Slovencina
AQUARIUS_3 prompts| 
Net. General Info|  
Net. Persist. Data|   
Net. DHCP Info|  
Net. QoS|  
Message Key Launch Voicemail App| 
AQUARIUS_4 prompts| 
Network Persist. Data|  
Network QoS| 
Message Key Launches Voicemail Application| 
AQUARIUS_5 prompts| 
Network General Info| 
Network DHCP Info| 
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| Teraz ziadne sluchadla sparovane
Cordless Handset Feature Key Configuration| Nast. tlacidla sluch.
None| Ziadny
Attempting to pair...| Pokus o parovanie...
Pairing successful| Parovanie dokoncene
Pairing failed       | Parovanie zlyhalo
Try again| Skuste znovu
Remove Handset:| Odstranit sluchadlo:
Attempting to remove| Pokus o odstranenie
Wait...| Cakajte...
Removal successful| Odstranenie dokoncene
Cordless| Bezdrôtovy
Cordless Handsets| Bezdrôtove sluchadla
None Registered| Ziadne registrovane
Sync| Synchr.
Private Line| Sukromna linka
Sending Directory| Posielanie adresara
to Handsets| do sluchadiel
System Unavailable| System je nedostupny
Handset Pairing| Parovanie sluch.
Handset Keys| Tlacidla sluch.
Feature Key programming complete.| dokoncene
Two Call Support| Podpora dvoch hovorov
Intercom| Interkom
Sending Directory to Handsets| Odoslanie adresara do sluchadla
No Public Number Found| Najdene neverejne cislo
480i prompts| 
Initializing Components| Prebieha inicializacia komponentov
Checking DECT| Kontrola DECT
Time Format| Format casu
    NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!!
Erase local config?| Zmazat konfig.?
Alternate Server| Zalozny server
Contrast Level| Uroven kontrastu
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService DSCP| Typ sluzby DHCP
TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP
Dn| Dole
Rt| Vpravo
Lf| Vlavo
Del| Zmazat
System Info Upload| Nahrat systemove info
Up| Hore
Copyright| Autorske prava
Reset| Znovu nastavit
Phone will restart automatically after finishing.| Telefon bude restartovany po
Please login| Prosim prihlaste
Incorrect password| Neplatne heslo
Reset Configuration?| Reset konfiguracie ?
Cfg. Svr.| Konf.Serv.
Enable| Povolit
List| Zoznam
Move Up| Hore
Move Down| Dole
Firmware Loaded| Firmver bol nahrany
802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: Cakam na pridelenie IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizacia Bluetooth... Prosim cakajte
Contacting Redirector| Spajanie s RCS
Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1
Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2
Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3
Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4
Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5
Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6
Auto Discovery...| Automaticke vyhladavanie...
Starting in Generic SIP Mode| Start v rezime Generic SIP
Starting in AastraLink Mode| Start v rezime AastraLink
Updating config| Aktualizacia nastaveni
Waiting assignment| Vyckajte na pridelenie
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Kontrola firmveru. Neodpajajte pristroj!
New Firmware. Do not unplug phone!| Novy firmver. Neodpajajte pristroj!
New Firmware. Restarting...| Novy firmver. Restartovanie pristroja...
Downloading configuration| Preberanie konfiguracie
Downloading Language Packs| Preberanie jazykovych balikov
Network| Siet
UPnP device not found| UPnP zar. nenajdene
Port Map In Progress| Map. portov v procese
Port Map Incomplete| Map. portov neuplne
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Interface| Rozhranie
Web| Web
Done| Hotovo
CopyToAll| Nast.Vsade
Cannot use firmware.| Firmver nepouzitelny
No available lines| Ziadne dostupne linky
Current Password:| Aktualne heslo:
New Password:| Nove heslo:
Re-enter Password:| Potvrdenie hesla:
  Password Changed|   Heslo zmenene
Change| Zmenit
Use DHCP?| Pouzivat DHCP?
Advanced| Pokrocile
DNS| DNS
Ringer | Zvonenie
 ERROR: invalid port|  CHYBA: neplatny port
SIP Register| Registracia SIP
Register?| Registrovat?
Authentication Name| Overovacie meno
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Zresetovat telefon do
factory defaults?| vyrobneho nastavenia?
Setting phone back to| Obnovenie nastaveni
Factory Defaults| telefonu z vyroby
  Please enter the   |      Prosim zadajte
    administrator    |     administratorske
      password.      |          heslo.
Password: | Heslo:
Quit| Ukoncit
More| Dalej
Timeserver Address:| Adresa NTP servera:
Network Time Disabled| NTP vypnute
Dialing| Vytocit
Incoming| Dosle
Calling| Volanie
Pause| Pauza
Pickup| Zodvihnut
Previous| Predosle
Enter Time:| Zadajte cas:
Message Waiting| Nova sprava
Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica
Live Dialpad is| Aktivna klavesnica je
Options List| Zoznam moznosti
    Access denied    |    Pristup zamietnuty
Directory is full| Adresar je plny
30min summertime| Letny cas +30 min
1h summertime| Letny cas +1 h
No Link| ChybaSpoj
Next| Dalej
Retry| Opakovat
Negotiation| Negociacia
Live Dialpad disabled| Aktiv.Klavesnica vyp.
Link State| Stav spoj.
Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky
Gateway IP Address:| IP adresa brany:
Enter Date (y-m-d):| Zadajte datum (r-m-d)
Enter| Zadat
Enable| Povolit
Full 10Mbps| Plna 10Mbps
Full 100Mbps| Plna 100Mbps
Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps
Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps
Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps
Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps
Default| Predvolene
Add New| PridatNovy
DeleteList| Zmazat
Delete entire| Zmazat cely
Directory?| Adresar?
Enter Number:| Zadajte cislo:
Network disconnected| Siet odpojena
Network connected| Siet pripojena
Entry Saved| Udaj ulozeny
Entry Removed| Udaj odstraneny
Private| Sukromne
Public| Verejne
Delete entry?| Zmazat udaj?
Delete?| Zmazat?
Delete number| Zmazat len cislo
or delete all| alebo vsetky
entries?| udaje?
Name is full| Meno je dlhe
Empty| Prazdny
Redial List| Zoznam opakov. volby
Details| Detaily
Copy| Kopirovat
Select| Vybrat
Voicemail| Hlasova posta
DeleteItem| ZmazPoloz.
Delete All| Zmaz Vset.
Entry copied to| Udaj skopirovat do
Entry Exists| Udaj uz existuje
All items erased| Polozky vymazane
Sort| Triedenie
Resume| Navrat
EditNum| UpravCislo
DeleteList again to| Zmazat zoznam
Delete again to| Stlacte Zmazat pre
erase this item| vymaz tejto polozky
erase all calls| vymaz vsetkych hovor.
 new caller|  novy volajuci
 new callers|  novi volajuci
Press 1st letter| Zadajte 1. znak
Handset | Sluchadlo 
 Missed Call|  Zmeskany hovor
 Missed Calls|  Zmeskane hovory
Call Forward Mode| Rezim presmerovania
CFWD All| Presm. vsetko
CFWD Busy| Presm. pri obsadeni
CFWD NoAnswer| Presm. ak neodpovedam
Call| Volat
Select TFTP| Vyber TFTP
Use %c for new| %c - nove
Use %c to view| %c - prehliadanie
Download Protocol| Protokol stah.
OFF| VYP
ON| ZAP
Add Number| PridatCis.
Arrange| Radenie
%cmore| %c dalsich
Office| Zamestnanie
Home| Domov
Cell| Mobil
Pager| Pager
VLAN Settings| Nastavenie VLAN
Softkeys and XML| Soft tlacidla a XML
Softkeys Configuration| Nastavenie softverovych tlacidiel
Bottom Keys| Dolne tlacidla
Top Keys| Vrchne tlacidla
Page1| Strana 1
Page2| Strana 2
Page3| Strana 3
Page4| Strana 4
Page5| Strana 5
Idle| Necinny
Outgoing| Odchodzie
Empty| Prazdny
Enter server name/IP:| Meno/IP servera:
Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port:
Erase| Zmazat
Proxy IP/Port| Proxy IP/port
Registrar IP/Port| Registr. IP/port
Erasing local config| Mazanie nast. v telf.
Proxy Port:| Proxy port:
Registrar Port:| Port registratora:
Proxy Server:| Proxy server:
Registrar Server:| Server registratora:
Contrast Level:| Uroven kontrastu:
Erase Local Config.| Zmazat nast. v telf.
Administrator Menu| Administrator. Menu
Backlight On Time| Doba podsvietenia
Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Metoda klienta
To unlock the phone| Odomknutie telefonu
No more softkeys| Ziadne soft. tlacidla
Ignore| Ignorovat
Answer| Prijat
Configuration Server| Konfiguracny server
Primary Path| Zakladna cesta
Alternate Path| Nahradna cesta
Logging in| Prihlasovanie
Login Failed| Prihlasenie zlyhalo
Enable?| Povolit?
Check Expires| Kontrolovat platnost
Check Hostnames| Kontrolovat nazvyHost
Conf. Unavailable| Konfiguracia neexist.
Ringing...| Vyzvananie
Error Messages| Chybove hlasenia
No Error Messages| Bez chybovych hlaseni
Download Options| Moznosti stahovania
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| dalej
A # &| A # &
  Invalid password   |   Neplatne heslo   
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Config is updated. Restarting...| Konfig. je aktualizovana. Restartovanie...
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
Checking for Firmware| Kontrola firmveru
for new| pre nove
9133i prompts| 
Password Changed| Heslo zmenene
Leave| Ponechat
Time Format| Format casu
Erase local cfg?| Zmazat konf.Tel?
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService DSCP| TypSluzby DHCP
TypeService RTCP| TypSluzby RTCP
Alternate Server| Nahradny server
Contrast Level| Uroven kontrastu
Options List| Zoznam volieb
DELETE to erase item or # to erase Number| ZMAZAT - vymaz polozky, # - vymaz cisla
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Directory Empty. Use Save to add| Adresar prazdny. "Ulozit" na pridanie
Directory Empty Use Save to add| Adresar prazdny "Ulozit" na pridanie
  NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!!
DELETE again to erase this item| "Vymazat" na vymaz polozky
System Info Upload| Nahrat systemove info
Phone will restart after| Telefon se restartuje po
Copyright| Copyright
Reset| Znovu nastavit
Use DHCP?| Pouzit DHCP?
Full 10Mbps| Plna 10Mbps
Full 100Mbps| Plna 100Mbps
Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps
Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps
Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps
Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps
Cfwd Destination| Ciel presmerovania volania
Please login| Prihlaste sa
Incorrect password| Neplatne heslo
Reset Configuration?| Vynulovat konfiguraciu?
Cfg. Svr.| Konf serv.
Net disconnected| Siet odpojena
Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica
Firmware Loaded| Firmver bol nahrany
802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x
LLDP| LLDP
Initializing network| Inicializacia siete
Bluetooth Upgrade| Aktualizacia Bluetooth
Contacting Redirector| Spajanie s RCS
Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1
Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2
Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3
Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4
Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5
Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6
Auto Discovery| Automaticke vyhladavanie
Starting in Generic SIP Mode| Start v rezime Generic SIP
Starting in Aastra Link Mode| Start v rezime AastraLink
Updating configuration| Aktualizacia nastaveni
Waiting assignment| Vyckajte na pridelenie
Checking for new firmware| Kontrola firmveru. Neodpajajte pristroj!
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Novy firmver. Neodpajajte pristroj!
New Firmware: Restarting...| Novy firmver. Restartovanie pristroja...
Downloading configuration| Preberanie konfiguracie
DNLD Aastra config| DNLD konfig. Aastra
DNLD Startup config| DNLD konfig. Startup
DNLD Mac config| DNLD konfig. Mac
DNLD Model config| DNLD konfig. Model
DNLD config| DNLD konfiguracije
Downloading Language Packs| Preberanie jazykovych balikov
Network| Siet
UPnP Gateway Not Found| UPnP zar. nenajdene
UPnP Port Map In Progress| Prebieha mapovanie UPnP portov
UPnP Port Map Incomplete| Mapovanie UPnP portov nie je dokoncene
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Registering with the voice network...| Registracia hlasovych sluzueb
Web| Web
Done| Hotovo
Cannot use| Tento firmver
this firmware.| je nepouzitelny
All lines in use| Vs.Linky pouzite
Current Password| Aktualne heslo:
New Password| Nove heslo:
Enter Again| Zopakovat heslo:
Ringer volume   | Hlasitost zvon. 
DELETE again to| Stlac.ZMAZAT pre
erase all calls| vymaz vs.hovorov
Caller is erased| Volajuci zmazany
Network Time| Cas zo siete
Change| Zmena
Options| Moznosti
Access denied| Pristup odopreny
Directory full| Adresar je plny
Link Active| Spojenie aktivne
No Link| Bez spojenia
Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. klav. je\nnie je dostup.
Live Dialpad is\nON| Aktiv. klav.\nZAP
Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. klav.\nVYP
-  confirmed   -| -  nastavene  -
Contrast | Kontrastu 
Set| Nast.
DHCP\nON| DHCP\nZAP
DHCP\nOFF| DHCP\nVYP
Enable?\nYes| Povolit?\nAno
Enable?\nNo| Povolit?\nNie
Check Expires| Platnost
Check Expires?\nYes| Kontr. platnost?\nAno
Check Expires?\nNo| Kontr. platnost?\nNie
Check Hostnames| Kontr. nazvyHost
Check Hostnames?\nYes| Kontr. nazvy?\nAno
Check Hostnames?\nNo| Kontr. nazvy?\nNe
Cancel| Zrusit
SIP Register\nON| Registracia SIP\nZAP
SIP Register\nOFF| Registracia SIP\nVYP
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovolene
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakazane
Next| Dalsi
Done| Hotovo
Retry| Znovu
Exit| Navrat
Pickup| Zodvihnut
Call held| Hovor pridrzany
Calls held| Hovory pridrzane
Country Code: | Kod krajiny:
*List Countries| *Zoznam krajin
Enter| Zadat
Admin Password| Admin. heslo
yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd 
Restart phone?| Restartovat tel?
#Confirm| #Potvrdit
RestoreDefaults?| Obnovit pôvodne?
Call Agent 1| Volaci agent 1
Call Agent 2| Volaci agent  2
Call Agent 3| Volaci agent  3
Invalid Code    | Neplatny kod    
E: Invalid port!| Ch:Neplat. port!
Application:| Aplikacia:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Negociacia:
30m summertime| Letny cas +30min
1h summertime| Letny cas +1 h
Invalid password| Neplatne heslo  
  disconnected|   odpojena
   connected|    pripojena
    Network|     Siet
erase all items| zmazat vsetky p.
Enter Number>| Zadajte cislo>
Setting phone to| Nastavenia tel.
Use Save to end| Stlacte Ulozit
to enter name>| na zadanie mena>
Saved: Directory| Ulozene: Adresar
Retrying config | Skusam nacitat 
download...     | konfiguraciu... 
empty| prazdny
No Match| Ziadna zhoda
Save to?| Ulozit?
Saved Memory key| Tlac. Nastavene
Removed Key| Tlac. Vymazane
Key saved | Tlac. Nastavene
Key removed| Tlac. Vymazane
Press 1st letter| Zadajte 1. znak
Speaker volume  | Hlasitost repr. 
Handset volume  | Hlasitost sluch.
Headset volume  | Hlasitost nahl. 
Factory Defaults| od vyroby
 Missed Call|  Zmes. hovor
 Missed Calls|  Zmes. hovory
Cfwd State| Stav presmerov.
Cfwd Number| Cislo pre presm.
Cfwd Mode| Rezim presmerov.
CFWD All| Presm. vsetko
CFWD Busy| Presm. pri obsd.
CFWD NoAnswer| Presm. ak neodp.
Select TFTP\nPrimary| Zvolit primarny\nTFTP
Select TFTP\nAlternate| Zvolit nahradny\nTFTP
DownloadProtocol| Protok.Nacitania
VLAN Settings| Nastavenia VLAN
Server Name/IP?| Server nazov/IP?
HTTPS Port?| HTTPS port?
Client Method\nSSL 3.0| Metoda klienta\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Metoda klienta\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovat
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovat
Redirect| Presmerovat
Do not redirect| Nepresmerovat
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovat
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovat
Do not block| Neblokovat
Block| Blokovat
Erasing config| Mazanie nast.Tel
Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP
Alt TFTP Path| Cesta nahr. TFTP
Backlight Mode| Rezim podsviet.
Backlight Time| Doba podsviet.
Answer| Zobrat
Ignore| Ignoruj
Cfwd| Presm
Copy to All?| Kopirovat vsade?
Apply Changes?| Ulozit zmeny?
Logging in| Prihlasovanie
Login Failed| Prihlas. zlyhalo
Conf Unavailable| Konfig nedostup.
Error Messages| Chybove hlasenia
No Error Messages| Bez chyb.hlaseni
Delete All| Vym.vsetko
Download Options| Volby nacitania
Config updated. Restarting...| nast. aktualizovane. Restart...
DELETE again to erase all calls| Vymaz - vymaze vsetky hovory
Firmware Check| Kontrola firmveru
Fwd Filtering| Filtrovanie presmerovania
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
DELETE again to erase all items| Stlac.ZMAZAT pre zmazat vsetky p.
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadajte admin. heslo
Error Msg| Chybove hlasenie
Unlock the phone?| Odomknut telefon?
 Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie
softkey| softveroveho
Edit Number| Upravit cislo
Lock the phone| Uzamknutie tel.
keypad| Klavesnica
Unlock| Odomknutie
 Cust Feat| Uziv. sl.
Phone is locked| Telefon zamknuty
Unlock the phone| Odomknutie telefonu
GoodBye| Dovidenia
Pass Thru Port| Priechodny port
First| Meno
Last| Priez.
Name| Meno
Add| Pridat
Edit| Upravit
Space| Space
Bksp| Bksp
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Odmiet.
Silence| Umlcat
Transfer| Prelozit
<| <
>| >
Lines| Riadkov
Settings| Nastavenia
Device Name| Nazov zariad.
Bluetooth Devices| Zar. Bluetooth
Bluetooth Status:| Stav BT:
Search| Hladat
Searching...| Hladanie..
device(s) found.| zariad. najdene
Press on a device to start pairing.| Spustite parovanie na Vasom zariadeni
Enter PIN| Zadajte PIN
Add Device| Pridat zariadenie
Active| Aktivovat
Are you sure?| Ste si isty?
ALL| VSETKO
Phone No:| Tel. cislo:
Copy to all modes| Kopirovat vsade
BUSY| OBSADENE
NO ANSWER| NEODPOVEDA
CFWD NO ANS:| PRES. NEODP:
CFWD BUSY:| PRES. OBSAD:
CFWD ALL:| PRES. VSETK:
Audio| Zvuk
Calibrate Screen| Kalibracia obrazovky
Recalibrate Touchscreen?| Kalibrovat obrazovku?
Softkeys| Soft tlac.
Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky
Headset Device| Nahlavka
Bluetooth| Bluetooth
Wired| drôtova
Restart | Restart 
No Calls| Ziadne hovory
Brightness Timer| Onesk. zniz.jasu
Brightness Level| Uroven jasu
Add to Directory| Pridat do adresara
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Cakanie na odozvu dotyk. displeja
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v lavom hornom rohu
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknite sa displeja v pravom hornom rohu
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotknete se displeje v pravem dolnim rohu
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v lavom dolnom rohu
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotyk nemohol byt spravne vyhodnoteny. Budete poziadany o opakovanie dotyku v tom istom bode.
Processing ...| Spracovavanie...
Validating calibration data ... please wait| Overovanie ziskanych dat na kalibraciu
Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkcnosti OK. Ulozit zmeny?
Sanity Check Failed| Kontrola funkcnosti zlyhala
Retry| Opakovat
Quit| Odist
Please Enter| Prosim zadajte
Submit| Potvrdit
User ID:| ID uzivatela:
Password:| Heslo:
Transferring| Presuvanie
No. Rings| Pocet zazvoneni
Line| Linka
Unable to Pair| Nie je mozne sparovat
Please Wait...| Cakajte ...
Add new device...| Pridat noveZar...
Detected:| Detekovane:
Connecting:| Pripajanie:
Disonnecting:| Odpajanie:
Connected:| Pripojene:
ALL| VSETKO
BUSY| OBSADENE
NO ANSWER| NEODPOVEDA
CFWD ALL:| PRES. VSETK:
CFWD BUSY:| PRES. OBSAD:
CFWD NO ANSWER:| PRES. NEODP:
Copy to all modes| Kopirovat vsade
OFF| VYP
Off| VYP
Phone Number:| Tel. cislo:
Level 1| Uroven 1
Level 2| Uroven 2
Level 3| Uroven 3
Level 4| Uroven 4
Level 5| Uroven 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
 Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo
Phone will restart automatically after finishing.| Po dokonceni sa telefon autom. restartuje
Conference| Konferencia
Conf| Konferencia
Reset Configuration?| Vynulovat nastavenia?
Hide| Skryt
Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica
Live Dial| Live Dial
Lock| Zamknut
Lock the phone?| Zamknut telefon?
Directory| Adresar
Phone Number:| Tel. cislo:
Common prompts| 
None| Ziadny
Disable| Zakazat
Logout failed| Odhlasenie neuspesne
Logout successful| Odhlasenie uspesne
Login successful| Prihlasenie uspesne
Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s
Login/Logout| Prihlasit/odhlasit
User ID| ID pouzivatela
User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela
Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr.
Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte danu stranku.
Check Expires| 
Check Hostnames| 
Use DHCP?| 
Restart Phone?| Restartovat tel?
12 Hour| 12 hodin
Hold| Podrzat
Speeddial| Rychla volba
Erase local cfg?| Zmaz. lok. Nast?
Spd Dial| Rych.Volba
Backup Outbound Proxy Server| Nahradny Outbound Proxy server
Backup Outbound Proxy Port| Nahradny Outbound Proxy port
Firmware Info| O firmveri
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG je ZAP
DHSG is OFF| DHSG je VYP
Backlight On Time| Trvanie podsvietenia
Use Alt TFTP| Pouz. zal. TFTP
Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP
Alt TFTP Path| Cesta nahr. TFTP
RestoreDefaults?| Obnovit pôvodne?
HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP
Get aastra.lic| Ziskat aastra.lic
Get mac.lic| Ziskat mac.lic
Firmware not licensed for use on this phone| Firmver nie je licencovany pre tento telefon
Redial List is empty| Zoznam opak. volby je prazdny
Callers List is empty| Zoznam hovorov je prazdny
Callers List| Zoznam hovorov
Redial List| Zoznam opakov. volby
Directory| Adresar
License Information| O licencii
XML Application URI:| XML aplikacie URI:
Missing User ID| Chybaj. ID uziv.
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Pouzit
Active Features| Aktivne sluzby
WWW MMM DD| TYD MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-RR
YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD      
DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR
DD/MM/YY| DD/MM/RR
DD-MM-YY| DD-MM-RR
MM/DD/YY| MM/DD/RR
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM RRRR
WWW DD MMM| TYD DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR
24 Hour| 24 hodin
XML Application Title:| Nazov XML aplikacie:
License Status| Stav licencie
FTP| FTP
to view| na zobrazenie
Contact Name already exists| Kontakt uz existuje
Leave| Ponechat
Contact Mismatch| Kontakt nezodpoveda
 Call Terminated| Hovor ukonceny
IP and gateway have to be on same subnet| Zadana IP adresa musi byt v rovnakom subnete ako predvolena brana
IP cannot be equal to gateway address| Zadana IP adresa nesmie byt totozna s IP adresou predvolenej brany
Call Waiting Tone Period| Kadencia poklepavania pri cakajucom hovore na linke
OK| OK
Directory empty| Adr. je prazdny
Files Sent| Subory odoslane
Upload System Info| Nahrat systemove info
Upload| Nahrat
Call Transferred| Hovor prepojeny
Firmware Information| Inform. o firmveri
Contact Name already exists| Kontakt uz existuje
Replace| Nahradit
No Services| Ziadne sluzby
Merge| Zlucit
Enter Name:| Zadajte meno:
Call Hold Reminder| Pripomienka na podrzany hovor
Others| Dalsie
Call Hold Reminder During Active Calls| Upozornovanie na podrzany hovor pocas hovorov
Out of service| Mimo prevadzku
Reason: | Pricina:
Add blank record?| Pridat praz.zazn?
Audio Setting| Nastavenie zvuku
Delete Item| Zmazat polozku
Services| Sluzby
Server| Server
Service Disabled| Server vypnuty
Port| Port
Path| Cesta
Username| Meno uzivatela
No. Rings| Pocet zazvoneni
Use xx to view| xx na listovanie
User Password| Heslo uzivatela
Time and Date| Datum a Cas
Language| Jazyk
Screen Language| Jazyk menu tel.
Tones| Tony
Tone Set| Sada tonov
Ring Tone| Vyzvanaci ton
State| Stav
State:| Stav:
User-Busy| Uzivatel obsad.
Unconditional| Nepodmienene
Time of day| Hodina
Deflection| Odklon
Follow Me| Nasleduj ma
Away| Mimo
Busy| Obsadene
Restart| Restart
All On| Vsetky ZAP
All Off| Vsetky VYP
AllAccts| VsetkyUcty
Conference| Konferencia
Flash| Flash
Dial| Ciselnk
Directory| Adresar
Callers| Volania
Icom| Interkom
Icom| Interkom
Dir| Adresar
Xfer| Prepojit
Conf| Konfer.
SIP Settings| Nastavenia SIP
Proxy Port| Proxy port
Registrar Port| Registr. port
User Name| Uzivatelske meno
Screen Name| Meno na displeji
Proxy Server| Proxy server
Registrar Server| Registr. server
Auth. Name| Autent. meno
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Zobrazov. meno
RTP Port Base| Pociat. RTP Port
Static NAT| Staticky NAT
NAT Settings| Nastavenia NAT
NAT IP| NAT IP
NAT SIP Port| NAT SIP Port
NAT RTP Port| NAT RTP Port
NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port
Phone Status| Stav telefonu
Auto Discovery| AutoVyhladavanie
Trying...| Skusam...
Remote| Vzdial.
Reset| Znovu nastavit
Choose Server| Vyberte server
Select| Vybrat
Select| Vybrat
Ring Tone:| Vyzvanaci ton:
Silent| Stlmene
Network Settings| Nastavenia siete
Clear| Zmazat
Speaker | Reproduktor 
Headset | Nahlavna supr. 
Speaker/Headset| Reprod./nahl.
Headset/Speaker| Nahl./reprod.
Audio Mode| Audio zariadenie
Low| Nizke
Medium| Stredne
High| Hlasite
OFF| VYP
Off| VYP
ON| ZAP
DHCP Settings| Nastavenia DHCP
DHCP User Class| Trieda uzi. DHCP
Hostname| Nazov hostitela
IP Address| IP adresa
Subnet Mask| Maska siete
Subnet Mask:| Maska siete:
Gateway| Predvolena brana
Primary DNS| Primarny DNS
Secondary DNS| Zalozny DNS
TFTP Settings| Nastavenia TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu
LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu
PC Port VLAN| VLAN PC Portu
Priority| Priorita
VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nAno
VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNie
PC Port Priority| Priorita PCportu
LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Pouzit UPnP
Select Gateway| Vybrat branu
Portmap Started| Map. portov zac.
Portmap Error| Chyba map. port.
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Pak.interv.LLDP
LLDP Settings| Nastavenia LLDP
Use LLDP ELIN| Pouzit LLDP ELIN
TypeService DSCP| Typ sluzby DSCP
Type of Service DSCP| Typ sluzby DSCP
VLAN Priority| Priorita VLAN
Other Priority| Ina priorita
SessionBorderCtl| SBC
Session Border Ctrl| SBC
Select SBC| Vybrat SBC
SBC Settings| Nastavenia SBC
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Cas obnovy (s)
Delete| Odstranit
Backspace| Opravit
No| Nie
Yes| Ano
DHCP Download Options| Moznosti DHCP
DHCP Download Option| Moznosti DHCP
Firmware Version| Verzia firmveru
Restart Phone| Restartovat tel.
Show| Ukaz
is OFF| je VYP
Password| Heslo
Restarting...| Restartovanie...
Speed| Rychlost
Manual| Rucne
Auto| Auto
Auto| Auto
Half| Polov.
Full| Plna
Duplex| Duplexna
 ERROR: |  CHYBA:
Invalid IP addr.| Neplatna IP adr.
Invalid mask| Neplatna maska
Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094
Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095
Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095
Range is 0-63| Rozsah je 0-63
Range is 0-7| Rozsah je 0-7
DND| Nerusit
DND On| Nerusit je ZAP.
Time Server| Server NTP
Set Time| Nast. cas
Set Date| Nast. datum
Date Format| Format datumu
Time Zone| Casova zona
Daylight Savings| Letny cas
Invalid Time| Neplatny cas
Invalid Date| Neplatny datum
Invalid IP| Neplatna IP adr.
 Invalid Number| Neplatne cislo
On| ZAP
On| ZAP
On| ZAP
OFF| VYP
Automatic| Automaticky
Conf Hold| Konfer. pridrz.
No Service| Ziadna sluzba
Mute| Vypnut. mikr.
Connected| Pripojene
Drop| Zhodit
Park| Zaparkovat
PickUp| Zodvihnut
Redial| Opak. volbu
DCP| Priame zodvihn.
DCP List| Zozn.priam. zod.
Cancel| Zrusit
Done| Hotovo
Callers List| Zoznam hovorov
No changes made| Bez zmien
Key is Locked| Tlacidlo zamk.
Cannot Save| Nemozno ulozit
1 item| 1 polozka
 items|  polozky
No User| Ziadny uzivatel
DHCP failed| DHCP zlyhalo
Unknown Name| Nezname Meno
Unknown Number| Nezname Cislo
Unknown Line| Neznama Linka
Item is erased| Polozka vymazana
Unknown| Nezname
NextSpace| Medzera
Dot "."| Bodka "."
Transfer Failed| Prenos zlyhal
Call Forward| Presmerovanie
Call Fwd| PRESM.
All| Vsetko
All| Vsetko
Any| Vybrane
NoAns| Ak neodpoveda
BusyNoAns| Obsad.Neodp.
Number:| Cislo:
Mode:| Rezim
No. Rings:| Poc. zazv.:
Line: | Linka:
Contrast Level| Uroven kontrastu
 Message|  Sprava
 Messages|  Spravy
Loading Page...| Nacitavam udaje
Abort Loading...| Rusim nacitanie
Connect Timeout| Cas vyprsal
Data Timeout| Cas vyprsal
File Not Found| Subor nenajdeny
Page Load Error| Chyba nacitania
Cannot display| Nemozno zobrazit
Skip| Preskocit
Call Failed| Volanie zlyhalo
Primary Server| Zakladny server
Primary Server| Zakladny server
Alternate Server| Nahradny server
Primary| Zakladny
Alternate| Nahradny
Bad encrypted cfg| Chyba v sifr.Cfg
Use TFTP| Pouzit TFTP
Use FTP| Pouzit FTP
Use HTTP| Pouzit HTTP
Use HTTPS| Pouzit HTTPS
FTP Settings| Nastavenia FTP
FTP Server| FTP server
FTP Path| FTP cesta
FTP Username| FTP uziv. meno
FTP Password| FTP heslo
HTTP Settings| Nastavenia HTTP
HTTP Server| HTTP server
HTTP Path| HTTP cesta
HTTP Port| HTTP port
HTTPS Settings| Nastavenia HTTPS
Download Server| Sever na preber.
Download Path| Cesta na preber.
Download Port| Port na preber.
HTTPS Server| HTTPS server
HTTPS Path| HTTPS cesta
HTTPS Port| HTTPS port
HTTPS Client| HTTPS klient
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Neplatny certif.
Certificates| Certifikaty
Cert Validation| Overenie certif.
All defaults| Vset. predvolene
Config default| Vych. nastavenia
AM| dop
PM| pop
Factory Default| Nast. od vyroby
Factory Default?| Nast. od vyroby?
Erase Local Cfg.| Zmazat nast. tel
New IP Obtained| Obdrzana nova IP
New NAT IP| Nova IP NAT
Server IP Change| Zmena IP servera
AastraLink Menu| AastraLink menu
Server Options| Moznosti servera
AastraLink Info| AastraLink Info
Server Remote IP| IP vzdial. serv.
Server Local IP| IP mies. servera
Preferences| Predvoly
Network Status| Stav siete
MAC Address:| MAC adresa:
MAC Address| MAC adresa
BT MAC Address:| MAC adresa BT:
Invalid Key| Neplatne tlacid.
Speed Dial Edit:| Rychla volba:
Press SD button| Stlacte tl. RV
From: | Od:
To: | Komu:
Via: | Cez:
Diverted: | Odklonene:
Log Off| Odhlasit
Customer Support| Zakaznicka podpora
Status| Stav
Operation| Prevadzka
Basic Settings| Zakladne nastavenia
Advanced Settings| Pokrocile nastavenia
System Information| Informacie o systeme
Down| Neaktivne
Up| Aktivne
n/a| nezname
10Mbps| 10 Mbps
100Mbps| 100 Mbps
1000Mbps| 1000 Mbps
Attribute| Parameter
Link State| Stav linky
Negotiation| Negociacia
Hardware Information| Informacie o hardveri
Firmware Information| Inform. o firmveri
Firmware Release Code| Kod verzie firmveru
Value| Hodnota
Platform| Platforma
Boot Version| Boot verzia
Date/Time| Datum/Cas
DND Key Mode| Rezim tlac. Nerusit
Call Forward Key Mode| Rezim tlac. Presmerovanie
Option 160| Volba 160
Option 159| Volba 159
Option 66| Volba 66
Option 43| Volba 43
Account| Ucet
Both| Oboje
Line| Linka
Line 1| Linka 1
Line1| 
Line 2| Linka 2
Line2| 
Line 3| Linka 3
Line 4| Linka 4
Line 5| Linka 5
Line 6| Linka 6
Line 7| Linka 7
Line 8| Linka 8
Line 9| Linka 9
Line 10| Linka 10
Manual Upgrade| Rucna aktual
Configuration Line %d| Konfiguracia linky %d
Basic SIP Authentication Settings| Zakladne nastavenia overovania SIP
Screen Name| Meno na displeji
Screen Name 2| Meno na displeji 2
Phone Number:| Telefonne cislo:
Phone Number| Telefonne cislo
Caller ID| ID volajuceho
Authentication Name| Overovacie meno
Password| Heslo
BLA Number| Cislo BLA
Line Mode| Rezim linky
Generic| Generic
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Zakladne nastavenia SIP
Outbound Proxy Server| Outbound proxy server
Outbound Proxy Port| Outbound proxy port
Registration Period| Cas preregistracie
RTP Settings| Nastavenia RTP
Autodial Settings| Nastavenia automatickej volby
Autodial Number| Cislo automatickej volby
Autodial Timeout| Trvanie automatickej volby
Use Global Settings| Pouzit globalne nastavenia
DTMF Method| Metoda DTMF
SIP INFO| SIP info
BOTH| BOTH
Save Settings| Ulozit Nastavenia
Global SIP| Globalne SIP
Global SIP Settings| Globalne nastavenia SIP
RTP Encryption| RTP sifrovanie
SRTP Disabled| SRTP Zakazane
SRTP Preferred| SRTP Preferovane
SRTP Only| Iba SRTP
Advanced SIP Settings| Pokrocile nastavenia SIP
Explicit MWI Subscription| Prihlasenie k MWI
Explicit MWI Subscription Period| Perioda prihlasenia k MWI
MWI for BLA account| MWI podla BLA uctu
Enabled| Povolene
Send MAC Address in REGISTER Message| Posielat MAC adresu v sprave REGISTER
Send Line Number in REGISTER Message| Posielat cislo linky v sprave REGISTER
Session Timer| Casovac relacie
T1 Timer| Casovac T1
T2 Timer| Casovac T2
Transaction Timer| Casovac tranzakcie
Transport Protocol| Transportny protokol
UDP and TCP| UDP a TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS trvalo
Registration Failed Retry Timer| Casovac opätovnej registracie po chybe
Registration Timeout Retry Timer| Casovac opätovnej registracie po limite
Registration Renewal Timer| Casovac obnovy registracie
BLF Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLF
ACD Subscription Period| Perioda prihlasenia k ACD
BLA Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLA
Blacklist Duration| Platnost ciernej listiny
 Park Pickup Config| Nastavenie prevz. zapark. hovoru
RTP Port| RTP port
Basic Codecs| Zakladne kodeky
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynutit RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Zoznam kodekov
Silence Suppression| Potlacenie ticha
Provisioning complete.| Nastavovanie ukoncene.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| 
You must restart the phone before the new settings take effect.| Aby sa zmeny prejavili je potrebne restartovat telefon.
ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bol dosiahnuty maximalny pocet spojeni.
Logout Complete| Odhlasenie dokoncene
Your session has ended.  Please close the browser.| Vasa relacia bola ukoncena. Prosim zatvorte prehliadac.
Session Expired| Relacia skoncila
Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosim zavrite prehliadac, alebo pouzite odkaz dole na nove prihlasenie.
Log In| Prihl.
Log Out| Odhl.
Log Out| Odhl.
Avail| Dostup.
Avail| Dostup.
Unavail| Nedost.
Unavail| Nedost.
Reset User Password| Vynulovanie hesla uzivatela
Please enter the current and new passwords| Zadajte sucasne a nove heslo
Current Password| Aktualne heslo
New Password| Nove heslo
Password Confirm| Potvrdenie hesla
Please Enter| Prosim zadajte
Submit| Potvrd.
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Autorizacia...
Authorization Failed| Autorizacia neuspesna
Auth Failed| Chyba autorizac.
Current password is incorrect.| Aktualne heslo nesuhlasi.
Please try again.| Prosim opakujte.
The new password fields do not match.| Zadane heslo v poliach nesuhlasi.
The new password can not be saved.| Nove heslo nie je mozne ulozit.
The user password has been changed.| Uzivatelske heslo uspesne zmenene.
