Ongoing Call| Lopend gesprek
Scan| Zoek
Stop| Stop
Close| Sluiten
Press scan to find a device| Druk op Scannen om een te apparaat zoeken
Please Wait. Scanning for nearby devices| Even geduld.... Scannen naar apparaten in de buurt
Connect Automatically| Automatisch verbinding maken
Pairing ...| Koppelen...
Successfully paired| Koppeling geslaagd
Unable to pair with the device| Kan niet koppelen met het apparaat
Does the passkey match?| Komt het wachtwoord overeen?
Unpair| Ontkoppelen
Bluetooth is currently off.| Bluetooth is momenteel uitgeschakeld.
Turn Off| Uitschakelen
Turn On| Inschakelen
Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Helaas! Kan Bluetooth niet inschakelen. 
Sorry! Too many devices paired.| Helaas! Te veel apparaten gekoppeld.
Only one Handset can be paired to a phone| Er kan slechts één handset worden gekoppeld aan een telefoon
Forget| Vergeten
Unknown Caller| Onbekende beller
Answer| Beantw.
Decline| Weigeren
Push Call| Push oproep
End Call| Eind gesprek
Caller| Beller
Disconnect| Verbinding verbreken
Capturing ...| Vastleggen...
Speaker| Luidspreker
Headset| Koptelefoon
Ringer| Beltoon
Internal Ring| Interne beltoon
External Ring| Externe beltoon
Classic 1| Klassiek 1
Classic 2| Klassiek 2
Classic 3| Klassiek 3
Classic 4| Klassiek 4
Classic 5| Klassiek 5
Classic 6| Klassiek 6
Classic 7| Klassiek 7
Classic 8| Klassiek 8
Classic 9| Klassiek 9
Classic 10| Klassiek 10
Call Notification| Gespr.melding
Config Teleworker| Config Teleworker
Diagnostics| Diagnose
MinetDump| MinetDump
Float Keys| Zwevende toetsen
Network Services| Netwerkdiensten
DHCP Trace| DHCP trace
Firewall Settings| Firewall instellingen
Wi-Fi| Wi-Fi
Port Info| Poortinfo
Phone Info| Telefoon info
Error Message| Foutmelding
Current Call Server IP Address| IP adres huidige call server
TFTP Server Port| TFTP serverpoort
Primary DNS| Primaire DNS
Secondary DNS| Secundaire DNS
Call Server1 IP Address| IP adres call server 1
Call Server2 IP Address| IP adres call server 2
Call Server3 IP Address| IP adres call server 3
Call Server4 IP Address| IP adres call server 4
DHCP Status| DHCP status
T1 (Seconds)| T1 (seconden)
T1 Left (Seconds)| T1 resterend (sec.)
T2 (Seconds)| T2 (seconden)
T2 Left (Seconds)| T2 resterend (sec.)
LAN Port Speed| Snelheid LAN poort
LAN Port Duplex| Duplex LAN poort
PC Port Speed| Snelheid pc poort
PC Port Duplex| Duplex pc poort
Model| Model
Call Server Rev.| Call server rev.
Main Version| Hoofdversie
802.1x| 802.1x
Password| Wachtwrd
Save to Confirm or Cancel to Revert| Opslaan om te bevestigen of Annuleren om terug te gaan
Hardware Rev.| Hardware rev.
Change| Wijzigen
Change Password| Wachtwoord wijzigen
Confirm Password| Wachtwoord bevestigen
 Blank|  Leeg
 Wrong|  Verkeerd
 Passwords don't match.|  Wachtwoorden komen niet overeen.
No Link| Geen link
Half-Duplex| Half-duplex
Full_Duplex| Full-duplex
Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAlle rechten voorbehouden.
Proxy Logoff| Proxy afmelden
No Network| Geen netwerk
Contacting Server| Contact maken met server
Private| Prive
Miscellaneous| Diversen
Programmable Key| Programmeerbare toets
Speed Call| Verkort kiezen
Other Features| Andere functies
Account Code Verified| Accountcode geverifieerd
Acct Verified| Acc geverif.
Call Forward Always| Gesprek altijd doorschakelen
Fwd Always| Altijd DS
Do Not Disturb| Altijd Doorschakelen
Phone Lock| Niet storen
Account Code Non Verified| Accountcode niet geverifieerd
Acct Non-Ver| Acc niet gev
Name or Number is empty| Naam of nummer is leeg
Label Name| Labelnaam
Rename| Naam wijzigen
Rename this device| Apparaatnaam wijzigen
PKM version| Versie PKM
Department| Afdeling
Location| Locatie
Softphone| Softphone
My Phone| Mijn telefoon
More ...| Meer...
Restart| Herstart
Key is Programmed| Toets is geprogrammeerd
Advanced XML| Geavanceerde XML
Too many answers - Refine your search| Te veel antwoorden - verfijnen
%s Search| % Zoek
Searching| Zoeken
Server not configured| Server niet geconfigureerd
SimRing| Gelijktijdig Bellen
Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefoonnummer / SIP - URI Niet geconfigureerd
 Xsi Server Update Failed| Xsi Server Update mislukt
Call Settings| Instell.
Missing Config| Ontbrekende configuratie
Deflect| Omleiden
AnswerIcom| BeantwoordtIcom
In a call| In gesprek
Chats| Chats
Chat| Chat
Send| Zenden
Delete all chat sessions?| Alle chatsessies verwijderen?
Delete chat session with %s?| Chatsessies met %s wissen?
No active chat session| Geen actieve chatsessie
Push Notifications| Push-meldingen
Sound| Geluid
Bluetooth| Bluetooth
Chat| Chat
%s is typing...| %s is aan het typen...
Last message received %s at %s| Laatst ontvangen bericht %s om %s
Last message received while offline| Laatste bericht ontvangen terwijl je offline was
now| nu
%ld secs ago| %ld seconden geleden
1 min ago| 1 min geleden
%ld mins ago| %ld minuten geleden
1 hour ago| 1 uur geleden
%ld hours ago| %ld uren geleden
yesterday| gisteren
%ld days ago| %ld dagen geleden
while offline| terwijl je offline was
Can't talk right now. I'll call you later.| Kan nu niet praten . Ik bel je later
On another call| Ben in gesprek
I'll call you back| Ik bel je terug
Call me back in 10 minutes| Bel me over 10 minuten terug
I’m not able to answer your call right now| Ik ben nu niet instaat je gesprek te beantwoorden
On my way| Ik ben onderweg
I’m in a meeting| Ik ben in een vergadering
Custom...| Aangepast...
Message to %s| Berichten naar %s
Cancel - No message sent| Annuleer - Geen bericht verzonden
Chat Messages| Chat berichten
Reject Call Message Configuration| Annuleer configuratie van oproep bericht
Message| Bericht
Server Failure| Serverfout
Use ^v to view| Tonen met ^v
Answer| Beantw.
Log Issue| Probleem opslaan
Logging Issue| Problemen met logboekregistratie
Administrator access is disabled| Administrator toegang is uitgeschakeld
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Voer duur in tussen 1 en 1440 minuten
Please input a duration between 1 and 5 minutes| Voer duur in tussen 1 en 5 minuten
Teleworker Settings| Teleworker instellingen
Invalid TFTP Port| Ongeldige TFTP poort
Cannot copy a private number| Kan geen privénummer kopiëren
Search Corporate| Zoeken in bedrijfstelefoongids
Warning| Waarschuwing
Configuration changes detected\nApplication must be closed| Configuratiewijzigingen aangetroffen\nApp moet worden gesloten
Desktop Portal URL| Desktop Portal-URL
Velocity| Velocity
Skyline| Skyline
Rise| Rise
Daybreak| Daybreak
After Hours| After Hours
Open Road| Open Road
Pronto| Pronto
Voyage| Voyage
Bloom| Bloom
Move| Move
EAP-Type| EPA-type
Phone Numbers| Telefoonnummers
 Max Exceeded|  Max overschreden
Press "%s" key to search corporate contacts| Druk op "%s" om te zoeken in de bedrijfstelefoongids
Too many answers\nRefine your search| Te veel antwoorden\nVerfijn uw zoekopdracht
Not available\nConfiguration error| Niet beschikbaar\nConfiguratiefout
DHCP Trace information is not available| DHCP trace informatie is niet beschikbaar
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-PEAP| EAP-PEAP
IP Conflict Detected| IP-conflict gedetecteerd
Do you want to save this IP?| Wilt u dit IP adres opslaan?
Max allowed Number length is 26| Max. toegestane nummerlengte is 26
Enabling DHSG Headset...| DHSG headset inschakelen...
Disabling DHSG Headset...| DHSG headset uitschakelen...
Enter name| Voer naam in
Lastname Firstname| Achternaam Voornaam
Call History currently not available| Oproepengeschiedenis momenteel niet beschikbaar
Audio Diagnostics| Audio Diagnostics
Avatars| Avatars
Request timed out| Voor de aanvraag is een time-out opgetreden
Complete ...| Voltooid...
Collecting Logs ...| Logboeken worden verzameld...
Pass Thru Port| Pass Thru Poort
Page Expired. Please reload the page.| Pagina verlopen. Laad de pagina opnieuw.
Application busy. Please try again later.| Toepassing bezet. Probeer het later opnieuw.
User ID required| Gebruikers-id vereist
Directory file must be in WAV format| Directorybestand moet WAV-indeling hebben
Local Directory Upload| Lokale Directory uploaden
Upload failed - Too many records detected in csv file| Upload mislukt - Te veel records gevonden in csv-bestand
Upload failed - No record detected in csv file| Upload mislukt - Geen record gevonden in csv-bestand
Upload performed - %d records created| Upload uitgevoerd - %d records gemaakt
minutes| minuten
User ID| Gebruikers-id
Any PBX| Elke PBX
Screen Mode| Schermmodus
Show Picture| Afbeelding weergeven
Request timed out| Time-out aanvraag
No Mobile phone connected| Geen mobiele telefoon aangesloten
Only one Handset can be paired to the phone| Slechts één handset kan worden gekoppeld met de telefoon
Only one Speaker can be paired to the phone| Slechts één luidspreker kan worden gekoppeld met de telefoon
Maximum number of paired devices reached| Maximum aantal gekoppelde apparaten bereikt
Reload| Opnieuw laden
Mobile Contacts| Mobiele contacten
Mobile| Mobiel
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Druk op "Inschakelen" om Bluetooth in te schakelen
Turn on| Inschakelen
Turn off| Uitschakelen
Mobile : %s| Mobiel: %s
Pair| Verbinden
Connect| Verbinden
Disconnect| Verbinding verbreken
Forget| Vergeten
Rename| Naam wijzigen
Rename Device| Apparaatnaam wijzigen
Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Door uitschakelen van Bluetooth ontkoppelt u de draadloze handset
Warning| Waarschuwing
Do you want to continue?| Wilt u doorgaan?
