Svenska
AQUARIUS_3 prompts| 
Net. General Info| Allm nätverksinfo
Net. Persist. Data| Pers nät- data
Net. DHCP Info| Info om DHCP
Net. QoS| QoS i nät
Message Key Launch Voicemail App| Medd.knapp som startar röstbrevlåda
AQUARIUS_4 prompts| 
Network Persist. Data| Bestän. nätverks- data
Network QoS| QoS i nät
Message Key Launches Voicemail Application| Meddelandeknapp startar röstbrevlådan
AQUARIUS_5 prompts| 
Network General Info| Allm. nätverksinfo
Network DHCP Info| Överbelast. nätv.
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| Inga handtag är kopplade just nu
Cordless Handset Feature Key Configuration| Funktionsknapp
None| Ingen
Attempting to pair...| Försöker koppla...
Pairing successful| Anslutning lyckades
Pairing failed       | Lyckades ej ansluta        
Try again| Försök igen
Remove Handset:| Ta bort handtaget:
Attempting to remove| Försöker ta bort
Wait...| Vänta...
Removal successful| Lyckad borttagning
Cordless| Trådlös
Cordless Handsets| Trådlösa handtag
None Registered| Ingen registrerad
Sync| Synk
Private Line| Privat linje
Sending Directory| Skickar kontakter
to Handsets| till handtag
System Unavailable| System otillgängligt
Handset Pairing| Handtag kopplas
Handset Keys| Handtagsknappar
Feature Key programming complete.| Programmering av funktionsknappar
Two Call Support| 2-samtalssupport
Intercom| Intercom
Sending Directory to Handsets| 
No Public Number Found| 
480i prompts| 
Initializing Components| Init. Komp
Checking DECT| Kontrollerar DECT
Time Format| Tidsformat
    NOT MATCH !!!|  Ingen Matchning
Erase local config?| Radera lokal konfig.
Alternate Server| Alt. Server
Contrast Level| Kontrastnivå
TypeService SIP| TypTjänst SIP
TypeService RTP| TypTjänst RTP
TypeService DSCP| TypTjänst DSCP
TypeService RTCP| TypTjänstRTCP
Dn| Ned
Rt| Höger
Lf| Vänster
Del| Radera
System Info Upload| Laddar systeminfo
Up| Upp
Copyright| Copyright
Reset| Återställ
Phone will restart automatically after finishing.|  Telefonen startar om  automatiskt
Please login| Vag god logga in
Incorrect password| Felaktigt lösenord
Reset Configuration?| Återställ konfiguration?
Cfg. Svr.| Cfg.Server
Enable| Aktivera
List| Lista
Move Up| Flytta Upp
Move Down| Flytta ner
Firmware Loaded| Mjukvara laddad
802.1x Authenticating| 802.1x Verifiering
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: Väntar på IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth uppgraderas... Var god vänta
Contacting Redirector| Kontaktar redirector
Redirecting Step 1| Omdirigerar Steg 1
Redirecting Step 2| Omdirigerar Steg 2
Redirecting Step 3| Omdirigerar Steg 3
Redirecting Step 4| Omdirigerar Steg 4
Redirecting Step 5| Omdirigerar Steg 5
Redirecting Step 6| Omdirigerar Steg 6
Auto Discovery...| Auto-Igenkänning
Starting in Generic SIP Mode| Startar i Generic SIP läge
Starting in AastraLink Mode| Startar i AastraLink läge
Updating config| Uppdaterar konfiguration
Waiting assignment| Väntar på uppgift
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Söker programvara. Avbryt ej
New Firmware. Do not unplug phone!| Ny mjukvara. Koppla ej ur telefonen!
New Firmware. Restarting...| Ny mjukvara... Startar om
Downloading configuration| Laddar ner konfiguration
Downloading Language Packs| Laddar ner språk
Network| Nätverk
UPnP device not found| UPnP-enhet ej hittad
Port Map In Progress| Portmappning pågår
Port Map Incomplete| Mappning ofullständig
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Signal
Interface| Gränssnitt
Web| Web
Done| Klar
CopyToAll| Kopia Alla
Cannot use firmware.| Oanvändbar mjukvara
No available lines| Linjer saknas
Current Password:| Nuvarande lösenord:
New Password:| Nytt lösenord:
Re-enter Password:| Upprepa lösenord:
  Password Changed|    Lösenord ändrat
Change| Ändra
Use DHCP?| Använda DHCP?