Task and Stack Info| Informacie o ulohach a pamäti
Back| Spät
Files Available for Download| Subory dostupne na prevzatie
Custom| Vlastne
Save As...| Ulozit ako...
Directory List| Adresar
Current Settings| Aktualne nastavenia
Restore To Factory Defaults| Obnovit vyrobne nastavenia
Restore| Obnovit
Remove Local Configuration Settings| Zmazat nastavenia telefonu
Remove| Zmazat
Restarting the hardware...| Restartovanie telefonu
Please return to the main page after your phone restarts.| Vratte se na main page po restarte Vasho telefonu.
User not authorized to make changes.| Uzivatel nema opravnenie na zmeny.
Local configuration file has been deleted.| Subor lokalneho nastavenia telefonu bol vymazany
Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosim, restartujte telefon aby sa prejavili zmeny.
Phone has been set to factory Defaults.| Telefona bol nastaveny na hodnoty od vyroby.
Action URI| Akcie URI
Action URI Configuration| Nastavenie akcii URI
Event| Udalost
StartUp| Start
Successful Registration| Uspesna registracia
Registration Event| Registracia
Incoming Call| Prich. hovor
Outgoing Call| Odch. hovor
Offhook| Vyvesit
Onhook| Zavesit
Disconnected| Odpojene
Poll| Dotaz
Poll 1| Dotaz 1
Poll 2| Dotaz 2
Poll 3| Dotaz 3
Interval| Interval
Settings saved.| Nastavenia ulozene.
Settings could not be saved.| Nastavenia nie je mozne ulozit.
Firmware Update| Aktualizacia firmveru
TLS Support| Podpora TLS
Manual Firmware Update| Manalna aktualiz. Firmveru
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadajte IP adresu servera a nazov firmveru, ktory ma byt pouzity na aktualizaciu.
Configuration Server| Konfiguracny server
Configuration Server Settings| Nastavenia konfiguracneho servera
Server IP| IP adresa servera
File Name| Nazov suboru
Configure File Names| Konfig. mien suborov
Root and Intermediate Certificates Filename| Nazov suboru hlavneho a docasneho certifikatu
Local Certificate Filename| Nazov suboru miestneho certifikatu
Private Key Filename| Nazov suboru privatneho kluca
Trusted Certificates Filename| Nazov suboru certifikatu pravosti
Download Firmware| Aktualizovat firmver
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Aktualizacia firmveru. Prosim cakajte.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosim zadajte platny nazov suboru a IP adresu TFTP servera.
Invalid TFTP server IP address| Neplatna IP adresa TFTP servera
Invalid download settings.| Nespravne nastavenia na preberanie.
Unable to upgrade firmware.| Frimver nemozno aktualizovat.
The phone is restarting...| Telefon sa restartuje...
Firmware upgrade successful.| Aktualizacia firmveru prebehla uspesne.
This firmware already exists on the phone.| Tento firmver telefon uz obsahuje.
No upgrade is needed.| Zmena firmveru nie je potrebna.
Troubleshooting| Riesenie problemov
Module| Modul
Log Settings| Nastavenia vypisov
Log IP| IP adresa pre vypisy
Log Port| Port pro vypisy
Debug Level| Debug level
Support Information| Informacie o podpore
Get local.cfg| Ziskat local.cfg
Get server.cfg| Ziskat server.cfg
Show Task and Stack Status| Zobrazit stav uloh a pamäte
Settings| Nastavenia
Download Protocol| Protokol preberania
Auto-Resync| Autom. opakovana synchronizace
Days| Dni
Maximum Delay| Maximalne oneskorenie
Mode| Rezim
Configuration Files| Konfiguracne subory
Time (24-hour)| Cas (24 hodin)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Zoznam XML Push serverov (schvalene IP adresy)
Phone-side Call Forward Settings| Nastavenia presmerovani hovorov telefonu
Global Settings| Vseobecne nastavenia
No Answer| Ak neodpoveda
Number| Cislo
Number of Rings| Pocet zvoneni
Local Line| Miestna linka
Forward Number| Ciel presmerovania
Global| Vseobecny
Enable| Povolit
Network| Siet
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musite zadat platnu IP adresu predvolenej brany v pripade, ze mate zvolene DHCP
Invalid IP Address| Neplatna IP adresa
Invalid IP address| Neplatna IP adresa
Invalid IP addr.| Neplatna IP adr.
Invalid gateway address| Neplatna adresa brany
Invalid subnet mask| Neplatna maska siete
Invalid primary DNS address| Neplatna adresa primarneho DNS servera
Invalid secondary DNS address| Neplatna adresa zalozneho DNS servera
Basic Network Settings| Zakladne nastavenia siete
Advanced Network Settings| Pokrocile nastavenia siete
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal
Nortel NAT Timer (seconds)| Casovac Nortel NAT (s)
NTP Time Servers| Servery casu NTP
Time Server 1| Server casu 1
Time Server 2| Server casu 2
Time Server 3| Server casu 3
SIP| SIP
VLAN Enable| Povolit VLAN
Non-IP Packet| nie-IP paket
SIP Priority| Priorita SIP
RTP Priority| Priorita RTP
RTCP Priority| Priorita RTCP
Preferences| Predvoly
General| Vseobecne
Idle Display Name 1| Zobrazovane meno 1
Idle Display Name 2| Zobrazovane meno 2
Local Dial Plan| Miestny cislovaci plan
Send Dial Plan Terminator| Posielat ukoncenie cislovacieho planu
Digit Timeout (seconds)| Doba volby (s)
Park Call:| Parkovanie hovoru:
Pick Up Parked Call:| Vyzdvihnut zaparkovany hovor:
Suppress DTMF Playback| Potlacenie prehravania DTMF
Display DTMF Digits| Zobrazenie DTMF znakov
Call Waiting| Cakanie na hovor
Call Waiting| Cakanie na hovor
Play Call Waiting Tone| Prehravat ton v cakani
Stuttered Dial Tone| Prerusovany oznamovaci ton
Incoming Call Interrupts Dialing| Prichodzi hovor prerusi vytacanie
Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnut UI na zvoniacu linku
Outgoing Intercom Settings| Nastavenia odchadzajuceho interkomu
Type| Typ
Phone-Side| Strana telefonu
Server-Side| Strana servera
Prefix Code| Prefix
Incoming Intercom Settings| Nastavenia prichodzieho interkomu
Microphone Mute| Vypnutie mikrofonu
Play Warning Tone| Prehravat ton upozornenia
Allow Barge In| Povolt napojenie do hovoru
Auto-Answer| Automaticka odpoved
Key Mapping| Mapovanie tlacidiel
Map Redial Key To| Namapovat tl. opak. volby na
Map Conf Key To| Namapovat tlac. konf. na
Ring Tones| Vyzvanacie tony
Brazil| Brazilia
France| Francuzsko
Germany| Nemecko
Italy| Taliansko
Italy1| Taliansko1
Italy2| Taliansko2
Mexico| Mexiko
Russia| Rusko
UK| Velka Britania
US| USA
Global Ring Tone| Vseobecny vyzvanaci ton
Tone 1| Ton 1
Tone 2| Ton 2
Tone 3| Ton 3
Tone 4| Ton 4
Tone 5| Ton 5
Tone 6| Ton 6
Tone 7| Ton 7
Tone 8| Ton 8
Tone 9| Ton 9
Tone 10| Ton 10
Tone 11| Ton 11
Tone 12| Ton 12
Tone 13| Ton 13
Tone 14| Ton 14
Tone 15| Ton 15
Priority Alerting Settings| Nastavenia prioritneho vyzvanania
Enable Priority Alerting| Povolit prioritne vyzvananie
Group| Skupina
External| Externe
Internal| Interne
Emergency| Nudzove
Auto call distribution| Automaticka distribucia hovorov
Auto Call Distribution Settings| Nastavenia automatickej distribucie hovorov
ACD| ACD
Community 1| Skupina 1
Community 2| Skupina 2
Community 3| Skupina 3
Community 4| Skupina 4
Normal ringing| Normalne vyzvananie
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Nastavenia priameho vyzdvihnutia
Directed Call Pickup| Priame vyzdvihnutie
Directed Call Pickup by Prefix| Priame vyzdvihnutie podla prefixu
Play a Ring Splash| Prehrat Ring Splash
Auto Available| Dostupne automaticky
Auto Available Timer| Casovac automatickej dostupnosti
Time and Date Setting| Nastavenia datumu a casu
Time Format| Format casu
Date Format| Format datumu
Programmable Keys| Programovatelne tlacidla
Programmable Keys Configuration| Nastavenie programovatelnych tlacidiel
Hard Key| Hardverove tlacidlo
Key| Tlacidlo
BLF List URI:| URI BLF zoznamu:
Speeddial/Xfer| Rychla volba/Prepojenie
Do Not Disturb| Nerusit
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Prepojenie
BLF/List| BLF/Zoznam
XML| XML
WebApps| Web aplik.
Flash| Flash
Last Call Return| Navrat k poslednemu volaniu
Sprecode| Sprecode
Transfer| Prepojenie
Conference| Konferencia
Save| Ulozit
Delete| Zmazat
Data has been transmitted to the phone successfully.| Udaje boli uspesne odoslane do telefonu
Data cannot be posted to the phone.| Udaje nie je mozne do telefonu odoslat
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosim zabezpecte  velkost udajov maximalne 512 bytov a telefon nastavte na prijmanie od hostitela.
Expansion Modules| Pridavne moduly
Expansion Module 1| Pridavny modul 1
Expansion Module 2| Pridavny modul 2
Expansion Module 3| Pridavny modul 3
Page 1| Strana 1
Page 2| Strana 2
Page 3| Strana 3
List 1| Zoznam 1
List 2| Zoznam 2
List 3| Zoznam 3
List 4| Zoznam 4
List 5| Zoznam 5
List 6| Zoznam 6
Incompatible with phone model| Nekompatibilne s tymto typom telefonu
Backup Proxy Server| Zalozny proxy server
Backup Proxy Port| Zalozny proxy port
Backup Registrar Server| Zalozny registracny server
Backup Registrar Port| Zalozny registracny port
Phone is locked| Telefon zamknuty
Phone Lock| Zamknut telefon
Lock the phone?| Zamknut telefon?
Phone is unlocked| Telefon odomknuty
Password:| Heslo:
Emergency Dial Plan| Nudzovy cislovaci plan
Account Configuration| Nastavenie uctu
Lock| Zamknut
Unlock| Odomknut
Unlock the phone?| Odomknut telefon?
Lock or unlock the phone| Zamknutie alebo odomknutie telefonu
HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - presmerovani HTTP na HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovanie XML HTTP POST-ov
Validate Certificates| Overit certifikaty
Check Certificate Expiration| Overit dobu expiracie certifikatu
Check Certificate Hostnames| Overit meno hostitela certifikatu
Language Settings| Jazykove nastavenia
Webpage Language| Jazyk weboveho rozhrania
Input Language| Jazyk klavesnice
Input Language| Jazyk klavesnice
Jan| 
Feb| 
Mar| 
Apr| 
May| 
Jun| 
Jul| 
Aug| 
Sep| 
Oct| 
Nov| 
Dec| 
Jan| Jan
Feb| Feb
Mar| Mar
Apr| Apr
May| Maj
Jun| Jun
Jul| Jul
Aug| Aug
Sep| Sep
Oct| Okt
Nov| Nov
Dec| Dec
Sun| Ne
Mon| Po
Tue| Ut
Wed| Str
Thu| Stv
Fri| Pia
Sat| So
New Password Invalid.| Nove heslo je neplatne.
New password must be 10 characters or less.| Nove heslo môze mat maximalne 10 znakov.
New password must be numeric.| Nove heslo môze obsahovat len cislice.
New password and confirm password do not match.| Nove heslo a jeho potvrdenie nesuhlasia.
Error| Chyba
Are you sure you want to restart the phone?| Naozaj si prajete telefon restartovat?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Tato volba vykona tovarenske nastavenia telefonu a je nevratna.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Tato volba vymaze nastavenia telefonu a je nevratna.
Continue| Pokracovat
Error: Intercom Settings| Chyba: Nastavenia interkomu
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosim zadajte prefix pre intercom na strane servera.
Value must be between| Hodnota musi byt medzi
and| a
Invalid Setting:| Neplatne nastavenie:
Please select at least one state for softkey| Zvolte aspon jeden stav pre soft tlacidlo
DSCP value| Hodnota DSCP
is mapped to multiple priorities.| je mapovana na viacero priorit.
Please enter Admin name and password| Prosim zadajte administratorske meno a heslo
Please enter User name and password| Prosim zadajte uzivatelke meno a heslo
Centralized Conference| Centralizovana konferencia
Conference Server URI| URI konferencneho servera
UPnP device not found| Zariadenie UPnP nenajdene
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet Link
Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN
Link| Link
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Nedostupny
Available| Dostupny
Server Info| Server info
Unique ID:| Unikatne ID:
UPnP Mapping Lines| Mapovanie liniek UPnP
Port Failed| Chybny port
Trying...| Skusam...
Seize Failed| Uchop. zlyh.
Missed Call Summary Subscription| Prihlasenie k vypisu zmeskanych hovorov
Missed Call Summary Subscription Period| Perioda prihlasenia k vypisu zmeskanych hovorov
AS-Feature-Event Subscription| Prihlasenie k AS-Feature-Event
AS-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovania k AS-Feature-Event
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlacidlo s cervenym sluchadlom odmieta prichadzajuce hovory
Address Incomplete| Adresa je neuplna
Admin Menu| Admin menu
IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy
LAN Port| LAN port
PC Port| PC port
Set Audio| Nastavenie audio
Config. Server| Konfig. server
IP Address:| IP adresa:
Error Messages| Chybove hlasenia
No Error Messages| Bez chybovych hlaseni
 Errors| Chyby
 Error| Chyba
Disabled| Zakazane
LAN Port Link| Nast. LAN portu
PC Port Link| Nast. PC portu
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Hlasitost nahl.
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP
Authentic. Name| Overovacie meno
XML Beep Support| Podpora XML Beep
Status Scroll Delay (seconds)| Oneskorenie rolovania (s)
Backlight| Podsvietenie
Backlight| Podsvietenie
Display| Displej
Speed Dial Edit| Rychla volba
second| sekunda
seconds| sekund
Label| Popis
Message Waiting Indicator Line| Linka indikacie cakajucich sprav
Keypad Speed Dial| Tlacdla rychlej volby
Digit| Cislica
Whitelist Proxy| Proxy bielej listiny
XML SIP Notify| XML SIP upozornenie
Custom Feature| Uziv. vlastnost
User ID:| ID uziv.:
Domain Id| ID domene
Domain Id:| ID domene:
Set Domain[0/1]| Nastavi domeno[0/1]
Set Domain| Nastavi domeno
Local SIP UDP/TCP Port| Lokalny port SIP UDP/TCP
Local SIP TLS Port| Lokalny port SIP TLS
802.1x Support| Podpora 802.1x
EAP Type| Typ EAP
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identita
MD5 Password| Heslo MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| Priechodny PC port Povolit/Zakazat
EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS
EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5
Enable PassThru Port| Povolit priech. port
PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nAno
PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNie
802.1x Settings| Nastav. 802.1x
802.1x Mode| Rezim 802.1x
EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5
EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS
STUN Server| STUN server
STUN Port| STUN port
TURN Server| TURN server
TURN Port| TURN port
TURN User ID| TURN User ID
TURN Password| Heslo TURN
Paging| Paging
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| Nastavenia RTP skupiny pagingu
Paging Listen Addresses| Sledovacia adresy pagingu
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP ucet
Backup Registrar Used?| Pouzit zalozny registracny server?
Unregistered| Nezaregistrovane
Registered| Zaregistrovane
SIP Status| Stav SIP
Server Error| Chyba servera
Swap| Vymena
LLDP\nEnabled| LLDP\nPovolene
LLDP\nDisabled| LLDP\nZakazane
LLDP Support| Podpora LLDP
Preferred line| Preferovana linka
Preferred line Timeout (seconds)| Casovy limit preferovanej linky (s)
Invalid URI| Chybne URI
WebApps| Web aplik.
Watchdog| Strazca
Speeddial/Conf| Rychl.volba/Konf
Call is on Hold| Hovor pridrzany
No subscription| Bez prihlasenia
MDot1xFailedStartup| Zlyhalo spustenie 802.1x
802.1x Startup Failed| Zlyhalo spustenie 802.1x
LLDP Startup Failed| Zlyhalo spustenie LLDP
Failed to config Line Manager| Chyba pri konfiguracii Line Managera
Line in use| Linka sa pouziva
Get Crash Log| Ziskat Crash Log
Time Unavailable| Cas nedostupny
Packetization Interval| Paketizacny interval
Basic| Zakladne
Note: Basic Codecs Include| Pozn: Obsahuje zakladne kodeky
Default| Predvolene
Not Configured| Nenastav.
America| Amerika
Asia| Azia
Atlantic| Atlantik
Pacific| Pacifik
Australia| Australia
Europe| Europa
Malaysia| Malajzia
Invalid Setting| Chybne nastavenie
Must not be empty| Nesmie byt prazdne
Must be a valid number| Musi byt cislo
Must be a nonzero number| Musi byt nenulove cislo
Not in range| Mimo rozsah
Invalid Hostname| Neplatne menoHost
802.1x Failed| Zlyhanie 802.1x
Admin Password:| Admin. Heslo:
Voicemail| Hlasova posta
Voicemail| Hlasova posta
HTTPS Failed| Zlyhanie HTTPS
LLDP Failed| Zlyhanie LLDP
TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69
Downloading Language Packs| Nacitanie jazykovych balikov
Please Wait...| Prosim cakajte..
to edit| upravit
Cfg Svr Failure| Zlyhanie cfg svr
Lines| Linky
LDAP Directory| Adresar LDAP
Ldap Directory| Adresar Ldap
Item| Polozka
item| polozka
Certificate Revoked| Odnaty certifikat
Certificate Unknown| Certifikat neznamy
Delete entire| Vymazat cele
LDAP Search Filter| 
Ldap Search Filter| 
LDAP Server| LDAP server
Ldap Server| Ldap server
Certificate Expired| Expirovany certifikat
Unsupported Certificate| Nepodporoany certifikat
No Certificate| Ziaden certifikat
Options List| Zoznam volieb
Directory?| Adresar?