Bluetooth pairing request| Koppelverzoek Bluetooth
Pair with %s| Koppelen met %s
Pairing code - %06ld| Koppelingscode - %06ld
External| Extern
Lock Settings| Instellingen voor vergrendeling wijzigen
Proximity auto-lock| Aut. vergrend. bij nadering
Delay before auto-lock| Vertrag. autom. vergrendel.
Proximity auto-unlock| Aut. ontgrend. bij nadering
Delay before auto-unlock| Vertrag. autom. ontgrendel.
Proximity auto-lock| Aut. vergrend. bij nadering
Proximity auto-unlock| Aut. ontgrend. bij nadering
Delay before auto-lock (minutes)| Vertrag. autom. vergrendel. (minuten)
Delay before auto-unlock (minutes)| Vertrag. autom. ontgrendel. (minuten)
M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Nieuwe firmware. Koppel de telefoon niet los!
Login/Logout| Aanmelden/Afmelden
Logout user %s| Gebruiker %s afmelden
Login successful| Aanmelden gelukt
Logout successful| U bent afgemeld
Login failed| Aanmelden mislukt
Logout failed| Afmelden mislukt
Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hotdesk-gebruiker kan geen handset koppelen, meld u aan als lokale gebruiker
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hotdesk-gebruiker kan geen luidspreker koppelen, meld u aan als lokale gebruiker
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hotdesk-gebruiker kan geen handset ontkoppelen, meld u aan als lokale gebruiker
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hotdesk-gebruiker kan geen luidspreker ontkoppelen, meld u aan als lokale gebruiker
Push Call| Push oproep
Cordless Handset| Draadloze handset
Low Battery| Batterij raakt leeg
Critical Battery| Batterij vrijwel leeg
Ongoing Call| Lopend gesprek
Incoming Call| Inkomend gesprek
Incoming Call from %s| Inkomend gesprek van %s
Incoming Call from %s (%s)| Inkomend gesprek van %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Toegang tot voicemail van mobiele telefoon niet ondersteund
Device not supported| Apparaat niet ondersteund
Phone not compatible| Telefoon niet compatibel
Dialing out through Mobile Line not supported| Naar buiten bellen via mobiele lijn niet ondersteund
Page Expired. Please reload the page.| Pagina verlopen. Laad de pagina opnieuw.
Application busy. Please try again later.| Toepassing bezet. Probeer het later opnieuw.
Invalid prefix length (0 to 128)| Ongeldige lengte voorvoegsel (0-128)
User ID required| Gebruikers-id vereist
IPv6 Settings| IPv6-instellingen
Basic Network Settings (IPv6)| Basisnetwerkinstellingen (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Basisnetwerkinstellingen (IPv4)
Ethernet Port Settings| Ethernetpoortinstellingen
User ID| Gebruikers-id
Colon ":"| Dubbele punt ":"
Login/Logout| Aanmelden/afmelden
Logout user %s| Gebruiker %s afmelden
Login successful| Aanmelden geslaagd
Logout successful| Afmelden geslaagd
Login failed| Aanmelden mislukt
Logout failed| Afmelden mislukt
IPv6| IPv6
Enable IPv6| IPv6 inschakelen
Mode DHCPv6| DHCPv6-modus
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automatische configuratie
Prefix Length| Lengte voorvoegsel
IPv6 Address| IPv6-adres
Local Directory Upload| Lokale Directory uploaden
Upload failed - Too many records detected in csv file| Upload mislukt - Te veel records gevonden in csv-bestand
Upload failed - No record detected in csv file| Upload mislukt - Geen record gevonden in csv-bestand
Upload performed - %d records created| Upload uitgevoerd - %d records gemaakt
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fout: Upgrade/downgrade geweigerd vanwege incompatibele firmwareversie
Directory file must be in CSV format| Directorybestand moet CSV-indeling hebben
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fout: Upgrade/downgrade geweigerd vanwege incompatibele firmwareversie
6 +74| 6 +74
Port Map Incomplete| Poort schema niet compleet
DSP| DSP
SIP| SIP
Updating DECT Firmware| DECT Firmware Updaten
Tone| Klank
Interface| Interface
Web| Web
7 +196| 7 +196
Office| Kantoor
Home| Thuis
Cell| Mobiel
Pager| Pieper
VLAN Settings| VLAN-instellingen
Softkeys and XML| Softkeys en XML
Softkeys Configuration| Softkeys Configuratie
6 +240| 6 +240
Enable?| Activeren?
Conf. Unavailable| Conf. niet beschikbaar
Ringing...| Gaat over...
Is Calling...| Belt...
Error Messages| Foutmelding
No Error Messages| Geen foutmelding
Download Options| Download opties
6 +591| 
Conference| Conferentie
Flash| Flash
Dial| Kiezen
 Whisper|  Fluister
Consult| Raadplegen
Directory| Telefoonboek
Callers| Bellers
Icom| Icom
6 +601| 
Push| Druk
Leave| Verlaten
Conf| Conf
Coach| Coach
Barge| Opschakelen
Monitor| Monitor
SIP Settings| SIP-instellingen
Proxy Port| Proxy Poort
Registrar Port| Registratie Poort
6 +635| 6 +635
Network Settings| Netwerkinstellingen
Clear| Wissen
Speaker | Luidspreker 
External Speaker | Externe Luidspreker 
Headset | Headset 
Speaker/Headset| Koptelefoon 
Headset/Speaker| Luidspreker/Headset
6 +735| Headset/Luidspreker
Connected| 6 +735
Drop| Verbonden
Park| Neerzetten
UnPark| Parkeren
Move| Weer Ophalen
PickUp| Verplaatsen
Redial| Oppikken
DCP| Opnieuw kiezen-toets
7 +765| DCP
Transfer Failed| 7 +765
Call Transferred| Overdracht Mislukt
 Call Terminated| Gesprek Overgezet
Call Parked|  Gesprek Beëindigd
Park Failed| Gesprek Geparkeerd
UnPark Failed| Parkeren Mislukt
Call Forward| Gesprek Ophalen Mislukt
Call Fwd| Gesprek Doorschakelen
All| Gesprek Fwd
6 +1080| 6 +1080
Debug Level| Foutenoplossingsniveau
Support Information| Informatie over ondersteuning
Get local.cfg| Haal local.cfg
Get Log Files| Haal Logbestanden
Get server.cfg| Haal server.cfg
Get user_local.cfg| Haal user_local.cfg
Get user.cfg| Haal user.cfg
6 +1465| 6 +1465
LLDP\nEnabled| LLDP\nIngeschakeld
LLDP\nDisabled| LLDP\nUitgeschakeld
LLDP Support| LLDP-Ondersteuning
Use LLDP-MED| Gebruik LLDP-MED
LLDP neighbor| LLDP-buur
Cache LLDP-MED| Cache LLDP-MED
Preferred line| Voorkeurslijn
Preferred line Timeout (seconds)| Voorkeurslijn Onderbreking (seconden)
Invalid URI| Ongeldige URI
6 +1485| 6 +1485
Failed to config Line Manager| Line Manager configureren mislukt
Line in use| Lijn in gebruik
Get Crash Log| Haal Crashlog
Logging Issue| Probleem Melden
Time Unavailable| Tijd niet beschikbaar
Packetization Interval| Pakketiseringsinterval
Basic| Basis
6 +1533| 6 +1533
Hold Failed| In de wacht zetten mislukt
Server Error| Serverfout
Conf Failed| Conf Mislukt
Conf In Progress| Conf Bezig
Lines| Lijnen
Options List| Optieslijst
Checking For Firmware| Controleren op Firmware
6 +1663| 6 +1663
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Eucla| AU-Eucla
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmanië
AD-Andorra| AD-Andorra
6 +1734| 6 +1734
Divert to Number| Omleiden naar nummer
Press a contact button to view contact info.| Druk op een contactpersoon knop om info over contactpersoon weer te geven.
No info available. Please press a contact button.| Geen info beschikbaar. Druk op een contactpersoon-knop.
 Enter Voicemail Password|  Voer een Wachtwoord in voor Voicemail
 Enter Administrator Password|  Voer Beheerderswachtwoord in
 Enter Unlock Password|  Voer Ontgrendelingswachtwoord in
Phone will restart automatically after finishing.| Telefoon start na voltooiing automatisch weer op.
6 +1794| 6 +1794
Please enter a number| Voer een nummer in
Please enter a name| Voer een naam in
Login| Aanmelden
Log Issue| Inlogprobleem
Log Out| Uitloggen
Avail| Beschikbaar
Unavail| Nt besch.
6 +2001| 6 +2001
H2| H2
O| O
F| F
P| P
Last First| Laatste Eerste
#Edit| #Bewerken
#Copy| #Kopiëren
6 +2088| 6 +2088
Disconnection failed| Verbinding verbreken is mislukt
Pairing failed| Koppelen mislukt
Operation failed| Activiteit mislukt
Pickup/unpark not permitted| Oppikken/in de wacht zetten niet toegestaan
Unpark not permitted| In de wacht zetten niet toegestaan
Connected| Verbonden
Retry| Opnieuw proberen
Do you want to forget this device?| Wilt u dit apparaat vergeten?
7 +2129| 7 +2129
All Contacts| Alle contactpersonen
Chats| Chats
Chat| Chat
Send| Verzenden
Delete all chat sessions?| Alle chatsessies verwijderen?
Delete chat session with %s?| Verwijder chatsessie met %s?