Advanced| Avancerad
DNS| DNS
Ringer | Signal
 ERROR: invalid port|  Fel: Ogiltig port
SIP Register| SIP- registrering
Register?| Registrera?
Authentication Name| Namnverifikation
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Nollställa till
factory defaults?| grundinställning?
Setting phone back to| Återställer
Factory Defaults| grundinställningen
  Please enter the   | Var god ange
    administrator    | administratörs-
      password.      | lösenord
Password: | Lösenord:
Quit| Avsluta
More| Mer
Timeserver Address:| Tidsserverns adress:
Network Time Disabled| Nätverkstid avstängd
Dialing| Slår nummer
Incoming| Inkommande
Calling| Ringer...
Pause| Paus
Pickup| Svara
Previous| Föregående
Enter Time:| Ange tid:
Message Waiting| Meddelande väntar
Live Dialpad| Aktiv Knappsats
Live Dialpad is| Aktiv Knappsats är
Options List| Inställning Meny
    Access denied    | Tillgång nekad    
Directory is full| Rymms ej!
30min summertime| 30min sommartid
1h summertime| 1 tim sommartid
No Link| Olänkad
Next| Nästa
Retry| Upprepa
Negotiation| Förhandling
Live Dialpad disabled| Aktiv Knappsats AV
Link State| Länkstatus
Headset Mic Volume| Headset Mik. Volym
Gateway IP Address:| Gateway IP-adress:
Enter Date (y-m-d):| Ange datum (å-m-d)
Enter| Ange
Enable| Aktivera
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 10Mbps| Halv 10Mbps
Half 100Mbps| Halv 100Mbps
Half 1000Mbps| Halv 1000Mbps
Default| Grund
Add New| Ny
DeleteList| Radera
Delete entire| Radera hela
Directory?| Kontakter?
Enter Number:| Ange Nummer:
Network disconnected| Ej kontakt med nätet
Network connected| Nätverket anslutet
Entry Saved| Uppgiften sparad
Entry Removed| Uppgiften raderad
Private| Privat
Public| Offentlig
Delete entry?| Radera inmatning?
Delete?| Radera?
Delete number| Radera nummer
or delete all| eller radera allt
entries?| uppgifter?
Name is full| Namn är fullt
Empty| Tom
Redial List| Utgående Samtal
Details| Uppgifter
Copy| Kopiera
Select| Välj
Voicemail| Röstbrevlåda
DeleteItem| Radera
Delete All| Radera Alla
Entry copied to| Uppgift kopierad till
Entry Exists| Uppgiften finns
All items erased| Alla poster raderade
Sort| Sortera
Resume| Fortsätta
EditNum| Ändra Nr
DeleteList again to| Radera igen för att
Delete again to| Radera igen för att
erase this item| radera denna post
erase all calls| radera alla samtal
 new caller|  nytt samtal
 new callers|  nya samtal
Press 1st letter| Tryck 1:a bokstav
Handset | Handtag
 Missed Call|  Obesvarat samtal
 Missed Calls|  Obesvarade samtal
Call Forward Mode| Vidarekopplad
CFWD All| VIDARE Alla
CFWD Busy| VIDARE Upptaget
CFWD NoAnswer| VIDARE Ej Svar
Call| Samtal
Select TFTP| Välj TFTP
Use %c for new| %c Nästa
Use %c to view| %c Visa
Download Protocol| Laddprotokoll
OFF| AV
ON| PÅ
Add Number| Nytt nr.