Work| Praca
No available lines| Ziadna linka dostupna
Search| Vyhladat
Ldap Base DN| LDAP Base DN
items| polozky
Spddial| R.volba
Ldap Number Attributes| 
Ldap Max Hits| 
Ldap Settings| Nastavenia Ldap
Ldap Name Attributes| Atrib. Meno Ldap
Timezone zoneAmerica| 
AG-Antigua| AG – Antigua
AI-Anguilla| AI – Anguilla
AN-Curacao| AN – Curaçao
AR-Buenos Aires| AR – Buenos Aires
AR-San Luis| AR – San Luis
AW-Aruba| AW – Aruba
BB-Barbados| BB – Barbados
BO-La Paz| BO – La Paz
BR-Araguaina| BR – Araguaina
BR-Belem| BR – Belem
BR-Boa Vista| BR – Boa Vista
BR-Cuiaba| BR – Cuiaba
BR-Eirunepe| BR – Eirunepe
BR-Fortaleza| BR – Fortaleza
BR-Maceio| BR – Maceio
BR-Manaus| BR – Manaus
BR-Noronha| BR – Fernando de Noronha
BR-Porto Velho| BR – Porto Velho
BR-Recife| BR – Recife
BR-Rio Branco| BR – Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR – São Paulo
BS-Nassau| BS – Nassau
BZ-Belize| BZ – Belize
CA-Atlantic| CA – Atlanticka oblast
CA-Central| CA – Centralna oblast
CA-Eastern| CA – Vychodna oblast
CA-Mountain| CA – Horska oblast
CA-Newfoundland| CA – Newfoundland
CA-Pacific| CA – Pacificka oblast
CA-Saskatchewan| CA – Saskatchewan
CA-Yukon| CA – Yukon
CL-Easter| CL – Vychodna oblast
CL-Santiago| CL – Santiago
CO-Bogota| CO – Bogota
CR-Costa Rica| CR – Kostarika
CU-Havana| CU – Havana
DM-Dominica| DM – Dominika
DO-Santo Domingo| DO – Santo Domingo
GD-Grenada| GD – Grenada
GF-Cayenne| GF – Cayenne
GP-Guadeloupe| GP – Guadeloupe
GT-Guatemala| GT – Guatemala
GY-Guyana| GY – Guyana
HN-Tegucigalpa| HN – Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT – Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM – Jamajka
KY-Cayman| KY – Kajmanie ostrovy
LC-St Lucia| LC – Sväta Lucia
MQ-Martinique| MQ – Martinik
MS-Montserrat| MS – Montserrat
MX-Cancun| MX – Cancun
MX-Chihuahua| MX – Chihuahua
MX-Hermosillo| MX – Hermosillo
MX-Mazatlan| MX – Mazatlan
MX-Merida| MX – Merida
MX-Mexico City| MX – Mexiko
MX-Monterrey| MX – Monterrey
MX-Tijuana| MX – Tijuana
NI-Managua| NI – Managua
PA-Panama| PA – Panama
PE-Lima| PE – Lima
PR-Puerto Rico| PR – Portoriko
PY-Asuncion| PY – Asuncion
SR-Paramaribo| SR – Paramaribo
SV-El Salvador| SV – Salvador
TT-Port of Spain| TT – Port of Spain
US-Alaska| US – Aljaska
US-Aleutian| US – Aleuty
US-Central| US – Centralna oblast
US-Eastern| US – Vychodna oblast
US-Hawaii| US – Havaj
US-Mountain| US – Horska oblast
US-Pacific| US – Pacificka oblast
UY-Montevideo| UY – Montevideo
VE-Caracas| VE – Caracas
Timezone zoneAsia| 
AE-Dubai| AE – Dubaj
AZ-Baku| AZ – Baku
CN-Beijing| CN – Peking
CY-Nicosia| CY – Nikozia
GE-Tbilisi| GE – Tbilisi
HK-Hong Kong| HK – Hongkong
JP-Tokyo| JP – Tokio
MU-Mauritius| MU – Mauricius
OM-Muscat| OM – Maskat
RU-Anadyr| RU – Anadyr
RU-Irkutsk| RU – Irkutsk
RU-Kamchatka| RU – Kamcatka
RU-Krasnoyarsk| RU – Krasnojarsk
RU-Magadan| RU – Magadan
RU-Novosibirsk| RU – Novosibirsk
RU-Omsk| RU – Omsk
RU-Sakhalin| RU – Sachalin
RU-Vladivostok| RU – Vladivostok
RU-Yakutsk| RU – Jakutsk
RU-Yekaterinburg| RU – Jekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA – Saudska Arabia
SG-Singapore| SG – Singapur
TW-Taipei| TW – Tchaj-pej
Timezone zoneAtlantic| 
BM-Bermuda| BM – Bermudy
ES-Canary| ES – Kanarske ostrovy
FK-Stanley| FK – Stanley
FO-Faeroe| FO – Faerske ostrovy
GS-South Georgia| GS – Juzna Georgia
IS-Reykjavik| IS – Reykjavik
PT-Azores| PT – Azory
PT-Madeira| PT – Madeira
Timezone zoneAustralia| 
AU-Adelaide| AU – Adelaide
AU-Brisbane| AU – Brisbane
AU-Broken Hill| AU – Broken Hill
AU-Darwin| AU – Darwin
AU-Lindeman| AU – Lindeman
AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island
AU-Melbourne| AU – Melbourne
AU-Perth| AU – Perth
AU-Sydney| AU – Sydney
AU-Tasmania| AU – Tasmania
Timezone zoneEurope| 
AD-Andorra| AD – Andorra
AL-Tirane| AL – Tirana
AT-Vienna| AT – Vieden
BA-Sarajevo| BA – Sarajevo
BE-Brussels| BE – Brusel
BG-Sofia| BG – Sofia
BY-Minsk| BY – Minsk
CH-Zurich| CH – Zürich
CZ-Prague| CZ – Praha
DE-Berlin| DE – Berlin
DK-Copenhagen| DK – Kodan
EE-Tallinn| EE – Tallinn
ES-Madrid| ES – Madrid
FI-Helsinki| FI – Helsinki
FR-Paris| FR – Pariz
GB-Belfast| GB – Belfast
GB-London| GB – Londyn
GI-Gibraltar| GI – Gibraltar
GR-Athens| GR – Ateny
HR-Zagreb| HR – Zahreb
HU-Budapest| HU – Budapest
IE-Dublin| IE – Dublin
IT-Rome| IT – Rim
LI-Vaduz| LI – Vaduz
LT-Vilnius| LT – Vilnius
LU-Luxembourg| LU – Luxemburg
LV-Riga| LV – Riga
MC-Monaco| MC – Monako
MD-Chisinau| MD – Kisinov
MK-Skopje| MK – Skopje
MT-Malta| MT – Malta
NL-Amsterdam| NL – Amsterdam
NO-Oslo| NO – Oslo
PL-Warsaw| PL – Varsava
PT-Lisbon| PT – Lisabon
RO-Bucharest| RO – Bukurest
RU-Kaliningrad| RU – Kaliningrad
RU-Moscow| RU – Moskva
RU-Samara| RU – Samara
SE-Stockholm| SE – Stokholm
SI-Ljubljana| SI – Lublana
SK-Bratislava| SK – Bratislava
SM-San Marino| SM – San Marino
TR-Istanbul| TR – Istanbul
UA-Kiev| UA – Kyjev
VA-Vatican| VA – Vatikan
YU-Belgrade| YU – Belehrad
Timezone zonePacific| 
AS-Pago Pago| AS – Pago Pago
CK-Rarotonga| CK – Rarotonga
FJ-Fiji| FJ – Fidzi
GU-Guam| GU – Guam
NR-Nauru| NR – Nauru
NU-Niue| NU – Niue
NZ-Auckland| NZ – Auckland
NZ-Chatham| NZ – Chatham
Timezone zoneOthers| 
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica
1h summertime| Letny cas +1 h
Link Down| Linka vypnuta
Slovakia| Slovensko
Cfg. Svr.| Konf.Serv.
Custom| Vlastne
HPQ Enable| Povolit HPQ
Checking For Firmware| Kontrola firmveru
Firmware Check| Kontrola firmveru
Speeddial/MWI| Rychla volba/MWI
Handset| Sluchadlo
WBand RX Filters| 
HS Setting1| Nastav. Sluch1
HS Setting2| Nastav. Sluch2
HS Setting3| Nastav. Sluch3
HS Setting4| Nastav. Sluch4
Spkr Setting1| Nastav. Reprod1
Spkr Setting2| Nastav. Reprod2
Spkr Setting3| Nastav. Reprod3
Spkr Setting4| Nastav. Reprod4
Hold Failed| Podrzat zlyhalo
Can not save record without number| 
Feature Name| Nazov funkcie
Source| Zdroj
License File| Licencny subor
SW Version Restrictions| Obmedzenia softverovej verzie
Unlimited| Neobmedzene
Expiration| Doba exspiracie
Upgrade| Aktualizovat
License Server| Licencny server
License Info| O licencii
License PBX| PBX licencii
Voice Recording| Glasovnim posnetkom
BLF List Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLF Zoznam
Conf Failed| Konf. zlyhalo
Push| Push
Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania
OUT| ODCHADZAJUCE
Opt Status| Opt stav
Filter| Filter
Filtering| Filtrovanie
Executives| Veduci pracovnici
IN| PRICHADZAJUCE
Divert| Odklonit
Divert to Number| Odklonit na cislo
 Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie
 Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo
Today| Dnes
Yesterday| Vcera
Two Days Ago| Pred dvomi dnami
Three Days Ago| Pred tromi dnami
Four Days Ago| Pred styrmi dnami
Five Days Ago| Pred piatimi dnami
Six Days Ago| Pred siestimi dnami
Last Week| Minuly tyzden
Two Weeks Ago| Pred dvomi tyzdnami
Three Weeks Ago| Pred tromi tyzdnami
Last Month| Minuly mesiac
Older| Starsie
Mon| 
Tue| 
Wed| 
Thu| 
Fri| 
Sat| 
Sun| 
Monday| Pondelok
Tuesday| Utorok
Wednesday| Streda
Thursday| Stvrtok
Friday| Piatok
Saturday| Sobota
Sunday| Nedela
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Cfwd State| Stav presmerov.
Cfwd Number| Cislo pre presm.
Cfwd Mode| Rezim presmerov.
Set| Nast.
#Confirm| #Potvrdit
Call held| Hovor pridrzany
Calls held| Hovory pridrzane
Apply Changes?| Ulozit zmeny?
Dialpad| Klavesnica
Edit| Upravit
Quit| Odist
Directory Empty| Adr. je prazdny
Saved Memory key| Tlac. Nastavene
Speaker volume  | Hlasitost repr. 
Handset volume  | Hlasitost sluch.
Headset volume  | Hlasitost nahl. 
Ringer volume   | Hlasitost zvon. 
Enter Number:| Zadajte cislo:
Full 10Mbps| Plna 10Mbps
Full 100Mbps| Plna 100Mbps
Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps
Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps
Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps
Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps
Delete All| Vym.vsetko
Erase Local Configuration?| Zmazat konfig.?
Audio| Zvuk
Application| Aplikacia
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User:| 
User| Uzivatel
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Zadajte datum (m/d/r)
Brightness Timer| Onesk. zniz.jasu
Brightness Level| Uroven jasu
Level 1| Uroven 1
Level 2| Uroven 2
Level 3| Uroven 3
Level 4| Uroven 4
Level 5| Uroven 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Linka: %d
Line %d: %s| Linka %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Neplatna %s (%d to %d)
Sys Info| Sys info
keypad| Klavesnica
Login| Prihl.
Seized| Zadrzane
Active| Aktivovat
Held| Pridrzany
Ringing| Vyzvananie
Park Failed| Parkovanie zlyhalo
Canada| Canada
Press a contact button on the left to view contact information.| 
Press a contact button to view contact info.| Stlacenim tlacidla kontaktu zobrazite informacie o kontakte.
No info available. Please press a contact button.| K dispozicii nie su ziadne informacie. Stlacte tlacidlo kontaktu.
Set Date and Time| Nastavit datum a cas
Ethernet Ports| Ethernetove porty
Call Server| Volaci server
Use Network Time| Pouzit cas siete
Speed Dial Key %d| Tlacidlo rychleho vytacania %d
Speed Dial Key| Tlacidlo rychleho vytacania
%d/%d records| %d/%d zaznamy
%d days stored| %d dni ulozene
1 day stored| 1 den ulozene
Upload System Info Files?| Nahrat subory so systemovymi informaciami?
Entries Saved| Zaznamy ulozene
Storage| Pamät
IP and gateway are equal| IP adresa a brana su rovnake
IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brana a podsiet sa nezhoduju
Bridge active| Premostenie aktivne
Please enter a number| Zadajte cislo
Deleted| Odstranene
No Matches Found| Nenasli sa ziadne zhody
Name| Meno
Contact already exists| Kontakt uz existuje
Left Softkey %d| Lave softverove tlacidlo %d
Bottom Softkey %d| Dolne tlacidlo %d
New Call| Novy hovor
All Accounts| Vsetky konta
Exp. Mod. %d Key %d| Exp. rez. %d tlacidlo %d
Add Num| PridatCis.
Diverted to: | Odklonene na: 
No lines are configured| Nenakonfigurovali ste ziadne linky
"Dot ""."""| Bodka "."
Mode %d| Rezim %d
Top Softkey %d| Horne softverove tlacidlo %d
Home Screen Mode| 
Screen Saver Timer| Casovac setrica obrazovky
Home Screen| Domovska obrazovka
Cannot add new number. Limit reached.| Nemozno pridat nove cislo. Dosiahli ste limit.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| 
Please enter a name| Zadajte meno
Top Softkeys| Horne softverove tlacidla
Left Softkeys| Lave softverove tlacidla
Bottom Softkeys| Dolne softverove tlacidla
Brightness| Jas
Speed Dial 8| Rychla volba 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Doslo k chybe suvisiacej s nazvom suboru. Premenujte dany subor a skuste to znova.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Doslo k chybe suvisiacej s HTTP. Skuste to znova (alebo restartujte telefon, ak sa vam tato chyba zobrazila uz predtym).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Doslo k chybe suvisiacej so systemom. Restartujte telefon a skuste to znova.
Xsi Enterprise Directory| Podnikovy adresar Xsi
Xsi Personal Contacts| Osobne kontakty Xsi
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Fax spolocnosti
By First Name| Podla mena
By Last Name| Podla priezviska
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Nemozno pridat novy zaznam. Dosiahli ste limit.
City| Mesto
Corporate| Podnikovy
Country| Krajina
Custom Ringtones| Vlastne vyzvanacie tony
Delete %s from %s?| Odstranit %s z %s?
Delete all entries in %s?| Odstranit vsetky zaznamy v %s?
Directory import failed| Import adresara zlyhal
Directory loading| Nacitava sa adresar
Directory not available at this time| Adresar nie je momentalne dostupny
Display Name Order| Zobrazit poradie mien
Name Order| Poradie mien
Edit Details| Upravit podrobnosti
Email| E-mail
Email 1| E-mail 1
Email 2| E-mail 2
Email 3| E-mail 3
Enabled also in call| Aktivne aj pocas hovoru
Enterprise Directory| Podnikovy adresar
Exchange Contacts| Vymenit kontakty
Explicit| Explicitne
External Sources| Externe zdroje
Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne ziskat
First Last| Prve – posledne
First name| Meno
Home 1| Domov 1
Home 2| Domov 2
Home Address| Adresa domov
Implicit| Implicitne
Invalid Subscription Time| Neplatny cas odberu
Job Title| Nazov pracovneho miesta
LDAP| LDAP
Last%c First| Posledne% – prve
Last First| Posledne – prve
Last Name| Priezvisko
Local| Miestny
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Mobil
New Contact| Novy kontakt
Numbers| Cisla
Organization| Spolocnost
Other| Ine
Personal| Osobny
Personal Contacts| Osobne kontakty
Province/State| Provincia/stat
Request Failed| Ziadost zlyhala
Sorting Preferences| Preferencie triedenia
Sorting| Triedenie
Street Address| Ulica
Test| Test
Test Connection| Otestovat pripojenie
The phone does not have enough space to store this file.| V telefone nie je dostatok miesta na ulozenie tohto suboru.
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Dany subor je prilis velky. Ziadny subor nesmie byt väcsi ako 1 MB.
UA-Profile-Event Subscription| Prihlasenie k UA-Profile-Event
UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasenia k UA-Profile-Event
Undefined| Nedefinovane
Work 1| Praca 1
Work 2| Praca 2
Work Address| Adresa do prace
Zip/Postal Code| PSC
Credentials| Prihlasovacie udaje
Enable/Disable| Aktivovat/deaktivovat
Labels| Oznacenia
Ringtone files must be in WAV format| Subory s vyzvanacimi tonmi musia mat format WAV
Copy| Kopirovat
Add New| PridatNovy
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Informacie o prislusenstve
Add| Pridat
Alerting| Upozornenie
Delete selected item or delete all items?| Odstranit zvolenu polozku alebo odstranit vsetky polozky?
DialingIn| Prichadzajuce hovory
DialingOut| Odchadzajuce hovory
Disconnecting| Odpajanie
Enter First Name| Zadajte meno
Enter Last Name| Zadajte priezvisko
Enter Number| Zadajte cislo
Enter Password>| Zadajte heslo>
Enter Password| Zadajte heslo
Enter Username>| Zadajte meno pouzivatela>
Enterprise Dir.| Podnikovy adr.
Exp. Mod. 1 Version| Exp. rez. 1. verzia
Exp. Mod. 2 Version| Exp. rez. 2. verzia
Exp. Mod. 3 Version| Exp. rez. 3. verzia
Get user.cfg| Ziskat user.cfg
Get user_local.cfg| Ziskat user_local.cfg
Keyboard Version| Verzia klavesnice
F| F
H1| H1
H2| H2
M| M
O| O
W1| W1
W2| W2
OnHold| Podrzany
Pending| Caka
Phone Info| Informacie o telefone
Please Login| Prihlaste sa
Please select a file to upload| Vyberte subor, ktory sa ma nahrat
Saved| Ulozene
Unmute| Zrusit stlmenie
Line 11| Linka 11
Line 12| Linka 12
Line 13| Linka 13
Line 14| Linka 14
Line 15| Linka 15
Line 16| Linka 16
Line 17| Linka 17
Line 18| Linka 18
Line 19| Linka 19
Line 20| Linka 20
Line 21| Linka 21
Line 22| Linka 22
Line 23| Linka 23
Line 24| Linka 24
Line 25| Linka 25
Client Method| Metoda klienta
#Edit| #Upravit
#Copy| #Kopirovat
Action forbidden| Ukon zakazany
Action not supported| Ukon nepodporovany
 Additional Settings|  Dalsie nastavenia
 Barge-In|  Napojenie do hovoru
Congestion| Pretazenie
Discreet| Diskretne
Discreet Ringing| Diskretne zvonenie
Executives list is empty| Zoznam veducich pracovnikov je prazdny
Extension not registered| Rozsirenie nezaregistrovane
Internal error| Interna chyba
Invalid Password| Neplatne heslo  
Invalid forwarding number| Neplatne presmerovane cislo
 Listen|  Pocuvat
 Normal|  Normalne
Phone not registered| Telefon nezaregistrovany
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Stlacenim softveroveho tlacidla Ticho vypnete/zapnete vystrazny ton vyrusovania.