No contact in folder| Geen contactpersoon in map
8 +2202| 8 +2202
Incoming Call from %s (%s)| Inkomende oproep van %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Toegang tot voicemail van mobiele telefoon wordt niet ondersteund
Device not supported| Apparaat wordt niet ondersteund
Not supported| Niet ondersteund
Phone not compatible| Telefoon niet compatibel
Dialing out through Mobile Line not supported| Naar buiten bellen via mobiele lijn wordt niet ondersteund
Service unavalilable at this time| Dienst op dit moment niet beschikbaar
Hold not permitted on this call| In de wacht zetten niet toegestaan voor dit gesprek
Action not permitted| Actie niet toegestaan
IPv6| IPv6
Enable IPv6| IPv6 inschakelen
Mode DHCPv6| Modus DHCPv6
44 +2235| 44 +2235
Cloud Config Server 2| Cloud-Config Server 2
Cloud Staging Server| Cloud-Staging Server
Cloud Domain| Cloud-Domein
Replay| Opnieuw
Backward| Terug
Forward| Doorschakelen
Send To| Verzenden naar
Logout| Afmelden
To Email| Naar e-mail
Delete Failure| Wissen mislukt
Play Failure| Afspel. mislukt
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Afspeelfout door een systeemfout. Neem contact op met uw systeembeheerder.
Save Failure| Opslaan mislukt
Add Contact| Contactpersoon toevoegen
Voicemail and Recordings| Voicemail en opnamen
Voicemail User Login| Voicemail-login
Send to| Verzenden naar
Cannot dial a private number| Kan geen privénummer bellen
Cannot copy a private number| Kan een privénummer niet kopiëren
Number not available| Nummer niet beschikbaar
Loading...| Laden...
Login| Aanmelden
Contacts| Contactpersonen
Private| Privé
To| Naar
Send| Verzenden
Voicemail has been sent.| Voicemail is verzonden.
Error in sending Voicemail. Please send it again.| Fout bij het verzenden van Voicemail. Probeer het opnieuw te verzenden.
Voicemail has been sent to email.| Voicemail verzonden naar e-mail.
Error in sending to Email.| Fout bij verz. naar e-mail
New| Nieuw
Recorded| Opgenomen
Receipt Confirmation| Ontvangstbevestiging
Passcode| Toegangscode
Mailbox Number| Mailboxnummer
Remember passcode| Onthd toeg.code
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Toegangscode is onjuist. Voer een geldige toegangscode in.
Invalid mailbox number.| Ongeldig mailboxnummer.
Error - Mailbox in use| Fout: Mailbox in gebruik
Error - maximum sessions exceeded| Fout: max. sessies overschreden
Error - no session exists| Fout: geen sessies
Error - bad extension| Fout: Ongeldig toestel
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postbus om veiligheidsredenen vergrendeld. Neem contact op met uw systeembeheerder.
Replay| Opnieuw
Backward| Terug
Forward| Doorschakelen
Send To| Verzenden naar
Logout| Afmelden
To Email| Naar e-mail
Move Message Failure| Verplaatsen Bericht mislukt
Play Failure| Afspel. mislukt
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Afspeelfout door een systeemfout. Neem contact op met uw systeembeheerder.
Save Failure| Opslaan mislukt
Add Contact| Contactpersoon toevoegen
Voicemail and Recordings| Voicemail en opnamen
Voicemail User Login| Voicemail-login
Send to| Verzenden naar
Cannot dial a private number| Kan geen privénummer bellen
Cannot copy a private number| Kan een privénummer niet kopiëren
Number not available| Nummer niet beschikbaar
Loading...| Laden...
Login| Aanmelden
Contacts| Contactpersonen
Private| Privé
To| Naar
Send| Verzenden
Voicemail has been sent.| Voicemail is verzonden.
Error in sending Voicemail. Please send it again.| Fout bij het verzenden van Voicemail. Probeer het opnieuw te verzenden.
Voicemail has been sent to email.| Voicemail verzonden naar e-mail.
Error in sending to Email.| Fout bij verz. naar e-mail
Receipt Confirmation| Ontvangstbevestiging
Passcode| Toegangscode
Mailbox Number| Mailboxnummer
Remember passcode| Onthd toeg.code
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Toegangscode is onjuist. Voer een geldige toegangscode in.
Invalid mailbox number.| Ongeldig mailboxnummer.
Error - Mailbox in use| Mailbox in gebruik
Error - maximum sessions exceeded| Fout: max. sessies overschreden
Error - no session exists| Fout: geen sessies
Error - bad extension| Ongeldig toestel
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postbus om veiligheidsredenen vergrendeld. Neem contact op met uw systeembeheerder.
DECT Headset| DECT Headset
DECT Headset Version| DECT-headsetversie
DECT Headset Battery| DECT Headset-Batterij
DECT Headset Rf Power| DECT Headset-RF-Vermogen
DECT Headset Rf Power| DECT Headset-RF-Vermogen
Very Low| Zeer Laag
Cloud Connect| Cloud Connect
Service Type| Service Type
MiCloud Connect| MiCloud Connect
MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway
MiV Border Gateway| MiV Border Gateway
User DID| Gebruikers-DID
Domain| Domein
Call Back| Terugbellen
Play| Afspelen
Exit| Verlaten
Skip Back| Terugspoelen
Skip Forward| Vooruitspoelen
Pause| Pauze
Inbox| Inbox
MiCloud| MiCloud
Cloud| Cloud
Fetching Details| Gegevens Ophalen
Additional Phone| Extra Telefoon
Agent state| Status agent
Availability| Beschikbaarheid
Standard| Standard
In a meeting| In een vergadering
Out of office| Niet op kantoor
Extended Absence| Verlengde Afwezigheid
Do not disturb| Niet storen
On the Phone| Aan de Telefoon
Assign| Toewijzen
Assign user| Gebruiker toewijzen
Assign user failed| Gebruiker toewijzen mislukt
Assign user to phone in progress. Please wait...| Gebruiker toewijzen aan de telefoon is bezig. Een ogenblik...
Extension or password invalid| Toestel of wachtwoord ongeldig
Unassign| Toewijzing ongedaan maken
Unassign user| Toewijzing gebruiker ongedaan maken
Unassign user failed| Toewijzing gebruiker ongedaan maken mislukt
Unassign user?| Toewijzing gebruiker ongedaan maken?
Unassigning user...| Toewijzing gebruiker ongedaan maken...
Voicemail password| Voicemailwachtwoord
Ping| Ping
Host Name or IP Address| Hostnaam of IP-adres
Please enter a valid HostName/IP Address| Voer een geldig(e) hostnaam/MAC-adres in
Pinging %s...| %s pingen...
Tracerouting...| Traceroutering...
Tracerouting Complete| Traceroutering Klaar
Traceroute| Traceroute
Traceroute Command| Traceroute Commando
Never| Nooit
Always destination| Altijd bestemming
No answer destination| Geen antwoord bestemming
Busy destination| Drukke bestemming
Simulring| Simulring
VPN| VPN
Use VPN| Gebruik VPN
VPN gateway| VPN-gateway
VPN gateway port| VPN-gatewaypoort
Tunnel IP| Tunnel-IP
VPN protocol| VPN-protocol
VPN debug mode| VPN-debugmodus
System| Systeem
Log upload| Log-upload
Log upload?| Log-upload?
Timeout (1-1440 Minutes)| Time-out (1-1440 minuten)
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Voer een tijdsduur in tussen 1 en 1440 minuten
User Settings| Gebruikersinstellingen
Diagnostic server| Diagnose-server
Diag Server| Diag-Server
Wrap up| Afronden
UnWrap| Uitpakken
 Open|  Geopend
Confirm| Bevestigen
New voicemail password| Nieuw voicemailwachtwoord
Password entries do not match| Wachtwoorden komen niet overeen
Password change succeeded| Wachtwoord wijzigen geslaagd
New password same as old password| Nieuwe wachtwoord is hetzelfde als oude wachtwoord
 Reply|  Antwoord
 ReplyAll|  AntwoordAllen
 Compose|  Samenstellen
 Call VM|  Bel VM
Cannot choose your own extension| U kunt uw eigen toestel niet kiezen
Save Changes?| Wijzigingen Opslaan?
Validating number...| Nummer valideren...
Invalid %s| Ongeldig %s
Upgrade Required| Upgrade Vereist
Invalid DID or Password| Ongeldige DID of wachtwoord
Register| Registreren
Voice Service| Voice Service
Start Over| Beginnen Over
Empty domain name| Lege domeinnaam
Registering| Registreren
DID or password no update| DID of wachtwoord geen update
Invalid domain name| Ongeldige domeinnaam
 Registration cancelled|  Registratie geannuleerd
Pager| Pieper
Phone not registered| Telefoon niet geregistreerd
Enterprise| Enterprise
 Parameter Type|  Parametertype
 Filter Page|  Filterpagina
 Parameter Filter|  Parameterfilter
 Get Parameters|  Haal Parameters
Assigned| Toegewezen
Assigning| Toewijzen
Invalid extension| Ongeldig toestelnummer
Extension or password no update| Toestel of wachtwoord geen update
Assignment cancelled| Opdracht geannuleerd
Extension already assigned| Toestel reeds toegewezen
 Select a call to unpark|  Selecteer een oproep om weer op te halen
 UnPark|  Gesprek Weer Ophalen
Duration| Duur
Subject| Onderwerp
Uploading Fail| Uploaden Mislukt
Diagnostic server is empty| Diagnose server is leeg
Logs uploaded successfully| Logs succesvol geüpload
Urgent| Dringend
Return Receipt| Ontvangstbevestiging terugsturen
Include Original| Oorspronkelijke Bijsluiten
Re: Voice Message| Re: Spraakbericht
Fw: Voice Message| Fw: Spraakbericht
Phone not assigned| Telefoon niet toegewezen
Whisper Page| Fluisterpagina
Intercom| Intercom
Silent Monitor| Meeluisteren
Barge In| In gesprek mengen
Silent Coach| Stille Coach
To Inbox| Naar postvak in
Save Message?| Bericht Opslaan?
By First| Door Eerste
By Last| Op Laatste
Dial Voicemail| Voicemail Bellen
Dial VM| VM Kiezen
 Invalid Phone Number|  Ongeldige Telefoonnummer
Transfer not permitted on this call| Overdracht niet toegestaan voor dit gesprek
Conference not permitted on this call| Conferentie niet toegestaan voor dit gesprek
Remote log upload in progress| Externe logboeken bezig met uploaden
Remote capture upload in progress| Externe opname bezig met uploaden
Standard| Standard
Ring 2| Beltoon 2
Ring 3| Beltoon 3
Ring 4| Beltoon 4
Play Int| Int Afspelen
Play Ext| Ext Afspelen
Press "Upload" to upload a debug log| Druk op "Upload" om een debug log te uploaden debug-verslag te uploaden
Select a call to merge| Selecteer een gesprek om samen te voegen
Add Caller:| Voeg Beller toe:
Assign user?| Gebruiker toewijzen?