Arrange| Ordna
%cmore| %c Mer
Office| Kontor
Home| Hem
Cell| Mobil
Pager| Sökare
VLAN Settings| VLAN-inställning
Softkeys and XML| Softkeys och XML
Softkeys Configuration| Softkey-konfiguration
Bottom Keys| Underknappar
Top Keys| Överknappar
Page1| Sid 1
Page2| Sid 2
Page3| Sid 3
Page4| Sid 4
Page5| Sid 5
Idle| I vila
Outgoing| Utgående
Empty| Tom
Enter server name/IP:| Ange servernamn / IP:
Enter HTTPS port:| Ange HTTPS-port:
Erase| Radera
Proxy IP/Port| Proxy IP/Port
Registrar IP/Port| Registr. IP/Port
Erasing local config| Raderar lokal konfig.
Proxy Port:| Proxy- port:
Registrar Port:| Registrator port:
Proxy Server:| Proxy Server:
Registrar Server:| Registrator Server
Contrast Level:| Kontrastnivå:
Erase Local Config.| Radera lokal konfig.
Administrator Menu| Administratörsmeny
Backlight On Time| Belysningstid
Redirect HTTP->HTTPS?| Omdir.  HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Spårr XML HTTP POSTs?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Klientmetod
To unlock the phone| För att låsa upp
No more softkeys| Inga fler softkeys
Ignore| Avvisa
Answer| Svara
Configuration Server| Konfig. Server
Primary Path| Primär väg
Alternate Path| Alternativ väg
Logging in| Loggar in
Login Failed| Inloggningsfel
Enable?| Aktivera?
Check Expires| Kontroll certifikat
Check Hostnames| Kontroll värdnamn
Conf. Unavailable| Konferens ej tillg
Ringing...| Ringer...
Error Messages| Felmeddelanden
No Error Messages| Ingen Felinformation
Download Options| Nerladdnings alternativ
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| mer
A # &| A # &
  Invalid password   |   Ogiltigt lösenord!   
Upload Sys Info| Laddar Sys info
Config is updated. Restarting...| Konfig. uppdateras. Startar om...
CFWD Filtering| CFWD-filtrering
Checking for Firmware| Söker programvara
for new| 
9133i prompts| 
Password Changed| Lösenord ändrat
Leave| Lämna
Time Format| Tidsformat
Erase local cfg?| Radera konfig.
TypeService SIP| TypTjänst SIP
TypeService RTP| TypTjänst RTP
TypeService DSCP| TypTjänst DSCP
TypeService RTCP| TypTjänstRTCP
Alternate Server| Alt. Server
Contrast Level| Kontrastnivå
Options List| Inställning Meny
DELETE to erase item or # to erase Number| RADERA post eller # att ta bort nummer
Upload Sys Info| Laddar Sys info
Directory Empty. Use Save to add| Telefonboken tom. Spara adderar
Directory Empty Use Save to add| Telefonboken tom Spara adderar
  NOT MATCH !!!|   Stämmer ej !!!
DELETE again to erase this item| RADERA igen för att ta bort!
System Info Upload| Laddar systeminfo
Phone will restart after| Telefonen startar om efter
Copyright| Copyright
Reset| Återställa
Use DHCP?| Använda DHCP?
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Half 10Mbps| Halv 10Mbps
Half 100Mbps| Halv 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 1000Mbps| Halv 1000Mbps
Cfwd Destination| Destination för vidarekoppling av samtal
Please login| Vag god logga in
Incorrect password| Felaktigt lösenord
Reset Configuration?| Återställ konfiguration?
Cfg. Svr.| Cfg.Server
Net disconnected| Inget Nätverk
Live Dialpad| Aktiv Knappsats
Firmware Loaded| Mjukvara laddad
802.1x Authenticating| 802.1x Verifiering
LLDP| LLDP
Initializing network| Initierar Nätverk
Bluetooth Upgrade| Bluetooth Uppgradering
Contacting Redirector| Kontaktar redirector
Redirecting Step 1| Omdirigerar Steg 1
Redirecting Step 2| Omdirigerar Steg 2
Redirecting Step 3| Omdirigerar Steg 3
Redirecting Step 4| Omdirigerar Steg 4
Redirecting Step 5| Omdirigerar Steg 5
Redirecting Step 6| Omdirigerar Steg 6
Auto Discovery| Auto-igenkänning
Starting in Generic SIP Mode| Startar i Generic SIP läge
Starting in Aastra Link Mode| Startar i AastraLink läge
Updating configuration| Uppdaterar konfiguration
Waiting assignment| Väntar på uppgift
Checking for new firmware| Söker ny programvara
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Ny Mjukvara: KOPPLA EJ UR TELEFONEN!