Prv| Sukromne
Pub| Verejne
Record not found| Zaznam nebol najdeny
SCAP-Bridged| SCAP-premostene
SCAP-Held| SCAP-podrzane
 Select Barge-In Mode|  Vybrat rezim Skocit do reci
 UA-Profile-Event Subscription Period|  Perioda prihlasenia k UA-Profile-Event
Unique ID| Unikatne ID
 Whisper|  Sepkat
Missed Calls| Zmeskane hovory
Silence| Umlcat
As-Feature-Event Subscription| Prihlasenie k As-Feature-Event
As-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovania k As-Feature-Event
Feature-Status-Exchange Subscription| Odber Funkcia-stav-vymena
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Obdobie pre odber Funkcia-stav-vymena
Action superseded by a previous command| Ukon nahradeny predchadzajucim prikazom
Attendant| Operator
BLF Privacy| Sukromie BLF
BLF Privacy Key Mode| Rezim pristupoveho kluca BLF
Feature not configured| Funkcia nebola nakonfigurovana
Forward Type| Typ presmerovania
Live Keyboard| Ziva klavesnica
Not assigned| Nepriradene
PIN| PIN
Pin Required| Vyzaduje sa PIN
Privacy| Sukromie
Privacy On| Sukromie zapnute
Restart | Restart 
Capture| Zachytit
Get capture file| Ziskat subor s informaciami na obrazovke
Mute All| Stlmit vsetko
No Participant| Ziaden ucastnik
Private Call| Sukromny hovor
Start| Spustit
Stop| Zastavit
TLS Preferred| Preferovany protokol TLS
Timeout| 
Unmute All| Zrusit stlmenie pre vsetko
Speeddial/Mwi| Rychla volba/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Po dokonceni sa telefon autom. restartuje
Idle| Necinny
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
Volume| Hlasitost
DTMF| DTMF
All Accounts| Vsetko
Outgoing| Odchodzie
Call History is Empty| Historia hovorov je prazdna
No Outgoing Calls| Ziadne odchadzajuce hovory
No Missed Calls| Ziadne zmeskane hovory
No Received Calls| Ziadne prijate hovory
Received| Prijate
Missed| Zmeskane
Screenshot| Snimka obrazovky
Xsi Enterprise Common Directory| Spolocny podnikovy adresar Xsi
Enterprise Common Directory| Spolocny podnikovy adresar
Enterprise Common Dir.| Spolocny podnikovy adr.
Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi
Group Directory| Skupinovy adresar
Xsi Group Common Directory| Spolocny skupinovy adresar Xsi
Group Common Directory| Spolocny skupinovy adresar
Call Settings| Nastavenia hovoru
%s Call Settings| %s nastavenia hovoru
Hide Number| Skryt cislo
Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi nebolo nakonfigurovane
Xsi User Not Configured| Pouzivatel Xsi nebol nakonfigurovany
Xsi Authentication Failure| Autentifikacia Xsi neuspesna
Xsi File Not Found| Subor Xsi nebol najdeny
Xsi Invalid URI| Neplatne URI Xsi
Xsi Invalid Download Configuration| Neplatna konfiguracia stiahnutia Xsi
Call History| Historia hovorov
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Hladat
Timeout [1..168 h]| Casovy limit [1..168 h]
Paired Devices| Sparovane zariadenia
Available Devices| Dostupne zariadenia
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutim prepinacieho tlacidla doprava aktivujete Bluetooth
Pairing| Prebieha parovanie
Connecting| Pripajanie
Device| Zariadenie
No paired devices| Ziadne sparovane zariadenia
Connection successful| Pripojenie uspesne
Connection failed| Pripojenie neuspesne
Disconnection successful| Odpojenie uspesne
Disconnection failed| Odpojenie neuspesne
Pairing failed| Parovanie zlyhalo
Operation failed| Operacia neuspesna
Connected| Pripojene
Retry| Opakovat
Do you want to forget this device?| Chcete zabudnut na toto zariadenie?
Close| Zavriet
Enabling Bluetooth...| Prebieha aktivacia Bluetooth...
Disabling Bluetooth...| Prebieha deaktivacia Bluetooth...
Connecting...| Pripajanie...
Disconnecting...| Prebieha odpajanie...
Boot| Boot
App| Aplikacia
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktivovane. Nedostatok energie pre aktualnu konfiguraciu.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Dany subor nesp:na specifikacie pre vyzvanaci ton vyzadovane pre tento telefon. Poziadavky tykajuce sa suboru s vyzvanacim tonom najdete v pouzivatelskej prirucke.
%d/%d| %d/%d
%d days| %d dni
1 day| 1 den
System Messages| Systemove hlasenia
Authorization Canceled| Autorizacia zrusena
Crash Logs| Protokoly o zlyhaniach
Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovanie – Vsetky zaznamy v %s budu tiez odstranene
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Vyzvanaci ton
Identity| Identita
Extension| Rozsirenie
Address| Adresa
Server Error| Chyba servera
Use Global Ring Tone| 
Standard Ring Tone| Standardny vyzvanaci ton
Hide Number| Skryt cislo
Remote Office| Vzdialena kancelaria
Remote Office| Vzdialena kancelaria
Phone Number/SIP-URI| Telefonne cislo/SIP-URI
Simultaneous Ring Personal| Simultanne zvonenie, osobne
Simultaneous Ring| Simultanne zvonenie
Do Not Ring if on a Call| Nevyzvanat pocas hovoru
Answer Confirmation Required| 
Phone Num/SIP-URI| Telefonne c./SIP-URI
Alt Num/SIP-URI| ALT cislo/SIP-URI
Ring for all Incoming Calls| Zvonenie pre vsetky prichadzajuce hovory
Invalid Number or SIP-URI| Neplatne cislo alebo SIP-URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Cislo portalu
Alert Locations for Click-To-Dial| Umiestnenia upozorneni pre moznost Kliknutim vytocit
Alert Locations for Group Paging| Umiestnenia upozorneni pre skupinovy paging
Phone Number| Telefonne cislo
Description| Popis
Alternate Number| 
Call Control| Kontrola hovoru
Diversion Inhibitor| Inhibitor odklonu
Answer Confirmation| Potvrdenie odpovede
Xsi Server Not Found| Server Xsi nebol najdeny
Xsi Invalid Input| Neplatny vstup Xsi
Call Center| Call centrum
Presence| Pritomnost
My Status| Môj stav
Contacts| Kontakty
Favorite| Oblubene
Available| Dostupny
Eager to Chat| Neviem sa dockat chatu
Busy| Obsadene
Away| Mimo
Extended Away| Som dlhodobo prec
Offline| Offline
Unknown| Nezname
Enter custom presence text here...| Vlastny text ohladom pritomnosti zadajte sem...
Status| Stav
Custom| Vlastne
Favorites| Oblubene
All Contacts| Vsetky kontakty
No contact in folder| Ziaden kontakt v priecinku
No phone number| Ziadne telefonne cislo
No contact| Ziaden kontakt
Contact list currently not available| Zoznam kontaktov je momentalne nedostupny
Contact| Kontakt
Contact| Kontakt
Connection to server failed| Pripojenie na server zlyhalo
Configuration error| Chyba konfiguracie
Authentication error| Chyba autentifikacie
Connection to server lost| Strata pripojenia na server
Mobile| Mobil
Connect| Pripojit
%s disconnected| %s odpojena
%s connected| %s pripojena
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| 
Failed to disable Bluetooth| 
Failed to enable Bluetooth| 
M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Novy firmver. Neodpajajte pristroj!
.| .
Static Settings| 
Port Mirroring| 
Audio Feedback| 
Audio Path| 
Button Beep| 
Error Beep| 
Made| 
To my prime line| 
To any appearance| 
Display Call Info| 
Always|  Vzdy
Busy Internal| 
Busy External| 
No Answer Internal| 
No Answer External| 
Copy to All?| Kopirovat vsade?
Loading...| 
Password Changed| Heslo zmenene
Restore Default| 
Restore Default| 
Enter Again| Zopakovat heslo:
Erase| Zmazat
Set All| 
VLAN Settings| Nastavenia VLAN
Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi
Advanced| Pokrocile
Phonebook| 
Update| Aktualizovat
Copyright| Copyright
Pause| Pauza
Incorrect password| Neplatne heslo
Please input duration between 1 to 1440 minutes| 
Level 0| Uroven 0
Static Network Settings| 
Enter| Zadat
Reset Configuration?| Reset konfiguracie ?
TCP DUMP| 
minutes| minuty
IP and gateway have to be on the same subnet| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Timeout (1-5 Minutes)| 
Call Server IP Address| 
TFTP Server IP Address| 
IPA IP Address| 
Ping| 
Test POE| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Add Contact| 
Cannot dial a private number| 
Delete all contacts from %s?| 
Search contacts| 
CDP Settings| 
Current Network Settings| 
VLAN Id| VLAN ID
DSCP Default| 
DSCP Voice| 
DSCP Signaling| 
DSCP Other| 
L2P Default| 
L2P Voice| 
L2P Signaling| 
L2P Other| 
Modify PIN| 
Registering...| 
Erase PIN| 
Erase PIN?| 
Duration| 
Details| Detaily
First Name| 
Home| Domov
People| 
Contacts - Add New| 
Work| Praca
Entry copied to| Udaj skopirovat do
Settings - Bluetooth| 
Bluetooth| Bluetooth
Screen Saver| 
Dimmer Level| 
Paired| 
Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| 
Connected successfully| 
Directory is full| Adresar je plny
Directory full| Adresar je plny
Do you want to connect this device?| 
Do you want to disconnect this device?| 
Connect| Pripojit
%s audio connected| 
%s audio connection failed| 
Pair with %s\nPairing code - %06ld| 
Do you want to get the device's contacts?| 
Retrieving contacts...| 
Contacts retrieved successfully| 
Phonebook retrieval unavailable| 
 Failed to retrieve contacts|  
Ongoing Call| Prebiehajuci hovor
Scan| Hladat
Stop| Zastavit
Close| Zavriet
Press scan to find a device| 
Please Wait. Scanning for nearby devices|  
Connect Automatically| 
Pairing ...| 
Successfully paired| 
Unable to pair with the device| 
Does the passkey match?| 
Unpair| 
Bluetooth is currently off.| 
Turn Off| 
Turn On| 
Sorry! Unable to turn Bluetooth on. |   
Sorry! Too many devices paired.|  
Only one Handset can be paired to a phone| 
Forget| Zabudnut
Unknown Caller| 
Answer| Prijat
Decline| 
Push Call| Push hovor
End Call| 
Caller| 
Disconnect| Odpojit
Capturing ...| 
Speaker| Reproduktor
Headset| Nahlavna supr.
Ringer| Zvonenie
Internal Ring| 
External Ring| 
Classic 1| 
Classic 2| 
Classic 3| 
Classic 4| 
Classic 5| 
Classic 6| 
Classic 7| 
Classic 8| 
Classic 9| 
Classic 10| 
Call Notification| 
Config Teleworker| 
Diagnostics| 
MinetDump| 
Float Keys| 
Network Services| 
DHCP Trace| 
Firewall Settings| 
Wi-Fi| Wi-Fi
Port Info| 
Phone Info| Informacie o telefone
Error Message| 
Current Call Server IP Address| 
TFTP Server Port| 
Primary DNS| Primarny DNS
Secondary DNS| Zalozny DNS
Call Server1 IP Address| 
Call Server2 IP Address| 
Call Server3 IP Address| 
Call Server4 IP Address| 
DHCP Status| 
T1 (Seconds)| 
T1 Left (Seconds)| 
T2 (Seconds)| 
T2 Left (Seconds)| 
LAN Port Speed| 
LAN Port Duplex| 
PC Port Speed| 
PC Port Duplex| 
Model| 
Call Server Rev.| 
Main Version| 
802.1x| 802.1x
Password| Heslo
Save to Confirm or Cancel to Revert| 
Hardware Rev.| 
Change| Zmenit
Change Password| 
Confirm Password| 
 Blank|  
 Wrong|  
 Passwords don't match.|  
No Link| ChybaSpoj
Half-Duplex| 
Full_Duplex| 
Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| 
Proxy Logoff| 
No Network| 
Contacting Server| 
Private| Sukromne
Miscellaneous| 
Programmable Key| 
Speed Call| 
Other Features| 
Account Code Verified| 
Acct Verified| 
Call Forward Always| 
Fwd Always| 
Do Not Disturb| Nerusit
Phone Lock| Zamknut telefon
Account Code Non Verified| 
Acct Non-Ver| 
Name or Number is empty| 
Label Name| 
Rename| Premenovat
Rename this device| 
PKM version| 
Department| 
Location| 
Softphone| 
My Phone| 
More ...| Dalej...
Restart| Restart
Key is Programmed| Tlacidlo je naprogramovane
Advanced XML| Rozsireny format XML
Too many answers - Refine your search| Prilis vela odpovedi – upresnite vyhladavanie
%s Search| % Hladat
Searching| Hladanie
Server not configured| Server nebol nakonfigurovany
SimRing| SimZv
Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonne cislo/SIP-URI nebola nakonfigurovana
 Xsi Server Update Failed|  Aktualizacia servera Xsi neuspesna
Call Settings| Nastavenia hovoru
Missing Config| Chybajuca konfiguracia
Deflect| Odbocit
AnswerIcom| AnswerIcom
In a call| Mam hovor
Chats| Chaty
Chat| Chat
Send| Odoslat
Delete all chat sessions?| Odstranit vsetky chatovacie relacie?
Delete chat session with %s?| Odstranit chatovaciu relaciu s %s?
No active chat session| Ziadna aktivna chatovacia relacia
Push Notifications| Push notifikacie
Sound| Zvuk
Bluetooth| Bluetooth
Chat| Chat
%s is typing...| %s pise...
Last message received %s at %s| Posledna sprava prijata %s o %s
Last message received while offline| Posledna prijata sprava pocas rezimu Offline
now| teraz
%ld secs ago| Pred %ld s
1 min ago| Pred 1 min
%ld mins ago| Pred %ld min
1 hour ago| Pred 1 h
%ld hours ago| Pred %ld h
yesterday| vcera
%ld days ago| Pred %ld dnami
while offline| pocas rezimu Offline
Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôzem hovorit. Zavolam vam neskôr.
On another call| Mam dalsi hovor
I'll call you back| Zavolam vam spät.
Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minut
I’m not able to answer your call right now| 
On my way| 
I’m in a meeting| 
Custom...| Vlastne...
Message to %s| Sprava pre %s
Cancel - No message sent| Zrusit – ziadna sprava nebola odoslana
Chat Messages| Chatovacie spravy
Reject Call Message Configuration| Konfiguracia spravy pri zamietnutom hovore
Message| Sprava
Server Failure| Chyba servera
Use ^v to view| ^v - prehliadanie
Answer| Prijat
Log Issue| 
Logging Issue| 
Administrator access is disabled| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
Please input a duration between 1 and 5 minutes| 
Teleworker Settings| 
Invalid TFTP Port| 
Cannot copy a private number| 
Search Corporate| 
Warning| Varovanie
Configuration changes detected\nApplication must be closed| 
Desktop Portal URL| 
Velocity| Velocity
Skyline| Skyline
Rise| Rise
Daybreak| Daybreak
After Hours| After Hours
Open Road| Open Road
Pronto| Pronto
Voyage| Voyage
Bloom| Bloom
Move| Move
EAP-Type| 
Phone Numbers| 
 Max Exceeded|  
Press "%s" key to search corporate contacts| 
Too many answers\nRefine your search| 
Not available\nConfiguration error| 
DHCP Trace information is not available| 
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-PEAP| EAP-PEAP
IP Conflict Detected| 
Do you want to save this IP?| 
Max allowed Number length is 26| 
Enabling DHSG Headset...| 
Disabling DHSG Headset...| 
Enter name| Zadajte meno
Lastname Firstname| 
Call History currently not available| Historia hovorov momentalne nie je k dispozicii
Audio Diagnostics| 
Avatars| 
Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula
Complete ...| 
Collecting Logs ...| 
Pass Thru Port| Priechodny port
Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte danu stranku.
Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr.
User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela
Directory file must be in WAV format| Subor s adresarom musi mat format WAV
Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv
Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsubore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam
Upload performed - %d records created| Nahratie dokoncene – pocet vytvorenych zaznamov: %d
minutes| minuty
User ID| ID pouzivatela
Any PBX| Akakolvek ustredna PBX
Screen Mode| Rezim obrazovky
Show Picture| Zobrazit obrazok
Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula
No Mobile phone connected| Nie je pripojeny ziaden mobilny telefon
Only one Handset can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jedno sluchadlo
Only one Speaker can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jeden reproduktor
Maximum number of paired devices reached| Maximalny pocet sparovanych zariadeni bol dosiahnuty
Reload| Opätovne nacitat
Mobile Contacts| Mobilne kontakty
Mobile| Mobil
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Bluetooth
Turn on| Zapnut
Turn off| Vypnut
Mobile : %s| Mobil: %s
Pair| Parovat
Connect| Pripojit
Disconnect| Odpojit
Forget| Zabudnut
Rename| Premenovat
Rename Device| Premenovat zariadenie
Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktivaciou Bluetooth dôjde k odpojeniu bezdrôtoveho sluchadla
Warning| Varovanie
Do you want to continue?| Chcete pokracovat?
Bluetooth pairing request| Ziadost o sparovanie prostrednictvom Bluetooth
Pair with %s| Sparovat s %s
Pairing code - %06ld| Kod parovania – %06ld
External| Externe
Lock Settings| Nastavenia zablokovania
Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blizkosti
Delay before auto-lock| Omeskanie pred aut. zablok.
Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blizkosti
Delay before auto-unlock| Omeskanie pred aut. odblok.
Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blizkosti
Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blizkosti
Delay before auto-lock (minutes)| Omeskanie pred aut. zablok. (minuty)
Delay before auto-unlock (minutes)| Omeskanie pred aut. odblok. (minuty)
M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Novy firmver. Neodpajajte telefon!
Login/Logout| Prihlasit/odhlasit
Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s
Login successful| Prihlasenie uspesne
Logout successful| Odhlasenie uspesne
Login failed| Prihlasenie neuspesne
Logout failed| Odhlasenie neuspesne
Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat sluchadlo, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat reproduktor, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie sluchadla, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie reproduktora, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Push Call| Push hovor
Cordless Handset| Bezdrôtove sluchadlo
Low Battery| Slaba bateria
Critical Battery| Kriticky stav baterie
Ongoing Call| Prebiehajuci hovor
Incoming Call| Prichadzajuci hovor
Incoming Call from %s| Prichadzajuci hovor od %s
Incoming Call from %s (%s)| Prichadzajuci hovor od %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Pristup k hlasovej poste mobilneho telefonu nie je podporovany
Device not supported| Zariadenie nie je podporovane
Phone not compatible| Telefon nie je kompatibilny
Dialing out through Mobile Line not supported| Odchadzajuci hovor prostrednictvom mobilnej linky nie je podporovany
Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte stranku.
Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr.
Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatna d:zka prefixu (od 0 do 128)
User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela
IPv6 Settings| Nastavenia IPv6
Basic Network Settings (IPv6)| Zakladne nastavenia siete (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Zakladne nastavenia siete (IPv4)
Ethernet Port Settings| Nastavenia ethernetoveho portu
User ID| ID pouzivatela
Colon ":"| Dvojbodka „:“
Login/Logout| Prihlasit/odhlasit
Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s
Login successful| Prihlasenie uspesne
Logout successful| Odhlasenie uspesne
Login failed| Prihlasenie neuspesne
Logout failed| Odhlasenie neuspesne
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Aktivovat IPv6
Mode DHCPv6| Rezim DHCPv6
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automaticka konfiguracia
Prefix Length| D:zka prefixu
IPv6 Address| Adresa IPv6
Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv
Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsubore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam
Upload performed - %d records created| Nahratie dokoncene – pocet vytvorenych zaznamov: %d
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovacia/prechod na st. ver. odmietnuty pre nekomp. ver. firmveru
Directory file must be in CSV format| Subor s adresarom musi mat format CSV
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovacia/prechod na st. ver. odmietnuty pre nekomp. ver. firmveru
6 +74| 
Port Map Incomplete| 
DSP| 
SIP| 
Updating DECT Firmware| 
Tone| 
Interface| 
Web| 
7 +196| 
Office| 
Home| 
Cell| 
Pager| 
VLAN Settings| 
Softkeys and XML| 
Softkeys Configuration| 
6 +240| 
Enable?| 
Conf. Unavailable| Konfiguracia neexist.