6 +74| 6 +74
Port Map Incomplete| Poort schema Niet Compleet
DSP| DSP
SIP| SIP
Updating DECT Firmware| DECT Firmware Updaten
Tone| Toon
Interface| Interface
Web| Web
7 +294| 7 +294
Updating configuration| Update configuratie
Waiting assignment| Wachten op toewijzing
Checking for new firmware| Controleren op nieuwe firmware
Firmware Check| Firmware Controle
Firmware Check| Firmware Controle
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nieuwe Firmware: GELIEVE DE TELEFOON NIET LOS TE KOPPELEN
New Firmware: Restarting...| Nieuwe Firmware: Restarting...
Downloading configuration| Download configuratie
9 +397| 9 +397
erase all calls| alle oproepen wissen
DELETE again to erase this item| Wissen drukken om item wissen
DELETE to erase item or # to erase Number| WIS item of # om nummer te wissen
DELETE again to erase all calls| Nogmaals WISSEN om alle oproepen te wissen
DELETE again to erase all items| Nogmaals WISSEN om alle items te wissen
Delete All| Alles verw.
DELETE again to erase all calls| Nogmaals WISSEN om alle oproepen te wissen
DELETE again to erase all items| Nogmaals WISSEN om alle items te wissen
Delete All| Alles verw.
Factory Defaults| Fabrieksinstellingen
Missed Call|  Gemiste oproep
Missed Calls|  Gemist
7 +596| 7 +596
Icom| Icom
Dir| Gids
Xfer| Doorvrb.
Push| Druk
Push| Druk
Leave| Verlaten
Conf| Conf
SIP Settings| SIP-instellingen
8 +743| 8 +743
Cannot Save| Kan Niet Opslaan
1 item| 1 item
 items|  items
item| item
items| items
item| item
items| items
No User| Geen Gebruiker
Missing User ID| Ontbrekende Gebruikers-ID
DHCP failed| DHCP fout
7 +813| 7 +813
TLS 1.2| TLS 1.2
TLS Preferred| TLS-Voorkeur
Cfg Svr Failure| Cfg Svr fout
Bad Certificate| Fout certificaat
Bad Cert/TLS Err| Fout Cert/TLS-Fout
Downloading Aastra config| Aastra-config downloaden
Downloading Startup config| Startup-config downloaden
Downloading Mac config| Mac-config downloaden
Downloading Model config| Model-config downloaden
Downloading config| Config downloaden
Failed to download Aastra config| Aastra-config downloaden is mislukt
Failed to download Startup config| Opstart-config downloaden is mislukt
Failed to download Mac config| Mac-config downloaden is mislukt
Failed to download Model config| Model-config downloaden is mislukt
Certificates| Certificaten
Cert Validation| Cert Validatie
All defaults| Alles default
6 +1070| 6 +1070
Debug Level| Debug Level
Support Information| Support informatie
Get local.cfg| local.cfg ophalen
Get Log Files| Haal Logbestanden
Get server.cfg| Haal server.cfg
Get user_local.cfg| Haal user_local.cfg
Get user.cfg| Haal user.cfg
12 +1104| 12 +1104
Invalid subnet mask| Ongeldig subnet mask
Invalid primary DNS address| Ongeldig primair DNS-adres
Invalid secondary DNS address| Ongeldig secundair DNS-adres
Invalid prefix length (0 to 128)| Ongeldige lengte voorvoegsel (0-128)
User ID required| Gebruikers-id vereist
IP cannot be equal to gateway address| IP adres kan niet gelijk zijn aan GW adres
IP and gateway have to be on same subnet| IP adres en GW niet in hetzelfde subnet
IP and gateway are equal| IP en gateway zijn gelijk
IP gateway subnet mismatch| IP gateway subnet incorrect
IPv6 Settings| IPv6-instellingen
Basic Network Settings| Basisnetwerkinstellingen
Basic Network Settings (IPv6)| Basisnetwerkinstellingen (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Basisnetwerkinstellingen (IPv4)
Advanced Network Settings| Geavanceerde Netwerkinstellingen
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT-Port
7 +1281| 7 +1281
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Opgegeven bestand is te groot. Elk bestand mag niet groter zijn dan 1 MB.
The phone does not have enough space to store this file.| Het toestel heft niet genoeg geheugenruimte om dit bestand op te slaan.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Het opgegeven bestand voldoet niet aan vereiste beltoonspecificaties van de telefoon. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor beltoonbestandvereisten.
Directory file must be in WAV format| Directory-bestand dient de WAV-indeling te hebben
Directory file must be in CSV format| Directory-bestand moet de CSV-indeling hebben
Local Directory Upload| Lokale directory uploaden
Upload failed - Too many records detected in csv file| Uploaden mislukt - te veel records gedetecteerd in csv-bestand
Upload failed - No record detected in csv file| Uploaden mislukt - geen record gevonden in csv-bestand
6 +1370| 6 +1370
IP&MAC Addresses| IP&MAC-Adressen
LAN Port| LAN-Poort
PC Port| PC-Poort
Port Mirroring| Poorten spiegelen
Set Audio| Audio instelling
Config. Server| Config. Server
IP Address:| IP-Adres:
7 +1463| 7 +1463
App| Applicatie
Watchdog| Watchdog
Speeddial/Conf| Snelkiezen/conf.
Speeddial/MWI| Snelkeuze/MWI
Speeddial/MWI| Snelkeuze/MWI
Call is on Hold| Oproep in wacht
No subscription| Geen abonnement
802.1x Failed| 802.1x Mislukt
6 +1473| 6 +1473
Failed to config Line Manager| Line Manager configureren mislukt
Line in use| Lijn in gebruik
Get Crash Log| Haal Crashlog
Logging Issue| Probleem Melden
Time Unavailable| Tijd niet beschikbaar
Packetization Interval| Pakketiseringsinterval
Basic| Basis
6 +1650| 6 +1650
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Eucla| AU-Eucla
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmanië
AD-Andorra| AD-Andorra
15 +1710| 15 +1710
NZ-Chatham| NZ-Chatham
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Custom| Aangepast
IN| AANWEZIG
OUT| AFWEZIG
Filter| Filter
Filtering| Filteren
Opt Status| Opt-Status
Executives| Executives
Forward Filtering| Doorschakel Filter
Divert| Omleiden
Divert to Number| Doorgezet naar nummer
IN| AANWEZIG
OUT| AFWEZIG
Filter| Filter
Filtering| Filteren
Opt Status| Opt-Status
Executives| Executives
Forward Filtering| Doorschakel Filter
Divert| Omleiden
Divert to Number| Doorgezet naar nummer
Press a contact button to view contact info.| Druk op een contact knop om info te zien.
No info available. Please press a contact button.| Geen info beschikbaar. Druk op een contact-knop.
 Enter Administrator Password|  Voer Beheerderswachtwoord in
6 +1749| 6 +1749
Level 4| Niveau 4
Level 5| Niveau 5
Dot "."| Punt "."
Colon ":"| Dubbele Punt ":"
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Lijn: %d
Line %d: %s| Lijn %d: %s
6 +1780| 6 +1780
Please enter a number| Voer nummer in
Please enter a name| Voer naam in
Login| Aanmelden
Log Issue| Inlogprobleem
Log Out| Log uit
Avail| Beschikbaar
Unavail| Nt besch.
14 +1852| 14 +1852
Show Picture| Afbeelding weergeven
Mode %d| Modus %d
Screen Saver Timer| Timer schermbeveiling
Enabled also in call| Activeer ook tijdens gesprek
Enabled also in call| Activeer ook tijdens gesprek
Invalid Subscription Time| Ongeldige aanmeldingstijd
Speed Dial 8| Snelkeuze 8
Request Failed| Verzoek mislukt
Request timed out| Time-out voor aanvraag
Too many answers - Refine your search| Te veel antwoorden - verfijnen
New Contact| Nieuw contact
Edit Details| Wijzig details
Edit Details| Wijzig details
Failed to retrieve contact details| Ophalen van contact details mislukt
No Mobile phone connected| Er is geen mobiele telefoon verbonden
Only one Handset can be paired to the phone| Er kan slechts één handset worden gekoppeld met de telefoon
7 +2039| 7 +2039
Volume| Volume
DTMF| DTMF
Screenshot| Schermafdruk
All| Alle
All| Alle
Missed| Gemist
Outgoing| Uitgaand
Received| Ontvangen
7 +2053| 7 +2053
Paired Devices| Gekoppelde Apparaten
Available Devices| Besch. Apparaten
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Veeg de aan/uit schakelaar naar rechts om Bluetooth aan te zetten
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Druk op Inschakelen om Bluetooth in te schakelen
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Druk op Inschakelen om Bluetooth in te schakelen
Turn on| Inschakelen
Turn off| Uitschakelen
Mobile : %s| Mobiel: %s
9 +2067| 9 +2067
Device| Device
Rename Device| Apparaatnaam wijzigen
No paired devices| Geen gekoppelde apparaten
Connection successful| Verbinding succesvol
Connection failed| Kan geen verbinding maken
Disconnection successful| Verbreken succesvol
Connection successful| Verbinding succesvol
Connection failed| Kan geen verbinding maken
Disconnection successful| Verbreken succesvol
Disconnection failed| Verbreken mislukt
Pairing failed| Koppelen mislukt
Operation failed| Activiteit mislukt
7 +2153| 7 +2153
%ld days ago| %Id dagen geleden
while offline| terwijl je offline was
Can't talk right now. I'll call you later.| Kan nu niet spreken. Ik bel u later.
On another call| Ben in gesprek
On another call| Ben in gesprek
I'll call you back| Ik bel u terug
Call me back in 10 minutes| Bel me terug over 10 minuten
Custom...| Aangepast...
8 +2176| 8 +2176
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot Desk-gebruiker kan geen luidspreker koppelen. Meld u aan als lokale gebruiker
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot Desk-gebruiker kan geen headset ontkoppelen. Meld u aan als lokale gebruiker
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot Desk-gebruiker kan geen luidspreker ontkoppelen. Meld u aan als lokale gebruiker
Push Call| Push oproep
Cordless Handset| Draadloze handset
Push Call| Push oproep
Cordless Handset| Draadloze handset
Low Battery| Batterij bijna leeg
Critical Battery| Batterij leeg
Ongoing Call| Lopend gesprek
5 +2188| 5 +2188
Device not supported| Apparaat wordt niet ondersteund
Phone not compatible| Telefoon is niet compatibel
Dialing out through Mobile Line not supported| Naar buiten bellen via mobiele lijn wordt niet ondersteund
IPv6| IPv6
Enable IPv6| IPv6 Inschakelen
Mode DHCPv6| Modus DHCPv6
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automatische configuratie
Prefix Length| Lengte voorvoegsel
IPv6 Address| IPv6-Adres
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fout: Upgrade/downgrade geweigerd voor incompatibele firmwareversie
Audio Diagnostics| Audio-Diagnostiek
Diagnostics| Diagnose
Timeout (1-5 Minutes)| Time-out (1-5 minuten)
Disconnect| Verbinding verbreken
Capturing ...| Vastleggen...