New Firmware: Restarting...| Ny Mjukvara: Startar om...
Downloading configuration| Laddar ner konfiguration
DNLD Aastra config| DNLD Aastra-konfig
DNLD Startup config| DNLD Startup-konfig
DNLD Mac config| DNLD Mac-konfig
DNLD Model config| DNLD modellkonfig
DNLD config| DNLD konfig
Downloading Language Packs| Laddar ner språk
Network| Nätverk
UPnP Gateway Not Found| UPnP Gateway ej funnen
UPnP Port Map In Progress| UPnP Portmappning pågår
UPnP Port Map Incomplete| Ofullständig UPnP Portmappning
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Signal
Registering with the voice network...| Registrerar på nätverket
Web| Web
Done| Klar
Cannot use| Kan inte använda
this firmware.| denna mjukvara
All lines in use| Linjer upptagna
Current Password| Aktuellt Lösenord
New Password| Nytt lösenord
Enter Again| Ange igen
Ringer volume   | Ringvolym   
DELETE again to| Radera igen för att
erase all calls| radera alla samtal
Caller is erased| Data raderat.
Network Time| Nätverkstid
Change| Ändra
Options| Inställningar
Access denied| Tillgång nekad
Directory full| Rymms ej!
Link Active| Länk aktiv
No Link| Olänkad
Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv Knappsats\nEJ MÖJLIG
Live Dialpad is\nON| Aktiv Knappsats\när PÅ
Live Dialpad is\nOFF| Aktiv Knappsats\när AV
-  confirmed   -| - bekräftad -
Contrast | Kontrast
Set| Sätt
DHCP\nON| DHCP\nPÅ
DHCP\nOFF| DHCP\nAV
Enable?\nYes| Aktivera?\nJa
Enable?\nNo| Aktivera?\nNej
Check Expires| Kontroll certifikat
Check Expires?\nYes| Kontrl dat?\nJa
Check Expires?\nNo| Kontrl dat?\nNej
Check Hostnames| Kontroll värdnamn
Check Hostnames?\nYes| Kntrl värd?\nJa
Check Hostnames?\nNo| Kntrl värd?\nNej
Cancel| Avbryt
SIP Register\nON| SIP Register\nPÅ
SIP Register\nOFF| SIP Register\nAV
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPå
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nAv
Next| Nästa
Done| Klar
Retry| Upprepa
Exit| Avsluta
Pickup| Svara
Call held| Samtal väntar
Calls held| Parkerat
Country Code: | Landskod:
*List Countries| *Lista Länder
Enter| Ange
Admin Password| Admin Lösenord
yyyy-mm-dd | åååå-mm-dd  
Restart phone?| Omstart?
#Confirm| #Bekräfta
RestoreDefaults?| Grundläge?
Call Agent 1| Samtal Agent 1
Call Agent 2| Samtal Agent 2
Call Agent 3| Samtal Agent 3
Invalid Code    | Ogiltig kod     
E: Invalid port!| E: Ogiltig port!
Application:| Applikation:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Förhandling:
30m summertime| 30min sommartid
1h summertime| 1 tim sommartid
Invalid password| Ogiltigt lösenord!
  disconnected|   frånkopplad  
   connected|    ansluten
    Network|     Nätverk    
erase all items| att radera alla
Enter Number>| Ange Nummer>
Setting phone to| Sätter till
Use Save to end| Spara avslutar
to enter name>| för att ge namn>
Saved: Directory| Sparad: Tfnbok
Retrying config | Upprepar konfig
download...     | nedladdning...  
empty| Tom
No Match| Ingen Matchning
Save to?| Spara till?