Ringing...| Vyzvananie
Is Calling...| Vola...
Error Messages| Chybove hlasenia
No Error Messages| Bez chybovych hlaseni
Download Options| Latausvaihtoehdot
6 +591| 
Conference| 
Flash| 
Dial| 
 Whisper| 
Consult| 
Directory| 
Callers| 
Icom| 
6 +601| 
Push| 
Leave| 
Conf| 
Coach| 
Barge| 
Monitor| 
SIP Settings| 
Proxy Port| 
Registrar Port| 
6 +635| 
Network Settings| 
Clear| 
Speaker | Reproduktor 
External Speaker | 
Headset | Nahlavna supr. 
Speaker/Headset| 
Headset/Speaker| 
6 +735| 
Connected| 
Drop| 
Park| 
UnPark| 
Move| 
PickUp| 
Redial| 
DCP| 
7 +765| 
Transfer Failed| 
Call Transferred| 
 Call Terminated| 
Call Parked| 
Park Failed| 
UnPark Failed| 
Call Forward| 
Call Fwd| 
All| 
6 +1080| 
Debug Level| 
Support Information| 
Get local.cfg| 
Get Log Files| 
Get server.cfg| 
Get user_local.cfg| 
Get user.cfg| 
6 +1465| 
LLDP\nEnabled| 
LLDP\nDisabled| 
LLDP Support| 
Use LLDP-MED| 
LLDP neighbor| 
Cache LLDP-MED| 
Preferred line| 
Preferred line Timeout (seconds)| 
Invalid URI| 
6 +1485| 
Failed to config Line Manager| 
Line in use| 
Get Crash Log| 
Logging Issue| 
Time Unavailable| 
Packetization Interval| 
Basic| 
6 +1533| 
Hold Failed| 
Server Error| 
Conf Failed| 
Conf In Progress| 
Lines| 
Options List| 
Checking For Firmware| 
6 +1663| 
AU-Lord Howe| 
AU-Melbourne| 
AU-Perth| 
AU-Eucla| 
AU-Sydney| 
AU-Tasmania| 
AD-Andorra| 
6 +1734| 
Divert to Number| 
Press a contact button to view contact info.| 
No info available. Please press a contact button.| 
 Enter Voicemail Password| 
 Enter Administrator Password| 
 Enter Unlock Password| 
Phone will restart automatically after finishing.| 
6 +1794| 
Please enter a number| 
Please enter a name| 
Login| 
Log Issue| 
Log Out| 
Avail| 
Unavail| 
6 +2001| 
H2| 
O| 
F| 
P| 
Last First| 
#Edit| 
#Copy| 
6 +2088| 
Disconnection failed| 
Pairing failed| 
Operation failed| 
Pickup/unpark not permitted| 
Unpark not permitted| 
Connected| 
Retry| 
Do you want to forget this device?| 
7 +2129| 
All Contacts| 
Chats| 
Chat| 
Send| 
Delete all chat sessions?| 
Delete chat session with %s?| 
No contact in folder| 
8 +2202| 
Incoming Call from %s (%s)| 
Voicemail access of Mobile Phone not supported| 
Device not supported| 
Not supported| 
Phone not compatible| 
Dialing out through Mobile Line not supported| 
Service unavalilable at this time| 
Hold not permitted on this call| 
Action not permitted| 
IPv6| 
Enable IPv6| 
Mode DHCPv6| 
44 +2235| 
Cloud Config Server 2| 
Cloud Staging Server| 
Cloud Domain| 
Replay| 
Backward| 
Forward| 
Send To| 
Logout| 
To Email| 
Delete Failure| 
Play Failure| 
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| 
Save Failure| 
Add Contact| 
Voicemail and Recordings| 
Voicemail User Login| 
Send to| 
Cannot dial a private number| 
Cannot copy a private number| 
Number not available| 
Loading...| 
Login| 
Contacts| 
Private| 
To| 
Send| 
Voicemail has been sent.| 
Error in sending Voicemail. Please send it again.| 
Voicemail has been sent to email.| 
Error in sending to Email.| 
New| 
Recorded| 
Receipt Confirmation| 
Passcode| 
Mailbox Number| 
Remember passcode| 
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| 
Invalid mailbox number.| 
Error - Mailbox in use| 
Error - maximum sessions exceeded| 
Error - no session exists| 
Error - bad extension| 
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| 
Replay| 
Backward| 
Forward| 
Send To| 
Logout| 
To Email| 
Move Message Failure| 
Play Failure| 
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| 
Save Failure| 
Add Contact| 
Voicemail and Recordings| 
Voicemail User Login| 
Send to| 
Cannot dial a private number| 
Cannot copy a private number| 
Number not available| 
Loading...| 
Login| 
Contacts| 
Private| 
To| 
Send| 
Voicemail has been sent.| 
Error in sending Voicemail. Please send it again.| 
Voicemail has been sent to email.| 
Error in sending to Email.| 
Receipt Confirmation| 
Passcode| 
Mailbox Number| 
Remember passcode| 
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| 
Invalid mailbox number.| 
Error - Mailbox in use| 
Error - maximum sessions exceeded| 
Error - no session exists| 
Error - bad extension| 
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| 
DECT Headset| 
DECT Headset Version| 
DECT Headset Battery| 
DECT Headset Rf Power| 
DECT Headset Rf Power| 
Very Low| 
Cloud Connect| 
Service Type| Druh sluzby
MiCloud Connect| MiCloud Connect
MiVoice Border Gateway| 
MiV Border Gateway| MiV Border Gateway
User DID| 
Domain| 
Call Back| 
Play| 
Exit| 
Skip Back| 
Skip Forward| 
Pause| 
Inbox| 
MiCloud| 
Cloud| Cloud
Fetching Details| 
Additional Phone| 
Agent state| 
Availability| 
Standard| 
In a meeting| 
Out of office| 
Extended Absence| 
Do not disturb| 
On the Phone| 
Assign| 
Assign user| 
Assign user failed| 
Assign user to phone in progress. Please wait...| 
Extension or password invalid| 
Unassign| 
Unassign user| 
Unassign user failed| 
Unassign user?| 
Unassigning user...| 
Voicemail password| 
Ping| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Tracerouting...| 
Tracerouting Complete| 
Traceroute| 
Traceroute Command| 
Never| Nikdy
Always destination| 
No answer destination| 
Busy destination| 
Simulring| 
VPN| 
Use VPN| 
VPN gateway| 
VPN gateway port| 
Tunnel IP| 
VPN protocol| 
VPN debug mode| 
System| 
Log upload| 
Log upload?| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
User Settings| 
Diagnostic server| 
Diag Server| 
Wrap up| 
UnWrap| 
 Open| 
Confirm| 
New voicemail password| 
Password entries do not match| 
Password change succeeded| 
New password same as old password| 
 Reply| 
 ReplyAll| 
 Compose| 
 Call VM| 
Cannot choose your own extension| 
Save Changes?| 
Validating number...| 
Invalid %s| 
Upgrade Required| 
Invalid DID or Password| 
Register| 
Voice Service| 
Start Over| 
Empty domain name| 
Registering| 
DID or password no update| 
Invalid domain name| 
 Registration cancelled| 
Pager| 
Phone not registered| 
Enterprise| 
 Parameter Type| 
 Filter Page| 
 Parameter Filter| 
 Get Parameters| 
Assigned| 
Assigning| 
Invalid extension| 
Extension or password no update| 
Assignment cancelled| 
Extension already assigned| 
 Select a call to unpark| 
 UnPark| 
Duration| 
Subject| 
Uploading Fail| 
Diagnostic server is empty| 
Logs uploaded successfully| 
Urgent| 
Return Receipt| 
Include Original| 
Re: Voice Message| 
Fw: Voice Message| 
Phone not assigned| 
Whisper Page| 
Intercom| 
Silent Monitor| 
Barge In| 
Silent Coach| 
To Inbox| 
Save Message?| 
By First| 
By Last| 
Dial Voicemail| 
Dial VM| 
 Invalid Phone Number| 
Transfer not permitted on this call| 
Conference not permitted on this call| 
Remote log upload in progress| 
Remote capture upload in progress| 
Standard| 
Ring 2| 
Ring 3| 
Ring 4| 
Play Int| 
Play Ext| 
Press "Upload" to upload a debug log| 
Select a call to merge| 
Add Caller:| 
Assign user?| 
6 +74| 6 +74
Port Map Incomplete| Neuplne mapovanie portov
DSP| DSP
SIP| SIP
Updating DECT Firmware| Aktualizacie firmveru DECT
Tone| Ton
Interface| Rozhranie
Web| Web
7 +294| 7 +294
Updating configuration| Aktualizacia konfiguracie
Waiting assignment| Cakajuce priradenie
Checking for new firmware| Kontrola existencie noveho firmveru
Firmware Check| Kontrola firmveru
Firmware Check| Kontrola firmveru
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Novy firmver: NEODPAJAJTE TELEFON
New Firmware: Restarting...| Novy firmver: Restartovanie...
Downloading configuration| Stahovanie konfiguracie
9 +397| 9 +397
erase all calls| vymazat vsetky hovory
DELETE again to erase this item| Opät ODSTRANIT na vymazanie tejto polozky
DELETE to erase item or # to erase Number| ODSTRANIT na vymazanie polozky alebo # na vymazanie cisla
DELETE again to erase all calls| Opät ODSTRANIT na vymazanie vsetkych hovorov
DELETE again to erase all items| Opät ODSTRANIT na vymazanie vsetkych poloziek
Delete All| Odstranit vsetky
DELETE again to erase all calls| Opät ODSTRANIT na vymazanie vsetkych hovorov
DELETE again to erase all items| Opät ODSTRANIT na vymazanie vsetkych poloziek
Delete All| Odstranit vsetky
Factory Defaults| Predvolene vyrobne nastavenia
Missed Call|  Zmeskany hovor
Missed Calls|  Zmeskane hovory
7 +596| 7 +596
Icom| Icom
Dir| Dir
Xfer| Xfer
Push| Stlacit
Push| Stlacit
Leave| Odist
Conf| Konf
SIP Settings| Nastavenia SIP
8 +743| 8 +743
Cannot Save| Nemozno ulozit
1 item| 1 polozka
 items|  polozky
item| polozka
items| polozky
item| polozka
items| polozky
No User| Ziadny pouzivatel
Missing User ID| Chybajuce ID pouzivatela
DHCP failed| DHCP zlyhalo
7 +813| 7 +813
TLS 1.2| TLS 1.2
TLS Preferred| Preferovany protokol TLS
Cfg Svr Failure| Zlyhanie Cfg Svr
Bad Certificate| Zly certifikat
Bad Cert/TLS Err| Chyb. Zly Cert/TLS
Downloading Aastra config| Prenos konfig. Aastra
Downloading Startup config| Prenos konfig. Startup
Downloading Mac config| Prenos konfig. Mac
Downloading Model config| Prenos konfig. Model
Downloading config| Prenos konfiguracije
Failed to download Aastra config| Prenos konfiguracije Aastra ni uspel
Failed to download Startup config| Prenos konfiguracije Startup ni uspel
Failed to download Mac config| Prenos konfiguracije Mac ni uspel
Failed to download Model config| Prenos konfiguracije Model ni uspel
Certificates| Certifikaty
Cert Validation| Overenie cert.
All defaults| Vsetky predvolene nastavenia
6 +1070| 6 +1070
Debug Level| Uroven ladenia
Support Information| Informacie o podpore
Get local.cfg| Ziskat local.cfg
Get Log Files| Ziskat subory dennikov
Get server.cfg| Ziskat server.cfg
Get user_local.cfg| Ziskat user_local.cfg
Get user.cfg| Ziskat user.cfg
12 +1104| 12 +1104
Invalid subnet mask| Neplatna maska podsiete
Invalid primary DNS address| Neplatna adresa primarneho DNS
Invalid secondary DNS address| Neplatna adresa sekundarneho DNS
Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatna d:zka prefixu (od 0 do 128)
User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela
IP cannot be equal to gateway address| IP nemôze byt rovnake ako adresa brany
IP and gateway have to be on same subnet| IP a brana nemôzu byt na rovnakej podsieti
IP and gateway are equal| IP adresa a brana su rovnake
IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brana a podsiet sa nezhoduju
IPv6 Settings| Nastavenia IPv6
Basic Network Settings| Zakladne nastavenia siete
Basic Network Settings (IPv6)| Zakladne nastavenia siete (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Zakladne nastavenia siete (IPv4)
Advanced Network Settings| Rozsirene nastavenia siete
DHCP| DHCP
NAT Port| Port NAT
7 +1281| 7 +1281
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Dany subor je prilis velky. Ziadny subor nesmie byt väcsi ako 1 MB.
The phone does not have enough space to store this file.| V telefone nie je dostatok miesta na ulozenie tohto suboru.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Dany subor nesp:na specifikacie pre vyzvanaci ton vyzadovane pre tento telefon. Poziadavky tykajuce sa suboru s vyzvanacim tonom najdete v pouzivatelskej prirucke.
Directory file must be in WAV format| Subor s adresarom musi mat format WAV
Directory file must be in CSV format| Subor s adresarom musi mat format CSV
Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv
Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – v subore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam
6 +1370| 6 +1370
IP&MAC Addresses| Adresy IP a MAC
LAN Port| Port LAN
PC Port| Port PC
Port Mirroring| Zrkadlenie Portov
Set Audio| Nastavit zvuk
Config. Server| Konfig. Server
IP Address:| Adresa IP:
7 +1463| 7 +1463
App| Apl
Watchdog| Strazca
Speeddial/Conf| Rychle vytacanie/Konf
Speeddial/MWI| Rychle vytacanie/MWI
Speeddial/MWI| Rychle vytacanie/MWI
Call is on Hold| Hovor je pozdrzany
No subscription| Ziadne prihlasenie
802.1x Failed| 802.1x zlyhalo
6 +1473| 6 +1473
Failed to config Line Manager| Nepodarilo sa nakonfigurovat spravcu liniek
Line in use| Linka sa pouziva
Get Crash Log| Ziskat dennik zlyhani
Logging Issue| Problem pri prihlaseni
Time Unavailable| Cas nedostupnosti
Packetization Interval| Interval paketizacie
Basic| Zakladne
6 +1650| 6 +1650
AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island
AU-Melbourne| AU – Melbourne
AU-Perth| AU – Perth
AU-Eucla| AU – Eucla
AU-Sydney| AU – Sydney
AU-Tasmania| AU – Tasmania
AD-Andorra| AD – Andorra
15 +1710| 15 +1710
NZ-Chatham| NZ – Chatham
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Custom| Vlastne
IN| PRICHADZAJUCE
OUT| ODCHADZAJUCE
Filter| Filter
Filtering| Filtrovanie
Opt Status| Opt stav
Executives| Veduci pracovnici
Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania
Divert| Odklonit
Divert to Number| Odklonit na cislo
IN| PRICHADZAJUCE
OUT| ODCHADZAJUCE
Filter| Filter
Filtering| Filtrovanie
Opt Status| Opt stav
Executives| Veduci pracovnici
Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania
Divert| Odklonit
Divert to Number| Odklonit na cislo
Press a contact button to view contact info.| Stlacenim tlacidla kontaktu zobrazite informacie o kontakte.
No info available. Please press a contact button.| K dispozicii nie su ziadne informacie. Stlacte tlacidlo kontaktu.
 Enter Administrator Password|  Zadajte heslo spravcu
6 +1749| 6 +1749
Level 4| Uroven 4
Level 5| Uroven 5
Dot "."| Bodka „.“
Colon ":"| Dvojbodka „:“
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d Max: %d)
Line: %d| Linka: %d
Line %d: %s| Linka %d: %s
6 +1780| 6 +1780
Please enter a number| Zadajte cislo
Please enter a name| Zadajte meno
Login| Prihlasenie
Log Issue| Problem dennika
Log Out| Odhlasit sa
Avail| Dostupne
Unavail| Nedostupne
14 +1852| 14 +1852
Show Picture| Zobrazit obrazok
Mode %d| Rezim %d
Screen Saver Timer| Casovac setrica obrazovky
Enabled also in call| Aktivne aj pocas hovoru
Enabled also in call| Aktivne aj pocas hovoru
Invalid Subscription Time| Neplatny cas odberu
Speed Dial 8| Rychle vytacanie 8
Request Failed| Ziadost zlyhala
Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula
Too many answers - Refine your search| Prilis vela odpovedi – upresnite vyhladavanie
New Contact| Novy kontakt
Edit Details| Upravit podrobnosti
Edit Details| Upravit podrobnosti
Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne ziskat
No Mobile phone connected| Nie je pripojeny ziaden mobilny telefon
Only one Handset can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jedno sluchadlo
7 +2039| 7 +2039
Volume| Hlasitost
DTMF| DTMF
Screenshot| Snimka obrazovky
All| Vsetky
All| Vsetky
Missed| Zmeskane
Outgoing| Odchadzajuce
Received| Prijate
7 +2053| 7 +2053
Paired Devices| Sparovane zariadenia
Available Devices| Dostupne zariadenia
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutim prepinacieho tlacidla doprava aktivujete Bluetooth
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Bluetooth
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Bluetooth
Turn on| Zapnut
Turn off| Vypnut
Mobile : %s| Mobil: %s
9 +2067| 9 +2067
Device| Zariadenie
Rename Device| Premenovat zariadenie
No paired devices| Ziadne sparovane zariadenia
Connection successful| Pripojenie uspesne
Connection failed| Pripojenie neuspesne
Disconnection successful| Odpojenie uspesne
Connection successful| Pripojenie uspesne
Connection failed| Pripojenie neuspesne
Disconnection successful| Odpojenie uspesne
Disconnection failed| Odpojenie neuspesne
Pairing failed| Parovanie zlyhalo
Operation failed| Operacia neuspesna
7 +2153| 7 +2153
%ld days ago| Pred %ld dnami
while offline| pocas rezimu Offline
Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôzem hovorit. Zavolam vam neskôr.
On another call| Mam dalsi hovor
On another call| Mam dalsi hovor
I'll call you back| Zavolam vam spät.
Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minut
Custom...| Vlastne...