Complete ...| Voltooid...
Collecting Logs ...| Logboeken worden verzameld...
Collect Logs| Verzamel Logbestanden
Please input a duration between 1 and 5 minutes| Voer duur in tussen 1 en 5 minuten
Erase| Wissen
Cloud Service| Cloud Service
Enable Cloud Service| Cloud Service
Cloud SIP| Cloud SIP
Cloud Directory| Cloud Telefoonboek
Active Config Server| Actieve Config Server
Cloud Config Server 1| Cloud-Config Server 1
Cloud Config Server 2| Cloud-Config Server 2
Cloud Staging Server| Cloud-Stagingserver
Cloud Domain| Cloud-Domein
Replay| Opnieuw
Backward| Terug
Forward| Doorschakelen
Send To| Verzenden naar
Logout| Afmelden
To Email| Naar e-mail
Delete Failure| Wissen mislukt
Play Failure| Afspel. mislukt
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Afspeelfout door systeemfout. Neem contact op met uw systeembeheerder.
Save Failure| Opslaan mislukt
Add Contact| Contactpersoon toevoegen
Voicemail and Recordings| Voicemail en opnamen
Voicemail User Login| Voicemail-login
Send to| Verzenden naar
Cannot dial a private number| Kan geen privénummer bellen
Cannot copy a private number| Kan een privénummer niet kopiëren
Number not available| Nr. niet beschikbaar
Loading...| Laden...
Login| Aanmelden
Contacts| Contactpersonen
Private| Privé
To| Naar
Send| Verzenden
Voicemail has been sent.| Voicemail is verzonden.
Error in sending Voicemail. Please send it again.| Fout bij het verzenden van Voicemail. Probeer het opnieuw te verzenden.
Voicemail has been sent to email.| Voicemail verzonden naar e-mail.
Error in sending to Email.| Fout bij verz. naar e-mail
New| Nieuw
Recorded| Opgenomen
Receipt Confirmation| Ontvangstbevestiging
Passcode| Toegangscode
Mailbox Number| Mailboxnummer
Remember passcode| Onthd toeg.code
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Toegangscode is onjuist. Voer een geldige toegangscode in.
Invalid mailbox number.| Ongeldig mailboxnummer.
Error - Mailbox in use| Mailbox in gebruik
Error - maximum sessions exceeded| Fout: max. sessies overschreden
Error - no session exists| Fout: geen sessies
Error - bad extension| Ongeldig toestel
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Mailbox om veiligheidsredenen vergrendeld. Neem contact op met uw systeembeheerder.
DECT Headset| DECT-Headset
DECT Headset Version| DECT-headsetversie
DECT Headset Battery| DECT-Headsetbatterij
DECT Headset Rf Power| DECT-Headset-RF-Vermogen
DECT Headset Rf Power| DECT-Headset-RF-Vermogen
Very Low| Zeer Laag
Downloading Font| Downloaden font
No calls to unpark| Geen gsprekken om op te halen
For ...| Voor ...
To Vm| Naar VM
Number of Packets Sent| Aantal Verzonden Pakketen
Number of Packets Received| Aantal Ontvangen Pakketen
RTT min/avg/max| RTT min/gem/max
traceroute to| traceroute naar
hops max| hops max
byte max| byte max
Voicemail box is full| Voicemailbox is vol
ALL| ALLE
REMOTE| REMOTE
Local| Lokaal
Not allowed on this call| Niet toegestaan bij dit gesprek
 Whisper|  Fluister
Directory| Telefoonboek
Coach| Coach
Barge| Opschakelen
Monitor| Controleren
For | Voor 
External Speaker| Externe Luidspreker
UnPark| Uit de wacht halen
Call Parked| Gesprek in de wacht gezet
UnPark Failed| Ophalen Mislukt
Rev:| Rev:
You must restart the phone before the new settings will take effect.| U moet de telefoon opnieuw starten voordat de wijzigingen van kracht worden.
None| Geen
Use LLDP-MED| Gebruik LLDP-MED
LLDP neighbor| LLDP buur
Cache LLDP-MED| Cache LLDP-MED
Conf In Progress| Conf Bezig
 Enter Voicemail Password|  Voer Wachtwoord voor Voicemail in
Call Server| 
Do Not Ring if on a Call| Niet Bellen indien in Gesprek
P| P
To Vm| Naar Vm
Pickup not permitted| Opnemen niet toegestaan
Pickup/unpark not permitted| Opnemen/uit de wacht halen niet toegestaan
Unpark not permitted| Uit de wacht halen niet toegestaan
Silent Monitor not permitted on this call| Stil Meeluisteren is niet toegestaan bij deze oproep
Silent Coach not permitted on this call| Meeluistercoach niet toegestaan bij deze oproep
Barge In not permitted on this call| In gesprek mengen niet toegestaan bij deze oproep
Park not permitted| In de wacht zetten niet toegestaan
Park/Transfer is still in progress| In de wacht zetten/Doorverbinden is nog bezig
No calls to unpark| Geen gsprekken om op te halen
No calls to park| Geen gesprekken om in de wacht te zetten
No calls to pickup| Geen oproepen om te beantwoorden
No calls to take action| Geen oproepen om actie te ondernemen
My Status| Mijn Status
Favorite| Favoriete
Voicemail playback failed| Voicemail afspelen mislukt
Voicemail skip failed| Voicemail overslaan mislukt
Voicemail bad address| Voicemail ongeldig adres
Voicemail box is full for| Voicemailbox is vol voor
Not supported| Niet ondersteund
 Service unavalilable at this time|  Dienst niet beschikbaar op dit moment
Hold not permitted on this call| In de wacht zetten niet toegestaan bij deze oproep
Action not permitted| Actie niet toegestaan
Not Permitted on this call| Niet Toegestaan bij deze oproep
Request denied or \r\nunacceptable at this time| Aanvraag geweigerd of \r\nonaccepteerbaar op dit moment
Phone number is invalid or not properly formatted| Het telefoonnummer is ongeldig of niet goed geformatteerd
Move Message Failure| Verplaatsen Bericht Mislukt
Contacts| Contacten
Cloud Connect| Cloud Connect
Service Type| Dienstverlening Type
MiCloud Connect| MiCloud Connect
MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway
User DID| Gebruikers-DID
Domain| Domein
Call Back| Terugbellen
Play| Afspelen
Exit| Verlaten
Skip Back| Terugspoelen
Skip Forward| Vooruitspoelen
Inbox| Postvak-in
MiCloud| MiCloud
Fetching Details| Gegevens Ophalen
Additional Phone| Extra Telefoon
Agent state| Agentstatus
Availability| Beschikbaarheid
Standard| Standaard
In a meeting| In vergadering
Out of office| Buiten kantoor
Extended Absence| Langdurige Afwezigheid
Do not disturb| Niet storen
On the Phone| Aan de Telefoon
Assign| Toewijzen
Assign user| Gebruiker toewijzen
Assign user failed| Gebruiker toewijzen mislukt
Assign user to phone in progress. Please wait...| Gebruiker toewijzen aan telefoon bezig. Even geduld a.u.b...
Extension or password invalid| Toestel of wachtwoord ongeldig
Unassign| Toewijzing ongedaan maken
Unassign user| Toewijzing gebruiker ongedaan maken
Unassign user failed| Toewijzing gebruiker ongedaan maken mislukt
Unassign user?| Toewijzing gebruiker ongedaan maken?
Unassigning user...| Toewijzing gebruiker ongedaan aan het maken...
Voicemail password| Voicemailwachtwoord
Ping| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Tracerouting...| Traceroutering...
Tracerouting Complete| Traceroutering Gereed
Traceroute| Traceroute
Page Up| Pagina Omhoog
Page Down| Pagina Omlaag
Traceroute Command| Traceroute Commando
Never| Nooit
Always destination| Altijd bestemming
No answer destination| Geen antwoord bestemming
Busy destination| Drukke bestemming
Simulring| Simulring
VPN| VPN
Use VPN| VPN gebruiken
VPN gateway| VPN-gateway
VPN gateway port| VPN-gatewaypoort
Tunnel IP| Tunnel-IP
VPN protocol| VPN-protocol
VPN debug mode| VPN-debugmodus
System| Systeem
Log upload| Log-upload
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
User Settings| Gebruikersinstellingen
Diagnostic server| Diagnostische server
Diag Server| Diag-Server
Wrap up| Inpakken
UnWrap| Uitpakken
Open| Openen
Confirm| Bevestigen
New voicemail password| Nieuw voicemailwachtwoord
Password entries do not match| Wachtwoorden komen niet overeen
Password change succeeded| Wachtwoord wijzigen geslaagd
New password same as old password| Nieuwe wachtwoord is hetzelfde als oude wachtwoord
 Reply|  Beantwoorden
 ReplyAll|  AllenBeantwoorden
 Compose|  Creëren
 Call VM|  VM Bellen
Cannot choose your own extension| Kan eigen toestel niet kiezen
Save Changes?| Wijzigingen Opslaan?
Validating number...| Nummer valideren...