Saved Memory key| Minnesknapp
Removed Key| Borttagen knapp
Key saved | Minnesknapp
Key removed| Borttagen knapp
Press 1st letter| Tryck 1:a bokstav
Speaker volume  | Högtalarvolym  
Handset volume  | Handtagsvolym  
Headset volume  | Headset volym  
Factory Defaults| grundinställningen
 Missed Call|  Obesvarat samtal
 Missed Calls|  Obesvarade samtal
Cfwd State| VIDARE Status
Cfwd Number| VIDARE nr
Cfwd Mode| Vidarekoppling
CFWD All| VIDARE Alla
CFWD Busy| VIDARE Upptaget
CFWD NoAnswer| VIDARE Ej Svar
Select TFTP\nPrimary| VäljTFTP\nPrimär
Select TFTP\nAlternate| Välj TFTP\nAternativ
DownloadProtocol| Laddprotokoll
VLAN Settings| VLAN-inställning
Server Name/IP?| Server Namn/IP?
HTTPS Port?| HTTPS Port?
Client Method\nSSL 3.0| Klient Metod\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Klient Metod\nSSL 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nOmdirigera
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nOmdirigera ej
Redirect| Omdirigera
Do not redirect| Omdirigera ej
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nSpärra ej
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nSpärr
Do not block| Blockera ej
Block| Blockera
Erasing config| Radera konfig.
Pri TFTP Path| Pri. TFTP Väg
Alt TFTP Path| Alt TFTP Väg
Backlight Mode| Belyst läge
Backlight Time| Belysningstid
Answer| Svara
Ignore| Avvisa
Cfwd| VKPL
Copy to All?| Kop. till Alla?
Apply Changes?| Ändra?
Logging in| Loggar in
Login Failed| Inloggningsfel
Conf Unavailable| Konf Ej tillg
Error Messages| Felmeddelanden
No Error Messages| Ingen inform.
Delete All| Radera Alla
Download Options| Nerladdnings alternativ
Config updated. Restarting...| Konfig. uppdaterad. Startar om...
DELETE again to erase all calls| Ta bort igen för att radera alla samtal
Firmware Check| Kontrol. firmware
Fwd Filtering| Filtrering för vidarekoppling
CFWD Filtering| CFWD-filtrering
DELETE again to erase all items| Radera igen för att att radera alla
Upload Sys Info| Laddar Sys info
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Ange Adminlösenord
Error Msg| Felmeddelanden
Unlock the phone?| Lås upp telefonen?
 Enter Unlock Password| Ange låsa upp lösenord
softkey| softkey
Edit Number| Redigera nummer
Lock the phone| Lås telefonen
keypad| Knappsats
Unlock| Lås upp
 Cust Feat| Anpassade funktioner
Phone is locked| Telefonen låst
Unlock the phone| Lås upp telefonen
GoodBye| Adjö
Pass Thru Port| Pass Thru Port
First| Först
Last| Namn
Name| Namn
Add| Ny
Edit| Redigera
Space| Mslag
Bksp| Backa
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Avvisa
Silence| Tyst
Transfer| Överflyttning
<| <
>| > 
Lines| Linjer
Settings| Inställningar
Device Name| Enhetsnamn
Bluetooth Devices| Bluetooth Enhet
Bluetooth Status:| Bluetooth:
Search| Söka
Searching...| Söker...
device(s) found.| Enhet(er) funna
Press on a device to start pairing.| Tryck på en enhet för att para ihop
Enter PIN| Ange PIN-kod
Add Device| Lägg till enhet
Active| Aktiv
Are you sure?| Är du säker?
ALL| Alla
Phone No:| Telefon Nr:
Copy to all modes| Kopiera > alla
BUSY| Upptagen
NO ANSWER| Ej Svar
CFWD NO ANS:| VIDARE Ej Svar:
CFWD BUSY:| VIDARE Uppt:
CFWD ALL:| VIDARE ALLA:
Audio| Ljud
Calibrate Screen| Kalibrera skärmen
Recalibrate Touchscreen?| Omkalibrera pekskärmen?
Softkeys| Softkeys
Headset Mic Volume| Headset Mik. Volym
Headset Device| Headset
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Trådad
Restart | Starta om 
No Calls| Inga samtal
Brightness Timer| Ljusstyrka - Timer
Brightness Level| Ljusstyrka
Add to Directory| Lägg in i Kontakter
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Väntar på att skärmaktiviteten avslutas
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Rör skärmens ÖVRE-VÄNSTRA  hörn
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Rör skärmens ÖVRE-HÖGRA  hörn
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Rör skärmens NEDRE-HÖGRA  hörn
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Rör skärmens NEDRE-VÄNSTRA  hörn
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Osäkert värde. Du kommer bli ombedd att röra ssamma punkt igen
Processing ...| ¨Bearbetar...