8 +2176| 8 +2176
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat reproduktor, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie sluchadla, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie reproduktora, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Push Call| Push hovor
Cordless Handset| Bezdrôtove sluchadlo
Push Call| Push hovor
Cordless Handset| Bezdrôtove sluchadlo
Low Battery| Slaba bateria
Critical Battery| Kriticky stav baterie
Ongoing Call| Prebiehajuci hovor
5 +2188| 5 +2188
Device not supported| Zariadenie nie je podporovane
Phone not compatible| Telefon nie je kompatibilny
Dialing out through Mobile Line not supported| Odchadzajuci hovor prostrednictvom mobilnej linky nie je podporovany
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Aktivovat IPv6
Mode DHCPv6| Rezim DHCPv6
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automaticka konfiguracia
Prefix Length| D:zka prefixu
IPv6 Address| Adresa IPv6
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Chyba: Inovacia/prechod na st. ver. odmietnuty pre nekomp. ver. firmveru
Audio Diagnostics| Zvukova diagnostika
Diagnostics| Diagnostika
Timeout (1-5 Minutes)| Casovy limit (1 az 5 minut)
Disconnect| Odpojit
Capturing ...| Zachytavanie...
Complete ...| Dokoncene...
Collecting Logs ...| Zhromazdovanie dennikov...
Collect Logs| Zhromazdit denniky
Please input a duration between 1 and 5 minutes| Zadajte trvanie od 1 do 5 minut
Erase| Vymazat
Cloud Service| Cloudova sluzba
Enable Cloud Service| Aktivovat cloudovu sluzbu
Cloud SIP| Cloudove SIP
Cloud Directory| Cloudovy adresar
Active Config Server| Aktivny konfig. server
Cloud Config Server 1| Cloudovy konfig. server 1
Cloud Config Server 2| Cloudovy konfig. server 2
Cloud Staging Server| Cloudovy pracovny server
Cloud Domain| Cloudova domena
Replay| Znova prehrat
Backward| Dozadu
Forward| Dopredu
Send To| Poslat
Logout| Odhlasit
To Email| Na e-mail
Delete Failure| Zlyhanie odstranenia
Play Failure| Zlyhanie prehravania
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Zlyhanie prehravania kvôli systemovej chybe. Kontaktujte spravcu systemu.
Save Failure| Zlyhanie ukladania
Add Contact| Pridat kontakt
Voicemail and Recordings| Hlasova schranka a zaznamy
Voicemail User Login| Prihlasenie pouzivatela hlasovej schranky
Send to| Poslat
Cannot dial a private number| Nemozno vytocit sukromne cislo
Cannot copy a private number| Nemozno kopirovat sukromne cislo
Number not available| Cislo nie je dostupne
Loading...| Nacitavanie...
Login| Prihlasenie
Contacts| Kontakty
Private| Sukromne
To| Pre
Send| Odoslat
Voicemail has been sent.| Hlasova posta bola odoslana.
Error in sending Voicemail. Please send it again.| Chyba pri odosielani hlasovej posty. Poslite ju znova.
Voicemail has been sent to email.| Hlasova posta bola odoslana na e-mail.
Error in sending to Email.| Chyba pri odosielani e-mailu.
New| Nove
Recorded| Zaznamenane
Receipt Confirmation| Potvrdenie prijatia
Passcode| Pristupovy kod
Mailbox Number| Cislo postovej schranky
Remember passcode| Zapamätat pristupovy kod
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Pristupovy kod je nespravny. Zadajte platny pristupovy kod.
Invalid mailbox number.| Neplatne cislo postovej schranky.
Error - Mailbox in use| Chyba – postova schranka sa pouziva
Error - maximum sessions exceeded| Chyba – prekroceny maximalny pocet relacii
Error - no session exists| Chyba – neexistuje ziadna relacia
Error - bad extension| Chyba – zla klapka
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postove schranka uzamknuta z bezpecnostnych dôvodov. Kontaktujte spravcu systemu.
DECT Headset| Nahlavna suprava DECT
DECT Headset Version| Verzia nahlavnej supravy DECT
DECT Headset Battery| Bateria nahlavnej supravy DECT
DECT Headset Rf Power| Napajanie Rf nahlavnej supravy DECT
DECT Headset Rf Power| Napajanie Rf nahlavnej supravy DECT
Very Low| Velmi nizke
Downloading Font| Stahovanie pisma
No calls to unpark| Ziadne hovory na prebratie
For ...| Pre ...
To Vm| Do HS
Number of Packets Sent| Pocet odoslanych balikov
Number of Packets Received| Pocet prijatych balikov
RTT min/avg/max| RTT min/prie/max
traceroute to| trasa sledovania do
hops max| skokov max
byte max| bytov max
Voicemail box is full| Hlasova schranka je plna
ALL| VSETKY
REMOTE| DIALKOVE
Local| Miestny
Not allowed on this call| Nepovolene pre tento hovor
 Whisper|  Sepkat
Directory| Konzultovat
Coach| Koucovat
Barge| Zamiesat sa do rozhovoru
Monitor| Monitorovat
For | Pre 
External Speaker| Vonkajsi pouzivatel
UnPark| Prebratie
Call Parked| Zaparkovany hovor
UnPark Failed| Prebratie neuspesne
Rev:| Rev:
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Na to, aby sa nove nastavenia prejavili, musite restartovat telefon.
None| Ziadny
Use LLDP-MED| Pouzit LLDP-MED
LLDP neighbor| Susedny LLDP
Cache LLDP-MED| Pamät cache LLDP-MED
Conf In Progress| Prebieha konferencia
 Enter Voicemail Password|  Zadat heslo na hlasovu postu
Call Server| 
Do Not Ring if on a Call| Nevyzvanat pocas hovoru
P| P
To Vm| Do Vm
Pickup not permitted| Zdvihnutie nepovolene
Pickup/unpark not permitted| Zdvihnutie/prebratie nepovolene
Unpark not permitted| Prebratie nepovolene
Silent Monitor not permitted on this call| Tiche monitorovanie nepovolene pre tento hovor
Silent Coach not permitted on this call| Tichy koucing nepovoleny pre tento hovor
Barge In not permitted on this call| Zamiesanie sa do hovoru nepovolene pre tento hovor
Park not permitted| Zaparkovanie nepovolene
Park/Transfer is still in progress| Zaparkovanie/prepojenie stale prebieha
No calls to unpark| Ziadne hovory na prebratie
No calls to park| Ziadne hovory na zaparkovanie
No calls to pickup| Ziadne hovory na prijatie
No calls to take action| Ziadne hovory na prebratie cinnosti
My Status| Môj stav
Favorite| Oblubene
Voicemail playback failed| Prehravanie hlasovej posty zlyhalo
Voicemail skip failed| Preskocenie hlasovej posty zlyhalo
Voicemail bad address| Zla adresa pre hlasovu postu
Voicemail box is full for| Hlasova schranka je plna pre
Not supported| Nepodporovany
 Service unavalilable at this time|  Sluzba je momentalne nedostupna
Hold not permitted on this call| Podrzanie nepovolene pre tento hovor
Action not permitted| Aktivita nepovolena
Not Permitted on this call| Nepovolene pre tento hovor
Request denied or \r\nunacceptable at this time| Ziadost momentalne zamietnuta alebo \r\nneakceptovatelna
Phone number is invalid or not properly formatted| Telefonne cislo je neplatne alebo nespravne naformatovane
Move Message Failure| Presunut zlyhanie odkazu
Contacts| Kontakty
Cloud Connect| Cloud Connect
Service Type| Druh sluzby
MiCloud Connect| MiCloud Connect
MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway
User DID| DID pouzivatela
Domain| Domena
Call Back| Zavolat naspät
Play| Prehrat
Exit| Ukoncit
Skip Back| Preskocit nazad
Skip Forward| Preskocit vpred
Inbox| Schranka
MiCloud| MiCloud
Fetching Details| Zbieranie detailov
Additional Phone| Dalsi telefon
Agent state| Stav agenta
Availability| Dostupnost
Standard| Standardny
In a meeting| Na schôdzke
Out of office| Mimo kancelarie
Extended Absence| Pred:zena nepritomnost
Do not disturb| Nevyrusovat
On the Phone| Na telefone
Assign| Priradit
Assign user| Priradit pouzivatela
Assign user failed| Priradenie pouzivatela zlyhalo
Assign user to phone in progress. Please wait...| Priradit pouzivatela v priebehu. Prosim cakajte...
Extension or password invalid| Pripojka alebo heslo neplatne
Unassign| Zrusit priradenie
Unassign user| Zrusit priradenie pouzivatela
Unassign user failed| Zrusenie priradenia pouzivatela zlyhalo
Unassign user?| Zrusit priradenie pouzivatela?
Unassigning user...| Priradenie pouzivatela sa rusi...
Voicemail password| Heslo pre hlasovu postu
Ping| Zvonenie
Host Name or IP Address| Nazov alebo IP adresa hostitela
Please enter a valid HostName/IP Address| Zadajte platny nazov hostitela/IP adresu
Pinging %s...| Zvonenie %s...
Tracerouting...| Tracerouting...
Tracerouting Complete| Tracerouting ukonceny
Traceroute| Traceroutovat
Page Up| O stranu vyssie
Page Down| O stranu nizsie
Traceroute Command| Prikaz traceroute
Never| Nikdy
Always destination| Vzdy do ciela
No answer destination| Ciel bez odpovede
Busy destination| Zaneprazdneny ciel
Simulring| Simulring
VPN| VPN
Use VPN| Pouzit VPN
VPN gateway| Brana VPN
VPN gateway port| Port brany VPN
Tunnel IP| Tunel IP
VPN protocol| Protokol VPN
VPN debug mode| Rezim debugovania VPN
System| System
Log upload| Nahranie zaznamnika
Timeout (1-1440 Minutes)| Casovy limit [1 – 1440 minut]
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Zadajte trvanie medzi 1 a 1440 minutami
User Settings| Nastavenia pouzivatela
Diagnostic server| Diagnosticky server
Diag Server| Diag. server
Wrap up| Zabalit
UnWrap| Rozbalit
Open| Otvorit
Confirm| Potvrdit
New voicemail password| Nove heslo pre hlasovu postu
Password entries do not match| Nebolo zadane rovnake heslo
Password change succeeded| Zmena hesla uspesna
New password same as old password| Nove heslo rovnake ako stare heslo
 Reply|  Odpovedat
 ReplyAll|  Odpovedat vsetkym
 Compose|  Zlozit
 Call VM|  Zavolat VM
Cannot choose your own extension| Nie je mozne zvolit si vasu vlastnu pripojku
Save Changes?| Ulozit zmeny?
Validating number...| Overovanie cisla...
Invalid %s| Neplatne %s
Upgrade Required| Potrebna aktualizacia
Invalid DID or Password| Neplatne DID alebo heslo
Register| Zaregistrovat sa
Voice Service| Hlasova sluzba
Start Over| Zacat znova
Empty domain name| Prazdny nazov domeny
Registering| Registracia
DID or password no update| DID alebo heslo bez aktualizacie
Invalid domain name| Neplatny nazov domeny
Registration cancelled| Registracia zrusena
Pager| Pager
Phone not registered| Telefon nezaregistrovany
Enterprise| Podnik
Parameter Type| Typ parametra
Remote| Vzdialeny
Filter Page| Filtrovat stranu
Parameter Filter| Filter parametrov
Get Parameters| Ziskat parametre
Assigned| Priradeny
Assigning| Priradovanie
Invalid extension| Neplatna pripojka
Extension or password no update| Pripojka alebo heslo bez aktualizacie
Assignment cancelled| Priradenie zrusene
Extension already assigned| Pripojka uz bola priradena
Select a call to park| Vybrat hovor na zaparkovanie
Select a call to unpark| Vybrat hovor na prebratie
Unpark| Prebrat
Duration| Trvanie
Subject| Predmet
Uploading Fail| Zlyhanie nahravania
Diagnostic server is empty| Diagnosticky server je prazdny
Logs uploaded successfully| Zaznamy sa nahrali uspesne
Urgent| Urgentny
Return Receipt| Vratit prijatie
Include Original| Zahrnut original
Re: Voice Message| Re: Hlasovy odkaz
Fw: Voice Message| Fw: Hlasovy odkaz
Phone not assigned| Telefon nepriradeny
Whisper Page| Stranka na sepkanie
Intercom| Intercom
Silent Monitor| Tichy monitor
Barge In| Zamiesat sa do hovoru
Silent Coach| Tichy kouc
To Inbox| Do schranky
Save Message?| Ulozit odkaz?
By First| Podla prveho
By Last| Podla posledneho
Dial Voicemail| Vytocit hlasovu postu
Dial VM| Vytocit VM
Invalid Phone Number| Neplatne tel. cislo
Transfer not permitted on this call| Prepojenie pre tento hovor nepovolene
Conference not permitted on this call| Konferencia pre tento hovor nepovolena
Remote log upload in progress| Prebieha nahravanie dialkoveho zaznamu
Remote capture upload in progress| Prebieha nahravanie dialkoveho zachytavania
Standard| Standardny
Ring 2| Zvonenie 2
Ring 3| Zvonenie 3
Ring 4| Zvonenie 4
Play Int| Prehrat int.
Play Ext| Prehrat ext.
Press "Upload" to upload a debug log| Stlacit „Nahrat“ na nahranie zaznamu chyb
Select a call to merge| Vybrat hovor na zlucenie
Add Caller:| Pridat volajuceho:
Assign user?| Priradit pouzivatela?
Participants| Ucastnici
Conferenced| Konferencny
calls| hovory
held calls| Podrzane hovory
Debug on| Debugovanie zapnute
Debug off| Debugovanie vypnute
Unknown Error| Neznama chyba
Connection Error| Chyba pripojenia
Application Error| Chyba aplikacie
Number of Packets Sent:| Pocet odoslanych balikov:
Number of Packets Received:| Pocet prijatych balikov:
RTT min/avg/max| RTT min/prie/max
traceroute to| trasa sledovania do
hops max| skokov max
byte packets| bytove baliky
Help| Pomoc
Call Mitel Support ?| Zavolat na oddelenie podpory Mitel?
Mitel Support| Oddelenie podpory Mitel
Remote| 
OnHold| 
Call Disconnected| 
Enter VM Password| 
Intercom not permitted| 
Enter Domain| 
Service unavailable at this time| 
Server address| 
Enter address| 
Unhold| 
Join| 
Start Capture| 
Start Capture?| 
Upload Capture| 
Upload Capture?| 
Duration (Minutes)| 
No permission to perform record this call| 
No permission to perform record| 
Record start request| 
Record stop request| 
Recording start failed| 
Recording operation failed| 
Call Muted| 
# to VM| 
Press Turn on to enable Bluetooth| 
Press Upload to upload a debug log| 
Dialing out through Mobile Line not supported| 
Service unavailable at this time| 
Standard| 
In a meeting| 
Out of office| 
Vacation| 
Do not disturb| 
On the Phone| 
Assign| 
Pickup failed| 
Stop Capture?| 
Stop Capture| 
Enter Name/Number| 
Host Name/IP Address| 
Pinging| 
 Request denied| 
 Net General Info| 
 Net Persist. Data| 
 Net DHCP Info| 
 Net QoS| 
 Lease Remaining| 
  Enter Admin Password| 
 Current Server| 
 Net General Info| 
 Net Persist. Data| 
 Net DHCP Info| 
 Net QoS| 
 Lease Remaining| 
  Enter Admin Password| 
 Current Server| 
 Net General Info| 
 Net Persist Data| 
 Net DHCP Info| 
 Net QoS| 
 Lease Remaining (Seconds)| 
 Current Call Server| 
 Lease Remaining (Seconds)| 
 Current Call Server| 
 Lease Remaining (Seconds)| 
 Current Call Server| 
 PIN Changed| 
 Erase Settings?| 
 Log Issue?| 
Log Issue?| 
 Contrast| 
  Error (Min:%d Max:%d)| 
 TCP DUMP?| 
 Tracert Complete| 
 User Settings| 
 PIN Confirm?| 
 Pin incorrect| 
 IP/Subnet/Gateway| 
 DNS Servers| 
 Timeout 1-1440 Min| 
 Timeout 1-5 Minutes| 
 Timeout 1-3 Minutes| 
 Packet Capture| 
 Audio Capture| 
 Start Capture| 
 Start Capture?| 
 Stop Capture| 
 Stop Capture?| 
 Duration(Minutes)| 
 Packets Tx:| 
 Packets Rx:| 
 RTT min/avg/max| 
 traceroute to| 
 byte packets| 
 TFTP Server| 
 IPA Server| 
Hostname/IP addr.| 
Pinging...| 
 Deleting mobile contacts| 
 Forgetting Device...| 
 Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| 
 %s temporarily disconnected| 
  Unable to pair. Retry after this call.| 
 Unable to connect. Retry after this call.| 
 Restoring factory default and restarting ...| 
 Music| 
 Call Server 1| 
 Call Server 2| 
 Call Server 3| 
 Call Server 4| 
 Call Server 1| 
 Call Server 2| 
 Call Server 3| 
 Call Server 4| 
 T3 (Seconds)| 
 T3 Left (Seconds)| 
 Lease Remaining Left (Seconds)| 
Logging Issue...| 
 External Contacts| 
 "Press ""%s"" key to search external contacts"| 
 "Press ""%s"" key to search corporate contacts"| 
 WaveStreaming| 
 MiV BorderGateway| 
 MiVoice Connect|  MiVoice Connect
MiVoice Connect| MiVoice Connect
 Domain (required)| 
 Server Address| 
 Log capture in progress| 
 Stopping Log capture| 
 Audio capture in progress| 
 Stopping audio capture| 
 Not Available Yet| 
 Restart Network| 
 Restart Network?| 
 Restarting Network...| 
 Config Server| 
 Tracerouting...| 
 traceroute| 
 My Mobile| Môj mobil
My Mobile| Môj mobil
 Only one Mobile Line key can be programmed.| 
 File Server| 
 No Mobile Calls| 
 Call History retrieval unavailable| Historia hovorov nie je k dispozicii
Call History retrieval unavailable| Historia hovorov nie je k dispozicii
 Failed to retrieve Call History| Historiu hovorov sa nepodarilo ziskat
Failed to retrieve Call History| Historiu hovorov sa nepodarilo ziskat
 Mobile Line| 
 Register?| 
SRTP and RTP| 
Clearing Log| 
ConfigSrv Error| 
Clear Log| 
Clear Log?| 
No permission to perform overhead page| 
AddOn| 
AddOff| 
Disabling ringing of additional phones| 
Enabling ringing of additional phones| 
Ringing additional phones is disabled. Enable?| 
Ringing additional phones is enabled. Disable?| 
Failed to change setting for ringing of additional phones| 
CAS Server| 
CAS State| 
CAS| CAS
Active SIP Svr| 
DHCP lease| 
DHCP lease details currently not available| 
DHCP Domain| 
Override| 
Cache (Press Details key)| 
Call appearance| 
Mobile Line| 
Softkey(s) changed successfully| 
Softkey change failed| 
Config| 
Override Server| 
Config Servers| 
SIP Failover| 
SIP State| 
Configuration Servers| 
Wrap up failed| 
Voice Services| 
Program Keys| 
Program Keys Edit| 
Press skip to bypass provisioning| Stlacenim preskocite a obidete dotovanie
Bypassing provisioning| 
Continuing| Pokracuje sa
Skip to bypass provisioning| Preskocit na obidenie poskytovania
No conference ports\navailable to add another party| 
 Keep managing conference call?| 
Config server %d| 
CY-Nicosia| CY – Nikozia
GE-Tbilisi| GE – Tbilisi
HK-Hong Kong| HK – Hongkong
IN-Kolkata| IN – Kalkata
JP-Tokyo| JP – Tokio
MU-Mauritius| MU – Mauricius
OM-Muscat| OM – Maskat
DECT Headset Rf Power| Nahlavna suprava DECT Rf Power
Very Low| Velmi nizky
Downloading font,17,Wrapped over 2 lines| Stahujem font, 17, vinuci sa cez 2 riadky
Notes| Poznamky
Invalid length of new password| Neplatna d:zka noveho hesla
Invalid length of new password.| Neplatna d:zka noveho hesla.