Invalid %s| Ongeldige %s
Upgrade Required| Upgrade Vereist
Invalid DID or Password| Ongeldige DID of Wachtwoord
Register| Registreren
Voice Service| Voice-service
Start Over| Opnieuw Beginnen
Empty domain name| Lege domeinnaam
Registering| Registreren
DID or password no update| DID of wachtwoord geen update
Invalid domain name| Ongeldige domeinnaam
Registration cancelled| Registratie geannuleerd
Pager| Pieper
Phone not registered| Telefoon niet geregistreerd
Enterprise| Onderneming
Parameter Type| Parametertype
Remote| Afstandsbediening
Filter Page| Filter Pagina
Parameter Filter| Parameterfilter
Get Parameters| Haal Parameters
Assigned| Toegewezen
Assigning| Toewijzen
Invalid extension| Ongeldig toestelnummer
Extension or password no update| Toestel of wachtwoord geen update
Assignment cancelled| Toewijzing geannuleerd
Extension already assigned| Toestel reeds toegewezen
Select a call to park| Selecteer een gesprek om in de wacht te zetten
Select a call to unpark| Selecteer gesprekken om uit de wacht te halen
Unpark| Uit de wacht halen
Duration| 
Subject| Onderwerp
Uploading Fail| Uploaden Mislukt
Diagnostic server is empty| Diagnostische server is leeg
Logs uploaded successfully| Logbestanden uploaden gelukt
Urgent| Dringend
Return Receipt| Ontvangstbevestiging
Include Original| Inclusief Origineel
Re: Voice Message| Re: Spraakbericht
Fw: Voice Message| Doorsturen: Spraakbericht
Phone not assigned| Telefoon niet toegewezen
Whisper Page| Fluisterpagina
Intercom| Intercom
Silent Monitor| Meeluisteren
Barge In| In gesprek mengen
Silent Coach| Meeluistercoach
To Inbox| Naar Postvak-in
Save Message?| Bericht Opslaan?
By First| Door Eerste
By Last| Door Laatste
Dial Voicemail| Voicemail Bellen
Dial VM| VM Bellen
Invalid Phone Number| Ongeldige Telefoonnummer
Transfer not permitted on this call| Doorverbinden niet toegestaan bij dit gesprek
Conference not permitted on this call| Conferentie niet toegestaan bij dit gesprek
Remote log upload in progress| Uploaden logbestanden op afstand bezig
Remote capture upload in progress| Uploaden opname op afstand bezig
Standard| Standaard
Ring 2| Bellen 2
Ring 3| Bellen 3
Ring 4| Bellen 4
Play Int| Afspelen Int
Play Ext| Afspelen Ext
Press "Upload" to upload a debug log| Druk op "Upload" om debug-verslag te uploaden
Select a call to merge| Selecteer gesprek om samen te voegen
Add Caller:| Voeg Beller toe:
Assign user?| Gebruiker toewijzen?
Participants| Deelnemers
Conferenced| In conferentie
calls| gesprekken
held calls| gesprekken in de wachtstand
Debug on| Debug aan
Debug off| Debug uit
Unknown Error| Onbekende Fout
Connection Error| Verbindingsfout
Application Error| Toepassingsfout
Number of Packets Sent:| Aantal Verzonden Pakketten:
Number of Packets Received:| Aantal Ontvangen Pakketten:
RTT min/avg/max| RTT min/gem/max
traceroute to| traceroute naar
hops max| hops max
byte packets| bytepakketten
Help| Help
Call Mitel Support ?| Mitel Ondersteuning Bellen?
Mitel Support| Mitel Ondersteuning
Remote| 
OnHold| 
Call Disconnected| Gesprek Verbroken
Enter VM Password| Voer VM-Wachtwoord in
Intercom not permitted| Intercom niet toegestaan
Enter Domain| Voer Domein in
Service unavailable at this time| Dienst niet beschikbaar op dit moment
Server address| Serveradres
Enter address| Voer adres in
Unhold| Uit de wachtrij
Join| Deelnemen
Start Capture| Opname starten
Start Capture?| Opnamestarten?
Upload Capture| Opname Uploaden
Upload Capture?| OpnameUploaden?
Duration (Minutes)| Duur (Minuten)
No permission to perform record this call| Geen toestemming voor het opnemen van dit gesprek
No permission to perform record| Geen toestemming voor opnemen
Record start request| Verzoek starten met opnemen
Record stop request| Verzoek stoppen met opnemen
Recording start failed| Starten met opnemen mislukt
Recording operation failed| Opnameproces mislukt
Call Muted| Gesprek met Geluid uit
# to VM| # naar VM
Press Turn on to enable Bluetooth| Druk op Inschakelen om Bluetooth in te schakelen
Press Upload to upload a debug log| Druk op "Upload" om debug-verslag te uploaden
Dialing out through Mobile Line not supported| Naar buiten bellen via mobiele lijn wordt niet ondersteund
Service unavailable at this time| Dienst niet beschikbaar op dit moment
Standard| Standaard
In a meeting| In een vergadering
Out of office| Niet op kantoor
Vacation| Vakantie
Do not disturb| Niet storen
On the Phone| Aan de Telefoon
Assign| Toewijzen
Pickup failed| Opnemen mislukt
Stop Capture?| Opnamestoppen?
Stop Capture| Stoppen met Opnemen
Enter Name/Number| Voer Naam/Nummer in
Host Name/IP Address| Hostnaam/IP adres
Pinging| Pingen
 Request denied| Aanvraag geweigerd 
 Net General Info|  Netwerk alg. info
 Net Persist. Data|  Netw. Perm. Data
 Net DHCP Info|  Netw. DHCP-info.
 Net QoS|  Netwerk QoS
 Lease Remaining|  Resterend lease
  Enter Admin Password|   Voer Admin-wachtw in
 Current Server|  Huidige server
 Net General Info|  Netw. Alg. info.
 Net Persist. Data|  Netw. Perm. Data
 Net DHCP Info|  Netw. DHCP-info.
 Net QoS|  Netwerk QoS
 Lease Remaining|  Resterend lease
  Enter Admin Password|   Voer Admin-wachtw in
 Current Server|  Huidige server
 Net General Info|  Netwerk alg. info
 Net Persist Data|  Netw. Perm. data
 Net DHCP Info|  Netw. DHCP-info.
 Net QoS|  Netwerk QoS
 Lease Remaining (Seconds)|  Resterende lease (sec)
 Current Call Server|  Huidige gespreksserver
 Lease Remaining (Seconds)|  Resterende lease (sec)
 Current Call Server|  Huidige gespreksserver
 Lease Remaining (Seconds)|  Resterende lease (sec)
 Current Call Server|  Huidige gespreksserver
 PIN Changed|  PIN gewijzigd
 Erase Settings?|  Instel. wissen?
 Log Issue?|  Logboekprobl?
Log Issue?| Logboekprobl?
 Contrast|  Contrast
  Error (Min:%d Max:%d)|  Fout(Min:%d Max:%d)
 TCP DUMP?|  TCP-dump?
 Tracert Complete|  Tracer compleet
 User Settings|  Gebr. Instell.
 PIN Confirm?|  PIN bevestigen?
 Pin incorrect|  Pin onjuist
 IP/Subnet/Gateway|  IP/Subn/Gateway
 DNS Servers|  DNS-servers
 Timeout 1-1440 Min|  Timout 1-1440 m
 Timeout 1-5 Minutes|  Time-out 1-5 m
 Timeout 1-3 Minutes|  Time-out 1-3 m
 Packet Capture|  Pakket opname
 Audio Capture|  Audio opname
 Start Capture|  Opname starten
 Start Capture?|  Opname starten?
 Stop Capture|  Opname stoppen
 Stop Capture?|  Opname stoppen?
 Duration(Minutes)|  Duur (Minuten)
 Packets Tx:|  Pakketten Tx:
 Packets Rx:|  Pakketten Rx:
 RTT min/avg/max| 
 traceroute to| 
 byte packets|  Byte pakketten
 TFTP Server|  TFTP-server
 IPA Server|  IPA-server
Hostname/IP addr.| Hostnaam/IP-adr
Pinging...| Pingen...
 Deleting mobile contacts|  Cont. v uw mob tel verw
 Forgetting Device...| 
 Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| 
 %s temporarily disconnected|  %S tijd. verbroken
  Unable to pair. Retry after this call.|  Verb. onmog. Prob. Opn. na dit gespr.
 Unable to connect. Retry after this call.|  Kan geen verb. maken. prob. opn. na dit gespr.
 Restoring factory default and restarting ...|  Stand. fabrieksinst. Herst. en opn. starten...
 Music|  Muziek
 Call Server 1|  Gespreksserv 1
 Call Server 2|  Gespreksserv 2
 Call Server 3|  Gespreksserv 3
 Call Server 4|  Gespreksserv 4
 Call Server 1|  Gespreksserv 1
 Call Server 2|  Gespreksserv 2
 Call Server 3|  Gespreksserv 3
 Call Server 4|  Gespreksserv 4
 T3 (Seconds)|  T3 (seconden)
 T3 Left (Seconds)|  T3 rest. (sec.)
 Lease Remaining Left (Seconds)|  Rest. lease (s)
Logging Issue...| Prob m inlog...
 External Contacts|  Externe contacten
 "Press ""%s"" key to search external contacts"|  “Druk op toets “”%s”” om ext contact te zoek”
 "Press ""%s"" key to search corporate contacts"|   “Druk op “”%s”" om te zoeken in de bedrijfstelefoongids”
 WaveStreaming|  WaveStreaming
 MiV BorderGateway|  MiV BorderGateway
 MiVoice Connect|  MiVoice Connect
MiVoice Connect| MiVoice Connect
 Domain (required)|  Domein (vereist)
 Server Address|  Serveradres
 Log capture in progress|  Logboekopn. wordt uitgev.
 Stopping Log capture|  Stoppen logboekopname
 Audio capture in progress|  Audio-opname wordt uitgev
 Stopping audio capture|  Stoppen audio-opname
 Not Available Yet|  Nog niet beschikbaar
 Restart Network|  Netw herstarten
 Restart Network?|  Netw herstartn?
 Restarting Network...|  Netw herstart..
 Config Server|  Server config
 Tracerouting...|  Traceroutering
 traceroute|  Traceroute
 My Mobile| Mijn mobiel
My Mobile| Mijn mobiel
 Only one Mobile Line key can be programmed.| 
 File Server| 
 No Mobile Calls| 
 Call History retrieval unavailable| Ophalen oproepengeschiedenis niet beschikbaar
Call History retrieval unavailable| Ophalen oproepengeschiedenis niet beschikbaar
 Failed to retrieve Call History| Ophalen oproepengeschiedenis mislukt
Failed to retrieve Call History| Ophalen oproepengeschiedenis mislukt
 Mobile Line| 
 Register?| 
SRTP and RTP| SRTP en RTP
Clearing Log| Wis logboek
ConfigSrv Error| ConfigSrv Fout
Clear Log| Logboek wissen
Clear Log?| Logboek wissen?