Validating calibration data ... please wait| Validerar kalibreringsdata... V.G Vänta
Sanity Check OK. Save changes?| Giltighetskontroll OK. Spara?
Sanity Check Failed| Giltighetskoll felade
Retry| Upprepa
Quit| Avsluta
Please Enter| Var god ange
Submit| Skicka
User ID:| Användar-ID:
Password:| Lösenord:
Transferring| Överför
No. Rings| Antal Ringning
Line| Linje
Unable to Pair| Kan ej koppla ihop
Please Wait...| Var god vänta...
Add new device...| Ny enhet...
Detected:| Funnen:
Connecting:| Ansluter:
Disonnecting:| Kopplar från:
Connected:| Ansluten:
ALL| Alla
BUSY| Upptagen
NO ANSWER| Ej Svar
CFWD ALL:| VIDARE ALLA:
CFWD BUSY:| VIDARE Uppt:
CFWD NO ANSWER:| VKPL EjSvar:
Copy to all modes| Kopiera > alla
OFF| AV
Off| AV
Phone Number:| Telefon Nr:
Level 1| Nivå 1
Level 2| Nivå 2
Level 3| Nivå 3
Level 4| Nivå 4
Level 5| Nivå 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
 Enter Administrator Password| Ange Adminpassord1
Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen startar om automatiskt...
Conference| Konferens
Conf| Konferens
Reset Configuration?| Återställ konfiguration?
Hide| Dölj
Live Dialpad| Aktiv Knappsats
Live Dial| Akt. Kna
Lock| Lås
Lock the phone?| Lås telefonen?
Directory| Kontakter
Phone Number:| Telefon Nr:
Common prompts| 
None| Ingen
Disable| Inaktivera
Logout failed| Utloggning misslyckades
Logout successful| Utloggningen lyckades
Login successful| Inloggningen lyckades
Logout user %s| Logga ut användare %s
Login/Logout| Logga in/Logga ut
User ID| Användar-ID
User ID required| Användar-ID krävs
Application busy. Please try again later.| Programmet är upptaget. Försök igen senare.
Page Expired. Please reload the page.| Sidan har upphört att gälla. Läs in sidan igen.
Check Expires| Kontroll certifikat
Check Hostnames| Kontroll värdnamn
Use DHCP?| Använda DHCP?
Restart Phone?| Omstart?
12 Hour| 12 Timmar
Hold| Parkera
Speeddial| Snabbval
Erase local cfg?| Radera lokal konfig?
Spd Dial| Snabbval
Backup Outbound Proxy Server| Backup Utgående Proxyserver
Backup Outbound Proxy Port| Backup Utgående Proxyport
Firmware Info| Mjukvaruinfo
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DGSG är PÅ
DHSG is OFF| DHSG är AV
Backlight On Time| Belysningstid
Use Alt TFTP| Använd alt TFTP
Pri TFTP Path| Pri. TFTP Väg
Alt TFTP Path| Alt TFTP Väg
RestoreDefaults?| Grundläge?