Unsupported character| Nepodporovany znak
Unsupported character.| Nepodporovany znak.
Http Digest Settings| Nastavenie HTTP Digest
DECT RF Power| RF vykon DECT
DECT RF Bandwidth| RF sirka pasma DECT
DECT Headset RF Bandwidth| RF sirka pasma DECT supravy
Wideband| Siroke pasmo
Narrowband| Uzke pasmo
Configuring DECT| Konfiguracia DECT
USB Wireless| Bezdrôtove USB
Request denied or unacceptable at this time| Poziadavka momentalne zamietnuta alebo neprijatelna
 Request denied or unacceptable at this time| Poziadavka momentalne zamietnuta alebo neprijatelna
Deselect| Zrusit vyber
Caller on hold| Hovor podrzany
Bluetooth device disconnected| Zariadenie Bluetooth odpojene
Saved Network| Ulozena siet
Available Networks| Dostupne siete
Avail. Net.| Dost. Siet
WLAN adapter is not connected| Adapter WLAN nie je pripojeny
WLAN disconnected| Siet WLAN odpojena
No Saved Network| Ziadna ulozena siet
Refresh| Obnovit
Searching for networks| Hladaju sa siete...
Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| Restartovat adapter WLAN a telefon a ulozit nastavenie?
Bluetooth Advanced Settings| Pokrocile nastavenie Bluetooth
Hot desk Only| Len operacny stôl
Automatically reconnect mobile phone| Automaticky znova pripojit mobilny telefon
Cannot forward a private message| Sukromnu spravu nemozno preposlat
Manual Software Upgrade| Rucna inovacia softveru
Manual Configuration| Rucna konfiguracia
Connect Services| Pripojit sluzby
TFTP Port| Port TFTP
TFTP Path| Umiestnenie TFTP
Firmware updated. Restarting...| Firmver aktualizovany. Restartuje sa...
Rebooting to MiCloud Connect| Restartuje sa do MiCloud Connect
Has Certificate| Ma certifikat
6970 prompts| 
Meetings| Stretnutia
Last Commit| Posledne vykonanie
External Mics| Externe rôzne
DSP FW Version| DSP FW Verzia
DSP TE| DSP TE
BLE Power| BLE vykon
Calibration Data| Kalibracne udaje
HW Id| HW ID
Keep me logged in| Nechaj ma prihlaseneho
You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Momentalne ste prihlaseny do Hotdesk. Chcete zostat prihlaseny?
Rev:| Rev.:
Reflective Room| Reflektivna izba
Applying in %d seconds| Uplatnenie za %d sekund
Manual Config| Manualna konfig.
Manual S/W Upgrade| Manualna aktualizacia softveru
No Mobile Calls| Ziad. mob. hov.
Port Mirror| Zrkadlenie portov
Press %d| Stlacte %d
Provisioning completed. Restarting...| Obstaravanie je dokoncene. Restartuje sa...
Call Support?| Zavolat technicku podporu?
My Phone| My Phone
IN-Kolkata| IN-Kolkata
 Auto 100Mbps|  Auto 100 Mbps
 %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.|  %s docasne odpojene. PC Audio je teraz vo vasom pocitaci.
 \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy|  \n\nZasady ochrany osobnych udajov\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy
 Mobile/PC Line|  Mobilna/PC linka
 Only one Mobile/PC Line key can be programmed.|  Je mozne naprogramovat iba jedno tlacidlo Mobilnej/PC linky.
 Teleworker|  Pracovnik z domu
 DSP TE|  DSP TE
 DSP TE|  DSP TE
 HotDesk|  HotDesk
 Hot Desk|  Hot Desk
 Voicedial|  Hlasove vytacanie
 Speed Calls|  Rychle hovory
 Room Meetings|  Stretnutia v miestnosti
 Settings|  Nastavenia
 Meetings|  Stretnutia
 Release Version|  Verzia vydania
 Last Commit|  Posledny zaväzok
 External Mics|  Externe mikrofony
 DSP FW Version|  Verzia DSP FW
 DSP TE|  DSP TE
 You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?|  Aktualne ste prihlaseny do Hotdesku. Chcete zostat prihlaseny?
 Keep me logged in|  Chcem zostat prihlaseny
 BLE Power|  BLE Power
 Calibration Data|  Kalibracne udaje
 HW Id:|  HW Id:
 MREV|  MREV
 AVER|  AVER
 MUTE|  MUTE
 Personal Mode|  Osobny rezim
 Disable Hotdesk Logout Pop-up|  Zakazat vyskakovacie okno odhlasenia z Hotdesku
 Enable G729 codec support|  Povolit podporu kodekov G729
 Restart needed|  Potrebny restart
 Will reconnect to the server for the settings to take effect.|  Nastavenia sa znova pripoja k serveru, aby sa uplatnili.
 Reconnect|  Znovu pripojit
 Reconnect later|  Znovu pripojit neskôr
 Reflective Room|  Reflexna miestnost
 Press # on the dialpad to enter a Dot "."|  Stlacenim # na ciselnej klavesnici zadajte bodku "."
 TFTP Server|  TFTP Server
 TFTP Port|  Port TFTP
 TFTP Path|  Umiestnenie TFTP
 Advanced|  Pokrocile
 Bluetooth Advanced Settings|  Pokrocile nastavenie Bluetooth
 Never|  Nikdy
 Hot desk Only|  Len operacny stôl
 Always|  Vzdy
 Automatically reconnect mobile phone|  Automaticky znova pripojit mobilny telefon
 PC Audio|  PC Audio
 PC|  PC
 PC Connected|  PC pripojene
 Bluetooth Handset is not supported for PC Audio|  Bluetooth sluchadla nie su podporovane pre PC Audio
 Bluetooth Headset is not supported for PC Audio|  Bluetooth nahlavna nie su podporovane pre PC Audio
 S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio|  Bluetooth reproduktor sada S720 nie je podporovana pre PC Audio
 BT Handset is not supported for PC Audio|  BT sluchadla sada nie je podporovana pre PC Audio
 BT Headset is not supported for PC Audio|  BT nahlavna sada nie je podporovana pre PC Audio
 S720 Speakerphone is not supported for PC Audio|  Reproduktor sada S720 nie je podporovana pre PC Audio
 Unsupported Device. Pairing denied|  Nepodporovane zariadenie. Parovanie odmietnute
 Connecting this device will disconnect your PC|  Pripojenim tohto zariadenia odpojite vas PC
 Connecting this device will disconnect your Mobile|  Pripojenim tohto zariadenia odpojite vas mobil
 Pair with %s|  Sparovat s %s
 Please initiate pairing from the PC/MAC|  Spustite parovanie z pocitaca PC/MAC
 Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.|  Odstranit zlyhanie. Schranka nie je inicializovana. Obratte sa na spravcu systemu.
 Connecting devices. This may take several seconds...|  Pripajanie zariadeni. Môze to trvat niekolko sekund...
 Bluetooth Handset|  Bluetooth sluchadlo
%s - %d% battery remaining| %s – %d% zostavajucej baterie
.\nAll rights reserved.| .\nVsetky prava vyhrad.
Connecting PC Audio...| Pripaja sa zvukove zariadenie PC...
Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation 
DECT Power/Bandwidth| Vykon/sirka pasma DECT
Device Move Detected| Bol rozpoznany pohyb zariadenia
DHCP Server| Server DHCP
Disabling USB Wireless...| Prebieha deaktivacia bezdrôtoveho USB zariadenia...
Dump DECT Logs| Vypis protokolov DECT
Enabling USB Wireless...| Prebieha aktivacia bezdrôtoveho USB zariadenia...
High Power| Vysoky vykon
key opens Voicemail App| klav. otvara Voicemail
LAN Port T1| LAN Port T1
LAN Port T4| LAN Port T4
Low Power| Nizky vykon
Max allowed Name length is 20| Maximalna povolena d:zka nazvu je 20 znakov
NB Level Comp| Porovnanie urovni NB
Not available\nPlease contact your administrator| Nie je k dispozicii\nObratte sa na svojho spravcu
Only one Handset can be paired to this phone| S tymto telefonom je mozne sparovat iba jedno sluchadlo
Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| S tymto telefonom je mozne sparovat iba jeden telefonny Bluetooth mikrofon Mitel S720
Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| S tymto telefonom je mozne sparovat iba jeden telefonny mikrofon Mitel S720 BT
PC Port T1| PC Port T1
PC Port T4| PC Port T4
Phone Uptime| Doba prevadzky telefonu
Press "%s" key to search external contacts| Ak chcete vyhladavat externe kontakty, stlacte tlacidlo „%s“
Remember my passcode| Zapamätat si môj pristupovy kod
Request Cancelled| Ziadost bola zrusena
Test Modes| Testovacie rezimy
Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Spojenie nie je mozne nadviazat. Po tomto hovore sa zariadenie opätovne pripoji.
Very Low Power| Velmi nizky vykon
Voicedial| Hlasove vytacanie
Yes-update 9-1-1 info| Ano – aktualizovat informacie tykajuce sa cisla 9-1-1
Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Prestahovali ste sa na novu adresu?\n\nAno – Aktualizovat nudzove informacie o polohe
Did you move to a new address?| Prestahovali ste sa na novu adresu?
Yes - Update your emergency location information| Ano – Aktualizovat nudzove informacie o polohe
Did you move?| Prestahovali ste sa?
not found| nenaslo sa
exist| existuje
retest| znovu testovat
Clear Log| Vymazat dennik
Debug on| Ladit na
Press "Upload" to upload a debug log| Kliknutim na tlacidlo „Nahrat“ nahrajte dennik ladenia
Ping| Ping
Traceroute| Traceroute
WLAN adapter is not connected| Adapter WLAN nie je pripojeny
Log Upload| Nahranie dennika
Enter VM Password:| Zadajte VM heslo:
On another call| Mam dalsi hovor
Server address:| Adresa serveru:
Empty domain name| Prazdny nazov domeny
Enter Name/Number:| Zadajte Meno/Cislo:
Dial number| Vytocit cislo
Config Server 1| konfiguracny server 1
Bypassing provisioning...| Vynechanie poskytovania...
Unused| Nevyuzity
Remote rebooting...| Dialkove restartovanie...
Factory reset...| Tovarenske nastavenia...
Remote pairing request| Ziadost o dialkove sparovanie
Device has moved| Zariadenie sa pohlo
DCMS| DCMS
Cordless Handset Version| Verzia bezdrôtoveho sluchadla
Activation Code| Aktivacny kod
DCMS active| DCMS aktivne
Is Calling...| Vola...
Cell| Mobil 
Ringing...| Zvoni...
Moniter| Monitor
Conference...| Konferencia...
Diversion| Diverzia
Conference member| Clen konferencie
USB Overload detected| Zistene pretazenie USB
Remove USB device and then press OK.| Odstrante zariadenie USB a potom stlacte tlacidlo OK.
Cloud Connect| Cloud Connect
DCMS identifier| Identifikator DCMS
Swipe the toggle switch to the right to enable Wifi| Potiahnutim prepinacieho tlacidla doprava aktivujete Wifi
Press "Turn on" to enable Wifi| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Wifi
Search Failed| Vyhladavanie zlyhalo
Reboot phone to save settings?| Restartovat telefon a ulozit nastavenia?
Confirm Region| Potvrdte oblast
Is this phone being deployed within the United States?| Je tento telefon pouzivany v Spojenych statoch?
Please contact system administrator to enable Wifi| Obratte sa na spravcu systemu, aby povolil Wifi
LAN IP Address| IP Adresa siete LAN
Wifi IP Address| IP adresa Wifi
LAN IPv6 Address| Adresa IPv6 siete LAN
Wifi IPv6 Address| Adresa IPv6 siete Wifi
LAN MAC Address| MAC Adresa siete LAN
Wifi MAC Address| MAC adresa Wifi
Connected SSID| Pripojene SSID
Enter Username| Zadajte pouzivatelske meno
Enabling Wifi...| Spusta sa Wifi...
Disabling Wifi...| Vypina sa Wifi...
Save and Connect?| Ulozit a pripojit?
Bluetooth Address| Adresa Bluetooth
Remote Upgrade (SIP)| Vzdialena aktualizacia (SIP)
Remote Upgrade (Minet)| Vzdialena aktualizacia (Minet)
F/W Download Failed\nUnable to download from\n%s| Stahovanie F/W zlyhalo\nNeda sa stiahnut z\n%s
Downloading new main firmware.\nPhone will reboot automatically.| Stahuje sa novy hlavny firmver.\nTelefon sa automaticky restartuje.
Upgrade main done| Hlavna aktualizacia dokoncena
Upgrade main not required| Hlavna aktualizacia nie je potrebna
Upgrade main not required (incompatible version).| Nevyzaduje sa hlavna aktualizacia (nekompatibilna verzia).
1h summertime| 1h letne obdobie
Headset Type| Typ sluchadiel
Wired| Kablove
Wireless| Bezdrôtove
Energy Efficient| Usporny
LAN| LAN
LAN and PC| LAN a PC
Recommend POE+ or power supply| Odporucame POE+ alebo napajanie
Insufficient Power Source| Nedostatocny zdroj energie
Wifi MAC Address| MAC adresa Wifi
Connected SSID| Pripojene SSID
Bluetooth Address| Adresa Bluetooth
Add Network| Pridat siet
Hidden Network| Skryta siet
Wi-Fi Settings| Nastavenia Wi-Fi
Security| Bezpecnost
Open| Otvorit
WPA2-Personal| WPA2-osobne
WPA2-Enterprise| WPA2-podniky
WPA3-Personal| WPA3-osobne
Network Name| Nazov siete
Supplied Power is Insufficient| Napajanie je nedostatocne
Recommend using 48V Power Adapter| Odporucame pouzivat 48 V napajaci adapter
Connecting devices...| Pripajanie zariadeni...
Not Connected| NIE Pripojene
LogOn| 
Wrong password| 
CorpDir| 
MsgWaiting| 
Yes, Clear Calllist| 
Yes, Keep Calllist| 
WPA3-Enterprise| WPA3-podniky
TLS1.3| TLS 1.3
Static IPv4| Staticka IPv4
DHCPv6 Trace| Stopa DHCPv6
Wifi Option?| Moznost Wifi?
No Ethernet cable attached\n would you like to connect via Wifi?| Nie je pripojeny ethernetovy kabel\n chcete sa pripojit cez Wi-Fi?
Wifi is not allowed!| Wifi nie je povolene!
This phone is not permitted to connect via Wifi\nplease plug phone in via Ethernet cable and select OK| Tento telefon sa nemôze pripojit cez Wifi\nzapojte telefon cez ethernetovy kabel a vyberte OK
Auto Country| Auto krajina
Country Code Changed\n phone will reboot| Kod krajiny zmeneny\n telefon sa restartuje
Guest Services| Sluzby pre hosti
Wakeup Calls| Budenia
DND Status| Stav DND
Enter Room Number:| Zadajte cislo izby:
Do Not Disturb (DND)| Nerusit (DND)
Wakeup Time (24-hr format)| Cas budenia (24-hodinovy format)
(24-hr format)| (24-hodinovy format)
2nd Wakeup (%d mins)| 2. budenie (%d min)
3rd Wakeup (%d mins)| 3. budenie (%d min)
Add New| Pridat nove
Go| Ist
Clear All| Vymazat vsetko
Switch Room| Zmenit izbu
Today| Dnes
Tomorrow| Zajtra
Room| Izba
Invalid Room| Neplatna izba
Clear all wakeup calls| Vymazat vsetky budenia
Would you like to clear all wakeup calls for Room %s?| Chcete vymazat vsetky budenia pre izbu %s?
Add up to three wakeup calls for the next 24hrs.| Pridajte az tri budenia na nasledujucich 24 hodin.
Please enter time between %s| Zadajte cas medzi %s
There is no upcoming wakeup calls for Room %s| Izba %s nema ziadne nadchadzajuce budenie
There is no upcoming wakeup calls| Neexistuju ziadne nadchadzajuce budenia
DND is currently OFF| DND je VYPNUTE
DND is currently ON| DND je ZAPNUTE
Add up to 3 wakeup calls for the next 24 hours| Pridajte az 3 budenia na nasledujucich 24 hodin
Please enter time between 00:00 and 23:59| Zadajte cas medzi 00:00 a 23:59
Failed to Save Data| Udaje sa nepodarilo ulozit
Failed to Retrieve Data| Nepodarilo sa nacitat udaje
Authentication Failed| Overenie zlyhalo
%d attempts left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| Do zablokovania vasho uctu zostava %d pokusov. Poziadajte o pomoc spravcu.
1 attempt left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| Do zablokovania vasho uctu zostava 1 pokus. Poziadajte o pomoc spravcu.
Your account has been temporarily locked for %d minutes due to too many login attempts. Please try later or contact Administrator for assistance.| Vas ucet bol docasne zablokovany na %d minut z dôvodu prilis velkeho poctu pokusov o prihlasenie. Skuste to neskôr alebo poziadajte o pomoc spravcu.
Network Connection Issue| Problem s pripojenim k sieti
Wakeup time needs to be %d minutes apart| Cas budenia musi byt o %d minut
Failed to Delete Data| Udaje sa nepodarilo odstranit
Failed to Clear All Data| Nepodarilo sa vymazat vsetky udaje
Must be before %s| Musi byt pred %s
Static IPv6| Staticky IPv6
Invalid Prefix len| Nepl. predpona
Net IPv6 Info| Info o sieti IPv6
IPv6 Addr| IPv6 Addr
Prefix Len| Predpona Len
Static IPv6 Settings| Nastavenia IPv6
Net ICP List| Zoznam Net ICP
Net DHCPv6| Siet DHCPv6
Preferred (Seconds)| Preferovane (sek)
Valid (Seconds)| Platne (sek)
Gateway| Brana
Invalid Address| Neplatna Adresa
RA Flags| Priznaky RA
Lifetime (sec)| Zivotnost (s)
Recursive DNS| Rekurzivny DNS
Prefix| Predpona
RA Prefix Flags| Priznaky RA
Prefix Valid (sec)| Pl. predp. (s)
Prefix Pref (sec)| Pref. predp. (s)
Skip Provisioning| Preskocit poskytovanie
Display off while locked| Vypnuty displej pri uzamknuti
January| 
February| 
March| 
April| 
May| 
June| 
July| 
August| 
September| 
October| 
November| 
December| 
Menu| PONUKA
Restart to MiNet| Znova zazeni v MiNet
End| Koniec