No permission to perform overhead page| Geen toestemming om overheadpagina uit te voeren
AddOn| AddOn
AddOff| AddOff
Disabling ringing of additional phones| Overgaan van extra telefoons uitschakelen
Enabling ringing of additional phones| Overgaan van extra telefoons inschakelen
Ringing additional phones is disabled. Enable?| Overgaan van extra telefoons is uitgeschakeld. Inschakelen?
Ringing additional phones is enabled. Disable?| Overgaan van extra telefoons is ingeschakeld. Uitschakelen?
Failed to change setting for ringing of additional phones| Wijzigen van instelling van overgaan van extra telefoons  mislukt
CAS Server| CAS-server
CAS State| CAS-status
CAS| CAS
Active SIP Svr| Actieve SIP Svr
DHCP lease| DHCP lease
DHCP lease details currently not available| DHCP lease-details zijn momenteel niet beschikbaar
DHCP Domain| DHCP-domein
Override| Negeren
Cache (Press Details key)| Cache (druk op detailtoets)
Call appearance| Verschijningsvorm Gesprek
Mobile Line| Mob. lijn
Softkey(s) changed successfully| Functietoets(en) succesvol gewijzigd
Softkey change failed| Wijzigen van functietoetsen is mislukt
Config| Configureren
Override Server| Server overschrijven
Config Servers| Servers configureren
SIP Failover| SIP Failover
SIP State| SIP-status
Configuration Servers| Configuratie servers
Wrap up failed| Afronden mislukt
Voice Services| Spraakdiensten
Program Keys| Programmatoetsen
Program Keys Edit| Programmatoetsen bewerken
Press skip to bypass provisioning| Druk op overslaan om de provisioning te omzeilen
Bypassing provisioning| Omzeilen van voorzieningen
Continuing| Doorgaan
Skip to bypass provisioning| Overslaan om provisionering te omzeilen
No conference ports\navailable to add another party| Geen conferentiepoorten \nbeschikbaar om een andere partij toe te voegen
 Keep managing conference call?|  Doorgaan met beheren conferentiegesprek?
Config server %d| Server config %d
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
IN-Kolkata| IN-Kolkata
JP-Tokyo| JP-Tokio
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
DECT Headset Rf Power| DECT Hoofdtelefoon Rf Voeding
Very Low| Zeer laag
Downloading font,17,Wrapped over 2 lines| Font downloaden, 17, Verpakt in 2 regels
Notes| Opmerkingen
Invalid length of new password| Ongeldige lengte van nieuwe wachtwoord
Invalid length of new password.| Ongeldige lengte van nieuwe wachtwoord.
Unsupported character| Niet-ondersteund teken
Unsupported character.| Niet-ondersteund teken.
Http Digest Settings| HTTP-digest-instellingen
DECT RF Power| DECT RF-vermogen
DECT RF Bandwidth| DECT RF-bandbreedte
DECT Headset RF Bandwidth| DECT-headset RF-bandbreedte
Wideband| Breedband
Narrowband| Smalband
Configuring DECT| DECT configureren
USB Wireless| USB-draadloos
Request denied or unacceptable at this time| Aanvraag geweigerd of niet-accepteerbaar op dit moment
 Request denied or unacceptable at this time| Aanvraag geweigerd of niet-accepteerbaar op dit moment
Deselect| Deselecteren
Caller on hold| Beller in wacht
Bluetooth device disconnected| Verbinding met Bluetooth apparaat verbroken
Saved Network| Opgeslagen netwerk
Available Networks| Beschikbare netwerken
Avail. Net.| Beschikb. Net.
WLAN adapter is not connected| WLAN-adapter is niet verbonden
WLAN disconnected| Verbinding WLAN verbroken
No Saved Network| Geen opgeslagen netwerk
Refresh| Vernieuwen
Searching for networks| Bezig met zoeken naar netwerken
Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| WLAN-adapter en telefoon opnieuw opstarten om instellingen op te slaan?
Bluetooth Advanced Settings| Bluetooth geavanceerde instellingen
Hot desk Only| Alleen hotdesk
Automatically reconnect mobile phone| Mobiele telefoon automatisch opnieuw verbinden
Cannot forward a private message| Kan geen privébericht doorsturen
Manual Software Upgrade| Handmatige software-upgrade
Manual Configuration| Handmatige configuratie
Connect Services| Services verbinden
TFTP Port| TFTP-poort
TFTP Path| TFTP-pad
Firmware updated. Restarting...| Firmware geüpdate. Opnieuw opstarten...
Rebooting to MiCloud Connect| Opnieuw opstarten naar MiCloud Connect
Has Certificate| Heeft certificaat
6970 prompts| 
Meetings| Vergaderingen
Last Commit| Laatste commit
External Mics| Externe mics
DSP FW Version| DSP FW-versie
DSP TE| DSP TE
BLE Power| BLE-vermogen
Calibration Data| Kalibratiegegevens
HW Id| HW-ID
Keep me logged in| Ingelogd blijven
You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| U bent ingelogd in Hot Desk. Wilt u ingelogd in het systeem blijven?
Rev:| Omw:
Reflective Room| Stiltekamer
Applying in %d seconds| Toepassen over %d seconden
Manual Config| Handmatigeconfiguratie
Manual S/W Upgrade| Handmatige S/W-upgrade
No Mobile Calls| Geenmobieleoproepen
Port Mirror| Poortenspiegel
Press %d| Druk op %d
Provisioning completed. Restarting...| Voorzieningenvoltooid. Opnieuwopstarten...
Call Support?| Ondersteuning bellen?
My Phone| Mijntelefoon
IN-Kolkata| IN-Kolkata
 Auto 100Mbps|  Auto 100Mbps
 %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.|  %s tijdelijk verbinding verbroken. PC-audio staat nu op uw PC.
 \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy|  \n\nPrivacybeleid\nhttps://www.mitel.com/wettelijk/mitel-applicatie-privacybeleid
 Mobile/PC Line|  Mobiele/PC-lijn
 Only one Mobile/PC Line key can be programmed.|  Er kan slechts één Mobiele/PC-lijntoets worden geprogrammeerd.
 Teleworker|  Telewerker
 DSP TE|  DSP TE
 DSP TE|  DSP TE
 HotDesk|  HotDesk
 Hot Desk|  Hotdesk
 Voicedial|  Spraakgestuurde oproep
 Speed Calls|  Verkort kiezen
 Room Meetings|  Kamervergaderingen
 Settings|  Instellingen
 Meetings|  Vergaderingen
 Release Version|  Release-versie
 Last Commit|  Laatste commit
 External Mics|  Externe mics
 DSP FW Version|  DSP FW-versie
 DSP TE|  DSP TE
 You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?|  U bent momenteel ingelogd bij Hotdesk. Wilt u ingelogd blijven?
 Keep me logged in|  Houd me ingelogd
 BLE Power|  BLE-voeding
 Calibration Data|  Kalibratiegegevens
 HW Id:|  HW-ID:
 MREV|  MREV
 AVER|  GEMM
 MUTE|  GEDEMPT
 Personal Mode|  Persoonlijke modus
 Disable Hotdesk Logout Pop-up|  Uitschakelen Hotdesk uitloggen Pop-up
 Enable G729 codec support|  G729-codecondersteuning inschakelen
 Restart needed|  Opnieuw opstarten vereist
 Will reconnect to the server for the settings to take effect.|  Maakt opnieuw verbinding met de server om de instellingen te activeren.
 Reconnect|  Opnieuw verbinden
 Reconnect later|  Later opnieuw verbinden
 Reflective Room|  Reflecterende Kamer
 Press # on the dialpad to enter a Dot "."|  Druk op # op het toetsenblok om een punt “.” in te voeren
 TFTP Server|  TFTP-server
 TFTP Port|  TFTP-poort
 TFTP Path|  TFTP-pad
 Advanced|  Geavanceerd
 Bluetooth Advanced Settings|  Geavanceerde Bluetooth-instellingen
 Never|  Nooit
 Hot desk Only|  Alleen hotdesk
 Always|  Altijd
 Automatically reconnect mobile phone|  Mobiele telefoon automatisch opnieuw verbinden
 PC Audio|  PC-audio
 PC|  PC
 PC Connected|  PC-verbonden
 Bluetooth Handset is not supported for PC Audio|  Bluetooth-handset wordt niet ondersteund voor PC-audio
 Bluetooth Headset is not supported for PC Audio|  Bluetooth-headset wordt niet ondersteund voor PC-audio
 S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio|  S720 Bluetooth-luidsprekertelefoon wordt niet ondersteund voor PC-audio
 BT Handset is not supported for PC Audio|  BT-handset wordt niet ondersteund voor PC-audio
 BT Headset is not supported for PC Audio|  BT-headset wordt niet ondersteund voor PC-audio
 S720 Speakerphone is not supported for PC Audio|  S720-luidsprekertelefoon wordt niet ondersteund voor PC-audio
 Unsupported Device. Pairing denied|  Niet-ondersteund apparaat. Koppelen geweigerd
 Connecting this device will disconnect your PC|  Als dit apparaat wordt aangesloten, wordt de verbinding met uw PC verbroken
 Connecting this device will disconnect your Mobile|  Als dit apparaat wordt aangesloten, wordt de verbinding met uw mobiele telefoon verbroken
 Pair with %s|  Koppelen met %s
 Please initiate pairing from the PC/MAC|  Start het koppelen vanaf de PC/MAC
 Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.|  Verwijderen mislukt. Mailbox niet geïnitialiseerd. Neem contact op met uw systeembeheerder.
 Connecting devices. This may take several seconds...|  Bezig met apparaten aansluiten. Dit kan meerdere seconden duren...
 Bluetooth Handset|  Bluetooth-handset
%s - %d% battery remaining| %s - %d% batterij over
.\nAll rights reserved.| .\nAlle rechten voorbehouden.
Connecting PC Audio...| PC-audio aansluiten ...
Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation 
DECT Power/Bandwidth| DECT stroom/bandbreedte
Device Move Detected| Verplaatsing apparaat gedetecteerd
DHCP Server| DHCP-server
Disabling USB Wireless...| Uitschakelen draadloze USB ...
Dump DECT Logs| Dump DECT logs
Enabling USB Wireless...| Inschakelen draadloze USB ...