HTTP Init Failed| HTTP init felade
Get aastra.lic| Hämta aastra.lic
Get mac.lic| Hämta mac.lic
Firmware not licensed for use on this phone| FW ej licensierad för denna telefon
Redial List is empty| Samtalslistan är tom
Callers List is empty| Samtalslistan är tom
Callers List| Inkommande Samtal
Redial List| Utgående Samtal
Directory| Kontakter
License Information| Licensinformation
XML Application URI:| XML-applikationens URI:
Missing User ID| Saknade användar-ID
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Använda
Active Features| Aktiva funktioner
WWW MMM DD| VVV MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-ÅÅ
YYYY-MM-DD| ÅÅÅÅ-MM-DD
DD/MM/YYYY| DD/MM/ÅÅÅÅ
DD/MM/YY| DD/MM/ÅÅ
DD-MM-YY| DD-MM-ÅÅ
MM/DD/YY| MM/DD/ÅÅ
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM ÅÅÅÅ
WWW DD MMM| VVV DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.ÅÅÅÅ
24 Hour| 24 timmar
XML Application Title:| XML-applikationens titel:
License Status| Licens Status
FTP| FTP
to view| för visa
Contact Name already exists| Kontaktnamnet finns redan
Leave| Lämna
Contact Mismatch| SIP-Kontakt stämmer ej
 Call Terminated| Samtal avslutat
IP and gateway have to be on same subnet| IP och Gateway måste vara på samma subnät
IP cannot be equal to gateway address| IP och Gateway kan inte ha samma adress
Call Waiting Tone Period| Samtal Vänrar tonperiod
OK| OK
Directory empty| Inga kontakter
Files Sent| Filer skickade
Upload System Info| Laddar systeminfo
Upload| Laddar
Call Transferred| Samtal förmedlat
Firmware Information| Mjukvaruinformation
Contact Name already exists| Kontaktnamnet finns redan
Replace| Ersätta
No Services| Inga tjänster
Merge| Sammanföra
Enter Name:| Ange Namn:
Call Hold Reminder| Påminnelse Parkerat samtal
Others| Andra
Call Hold Reminder During Active Calls| Påminnelse Parkerat samtal
Out of service| Ej i Tjänst
Reason: | Orsak:
Add blank record?| Ny tom post?
Audio Setting| Ljud-Inställning
Delete Item| Radera
Services| Tjänster
Server| Server
Service Disabled| Tjänst avstängd
Port| Port
Path| Väg
Username| Användarnamn
No. Rings| Antal Ringning
Use xx to view| xx för att visa
User Password| Användarlösenord
Time and Date| Tid och datum
Language| Språk
Screen Language| Skärmspråk
Tones| Signaler
Tone Set| Ton-standard
Ring Tone| Ringsignal
State| Status
State:| Status:
User-Busy| Upptagen
Unconditional| Ovillkorligen
Time of day| Tiden
Deflection| Vidarekoppling
Follow Me| Följ mig
Away| Borta
Busy| Upptagen
Restart| Starta om
All On| Alla På
All Off| Alla Av
AllAccts| AllaLinjer
Conference| Konferens
Flash| Blink
Dial| Ring
Directory| Kontakter
Callers| Samtal
Icom| Snabbtel
Icom| Snabbtel
Dir| Kontakter
Xfer| Överflyttning
Conf| Konf.
SIP Settings| SIP-parametrar
Proxy Port| Proxy- port
Registrar Port| Registrator port
User Name| Användarnamn
Screen Name| Skärmnamn
Proxy Server| Proxy- server
Registrar Server| Registrator Server
Auth. Name| Verifiering namn
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Visa namn
RTP Port Base| RTP- port bas
Static NAT| Statisk NAT
NAT Settings| NAT-värden
NAT IP| NAT IP-adress
NAT SIP Port| NAT SIP- port
NAT RTP Port| NAT RTP- port
NAT HTTPS Port| NAT HTTPS-port
Phone Status| Telefonstatus
Auto Discovery| Auto-igenkänning
Trying...| Försöker...
Remote| Fjärr
Reset| Återställa
Choose Server| Välj server
Select| Välj
Select| Välj
Ring Tone:| Ringsignal:
Silent| Tyst
Network Settings| Nätverksvärden
Clear| Radera
Speaker | Högtalare 
Headset | Headset 
Speaker/Headset| Högtal./Headset
Headset/Speaker| Headset/Högtal.
Audio Mode| Ljud-läge
Low| Låg
Medium| Medium
High| Hög
OFF| AV
Off| AV
ON| PÅ
DHCP Settings| DHCP-värden
DHCP User Class| DHCP Use Class
Hostname| Värdnamn
IP Address| IP-adress
Subnet Mask| Subnetmask
Subnet Mask:| Subnetmask:
Gateway| Gateway
Primary DNS| Primär DNS
Secondary DNS| Sekundär DNS
TFTP Settings| TFTP-inställning
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| PC Port VLAN ID
LAN Port VLAN| LAN Port VLAN
PC Port VLAN| PC Port VLAN
Priority| Prioritet
VLAN Enabled\nYes| VLAN Aktiv\nJa
VLAN Enabled\nNo| VLAN Aktiv\nNej
PC Port Priority| PC Portprioritet
LAN Port VLAN ID| LAN Port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Använd UPnP
Select Gateway| Välj Gateway
Portmap Started| Mappning startad
Portmap Error| Portmappningsfel
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| LLDP intervall.