High Power| Hoog vermogen
key opens Voicemail App| Toets opent voicemail app
LAN Port T1| LAN-poort T1
LAN Port T4| LAN-poort T4
Low Power| Laag vermogen
Max allowed Name length is 20| Max. toegestane naamlengte is 20
NB Level Comp| NB niveau comp
Not available\nPlease contact your administrator| Niet beschikbaar\nNeem contact op met uw beheerder
Only one Handset can be paired to this phone| Slechts één handset kan worden gekoppeld met deze telefoon
Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| Slechts één Mitel S720 Bluetooth Speakerphone kan met deze telefoon worden gekoppeld
Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| Slechts één Mitel S720 BT Speakerphone kan met deze telefoon worden gekoppeld
PC Port T1| PC-poort T1
PC Port T4| PC-poort T4
Phone Uptime| Uptime telefoon
Press "%s" key to search external contacts| Druk op "%s" toets om externe contacten te zoeken
Remember my passcode| Onthoud mijn wachtwoord
Request Cancelled| Verzoek geannuleerd
Test Modes| Testmodi
Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Kan geen verbinding maken. Apparaat zal na dit gesprek opnieuw verbinding maken.
Very Low Power| Zeer laag vermogen
Voicedial| Voicedial
Yes-update 9-1-1 info| Ja-update 9-1-1 info
Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Bent u verhuisd naar een nieuw adres? Ja - Update uw noodlocatie-informatie
Did you move to a new address?| Bent u verhuisd naar een nieuw adres?
Yes - Update your emergency location information| Ja - Update uw noodlocatie-informatie
Did you move?| Bent u verhuisd?
not found| niet gevonden
exist| bestaand
retest| hertest
Clear Log| Logboek wissen
Debug on| Debug aan
Press "Upload" to upload a debug log| Druk op "Uploaden" om een debug logboek te uploaden
Ping| Ping
Traceroute| Traceroute
WLAN adapter is not connected| WLAN-adapter is niet verbonden
Log Upload| Logboek uploaden
Enter VM Password:| Voer VM-wachtwoord in:
On another call| Op een andere oproep
Server address:| Serveradres:
Empty domain name| Lege domeinnaam
Enter Name/Number:| Voer naam/nummer in:
Dial number| Nummer kiezen
Config Server 1| Config server 1
Bypassing provisioning...| Omzeilen van provisionering...
Unused| Niet gebruikt
Remote rebooting...| Op afstand herstarten...
Factory reset...| Fabriekswaarden herstellen...
Remote pairing request| Verzoek op afstand koppelen
Device has moved| Apparaat is verplaatst
DCMS| DCMS
Cordless Handset Version| Draadloze Handset Versie
Activation Code| Activatiecode
DCMS active| DCMS actief
Is Calling...| Is aan het bellen...
Cell| Cel 
Ringing...| Is aan het bellen...
Moniter| Monitoren
Conference...| Conferentie...
Diversion| Omleiding
Conference member| Lid van de conferentie
USB Overload detected| USB-overbelasting gedetecteerd
Remove USB device and then press OK.| USB-apparaat verwijderen en vervolgens op OK drukken.
Cloud Connect| Cloud Connect
DCMS identifier| DCMS-identificatie
Swipe the toggle switch to the right to enable Wifi| Veeg de wisselschakelaar naar rechts om Wifi in te schakelen
Press "Turn on" to enable Wifi| Druk op "Aanzetten" om Wifi in te schakelen
Search Failed| Zoeken mislukt
Reboot phone to save settings?| Telefoon herstarten om instellingen te bewaren?
Confirm Region| Regio bevestigen
Is this phone being deployed within the United States?| Wordt deze telefoon geïmplementeerd in de Verenigde Staten?
Please contact system administrator to enable Wifi| Contacteer de systeembeheerder om Wifi in te schakelen
LAN IP Address| LAN-IP-adres
Wifi IP Address| Wifi-IP-adres
LAN IPv6 Address| LAN-IPv6-adres
Wifi IPv6 Address| Wifi-IPv6-adres
LAN MAC Address| LAN-MAC-adres
Wifi MAC Address| Wifi-MAC-adres
Connected SSID| Aangesloten SSID
Enter Username| Gebruikersnaam invoeren
Enabling Wifi...| Wifi inschakelen...
Disabling Wifi...| Wifi uitschakelen...
Save and Connect?| Opslaan en verbinden?
Bluetooth Address| Bluetooth-adres
Remote Upgrade (SIP)| Upgrade op afstand (SIP)
Remote Upgrade (Minet)| Upgrade op afstand (Minet)
F/W Download Failed\nUnable to download from\n%s| F/W Download mislukt \n Kan niet downloaden van \n %s
Downloading new main firmware.\nPhone will reboot automatically.| Nieuwe firmware wordt gedownload. \n De telefoon zal automatisch herstarten.
Upgrade main done| Upgrade hoofdapparaat gedaan
Upgrade main not required| Upgrade hoofdapparaat niet nodig
Upgrade main not required (incompatible version).| Upgrade hoofdapparaat niet nodig (incompatibele versie).
1h summertime| 1u zomertijd
Headset Type| Type koptelefoon
Wired| Bekabeld
Wireless| Draadloos
Energy Efficient| Energiezuinig
LAN| LAN
LAN and PC| LAN en pc
Recommend POE+ or power supply| POE+ of stroomtoevoer aanbevelen
Insufficient Power Source| Ontoereikende stroombron
Wifi MAC Address| Wifi MAC-adres
Connected SSID| Verbonden SSID
Bluetooth Address| Bluetooth-Adres
Add Network| Netw. toevoegen
Hidden Network| Verborgen netwerk
Wi-Fi Settings| Wi-Fi-instellingen
Security| Veiligheid
Open| Open
WPA2-Personal| WPA2-Personal
WPA2-Enterprise| WPA2-Enterprise
WPA3-Personal| WPA3-Personal
Network Name| Netwerknaam
Supplied Power is Insufficient| Geleverd vermogen is omvoldoende
Recommend using 48V Power Adapter| Aanbevol. om 48V-voed.adapt. te gebruiken
Connecting devices...| Apparaten verbinden...
Not Connected| Niet Verbonden
LogOn| 
Wrong password| 
CorpDir| 
MsgWaiting| 
Yes, Clear Calllist| 
Yes, Keep Calllist| 
WPA3-Enterprise| WPA3-Enterprise
TLS1.3| TLS 1.3
Static IPv4| Stat. IPv4
DHCPv6 Trace| DHCPv6 Spoor
Wifi Option?| Wifi optie?
No Ethernet cable attached\n would you like to connect via Wifi?| Geen Ethernet-kabel verbonden\n wilt u verbinden via wifi?
Wifi is not allowed!| Wifi is niet toegelaten!
This phone is not permitted to connect via Wifi\nplease plug phone in via Ethernet cable and select OK| Deze telefoon mag niet verbonden worden via wifi\n sluit hem aan via de Ethernet-kabel en selecteer OK
Auto Country| Auto land
Country Code Changed\n phone will reboot| Landcode gewijzigd\n telefoon herstart
Guest Services| Diensten voor gasten
Wakeup Calls| Wekoproepen
DND Status| DND-status
Enter Room Number:| Voer kamernummer in:
Do Not Disturb (DND)| Gelieve niet te storen (DND)
Wakeup Time (24-hr format)| Wektijd (24u-formaat)
(24-hr format)| (24u-formaat)
2nd Wakeup (%d mins)| 2e x wekken
3rd Wakeup (%d mins)| 3e x wekken 
Add New| Voeg nieuw toe
Go| Verder
Clear All| Alles wissen
Switch Room| Wissel kamer
Today| Vandaag
Tomorrow| Morgen
Room| Kamer
Invalid Room| Ongeldige kamer
Clear all wakeup calls| Alle wekoproepen wissen
Would you like to clear all wakeup calls for Room %s?| Wilt u alle wekoproepen voor kamer %s wissen?
Add up to three wakeup calls for the next 24hrs.| Voeg voor 24u tot 3 wekdiensten toe. 
Please enter time between %s| Geef een tijd op tussen %s
There is no upcoming wakeup calls for Room %s| Geen geplande wekoproepen voor kamer %s
There is no upcoming wakeup calls| Geen geplande wekoproepen
DND is currently OFF| DND staat UIT
DND is currently ON| DND staat AAN
Add up to 3 wakeup calls for the next 24 hours| Voeg tot 3 wekoproepen toe voor de volgende 24u
Please enter time between 00:00 and 23:59| Gelieve een tijd in te voeren tussen 00:00 en 23:59
Failed to Save Data| Gegevens opslaan mislukt
Failed to Retrieve Data| Gegevens ophalen mislukt
Authentication Failed| Authentificatie mislukt
%d attempts left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| nog %d pogingen voordat uw account geblokkeerd wordt. Contacteer de beheerder voor hulp.
1 attempt left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| nog 1 poging voordat uw account geblokkeerd wordt. Contacteer de beheerder voor hulp.
Your account has been temporarily locked for %d minutes due to too many login attempts. Please try later or contact Administrator for assistance.| Uw account is tijdelijk geblokkeerd gedurende %d minuten wegens te veel inlogpogingen. Gelieve het later te proberen of contacteer de beheerder voor hulp.
Network Connection Issue| Netwerkverbindingsprobleem
Wakeup time needs to be %d minutes apart| Wektijd moet %d minuten verwijderd zijn
Failed to Delete Data| Gegevens verwijderen mislukt
Failed to Clear All Data| Alle gegevens wissen mislukt
Must be before %s| Moet voor %s zijn
Static IPv6| Stat. IPv6
Invalid Prefix len| Ongeldige prefix Len
Net IPv6 Info| Net IPv6 Info
IPv6 Addr| IPv6 Addr
Prefix Len| Prefix Len
Static IPv6 Settings| Stat IPv6 inst.
Net ICP List| Net ICP lijst
Net DHCPv6| Net DHCPv6
Preferred (Seconds)| Verkozen (sec.)
Valid (Seconds)| Geldig (sec.)
Gateway| Gateway
Invalid Address| Ongeldig Adres
RA Flags| RA vlaggen
Lifetime (sec)| Leven (sec.)
Recursive DNS| Recursieve DNS
Prefix| Prefix
RA Prefix Flags| RA prefix vlaggen
Prefix Valid (sec)| Prefix geldig (sec)
Prefix Pref (sec)| Prefix pref (sec)
Skip Provisioning| Provisioning overslaan
Display off while locked| Scherm uit bij niet gebruik
January| 
February| 
March| 
April| 
May| 
June| 
July| 
August| 
September| 
October| 
November| 
December| 
Menu| Menu
Restart to MiNet| Herstarten naar MiNet
End| Einde