LLDP Settings| LLDP Inst.
Use LLDP ELIN| Använd LLDP ELIN
TypeService DSCP| TypTjänst DSCP
Type of Service DSCP| Typ av tjänst DSCP
VLAN Priority| VLAN Prioritet
Other Priority| Annan prioritet
SessionBorderCtl| SessionBorderCtl
Session Border Ctrl| Session Border Ctrl
Select SBC| Välj SBC
SBC Settings| SBC- Inställning
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Uppd.interv (s)
Delete| Radera
Backspace| Backa
No| Nej
Yes| Ja
DHCP Download Options| DHCP Laddningsalternativ
DHCP Download Option| DHCP Laddningsalternativ
Firmware Version| Mjukvaru-version
Restart Phone| Omstart telefon
Show| Visa
is OFF| är AV
Password| Lösenord
Restarting...| Startar om...
Speed| Hastighet
Manual| Manual
Auto| Auto
Auto| Auto
Half| Halv
Full| Full
Duplex| Duplex
 ERROR: |  FEL:
Invalid IP addr.| Ogiltig adress
Invalid mask| Ogiltig mask
Range is 1-4094| Intervall 1-4094
Range is 1-4095| Intervall 1-4095
Range is 1-4095| Intervall 1-4095
Range is 0-63| Intervall 0-63
Range is 0-7| Intervall 0-7
DND| Stör Ej
DND On| Stör Ej - På
Time Server| Tidsserver
Set Time| Sätt tid
Set Date| Sätt datum
Date Format| Datumformat
Time Zone| Tidzon
Daylight Savings| Sommartid
Invalid Time| Ogiltig tid
Invalid Date| Ogiltigt datum
Invalid IP| Ogiltig IP
 Invalid Number| Ogiltigt nummer
On| PÅ
On| PÅ
On| PÅ
OFF| AV
Automatic| Automatisk
Conf Hold| Parkera Konf
No Service| Ingen tjänst
Mute| Sekretess
Connected| Ansluten
Drop| Avsluta
Park| Parkera
PickUp| Svara
Redial| Återuppringning
DCP| DCP
DCP List| DCP-lista
Cancel| Avbryt
Done| Klar
Callers List| Samtalslista
No changes made| Inga ändringar
Key is Locked| Knappen är låst
Cannot Save| Kan inte spara
1 item| 1 post
 items|  poster
No User| Ingen användare
DHCP failed| DHCP fel
Unknown Name| Okänt Namn
Unknown Number| Okänt Nummer
Unknown Line| Okänd Linje
Item is erased| Posten är rad.
Unknown| Okänd
NextSpace| Mellanslag
Dot "."| Punkt "."
Transfer Failed| Överföringsfel
Call Forward| Vidarekoppling
Call Fwd| VKPL
All| Alla
All| Alla
Any| Valfri
NoAns| Ej Svar
BusyNoAns| Uppt Ej Svar
Number:| Nummer:
Mode:| Läge:
No. Rings:| Antal Ring:
Line: | Linje:
Contrast Level| Kontrastnivå
 Message|  Meddelande
 Messages|  Meddelanden
Loading Page...| Laddar sida...
Abort Loading...| Avbryt laddning
Connect Timeout| Timeout Anslutn.
Data Timeout| Data Timeout
File Not Found| Fil hittades ej
Page Load Error| Sidladdningsfel
Cannot display| Kan inte visa
Skip| Avvisa
Call Failed| Misslyckades
Primary Server| Primär Server
Primary Server| Primär Server
Alternate Server| Alt. Server
Primary| Primär
Alternate| Alternativ
Bad encrypted cfg| Felaktig konfig
Use TFTP| Använd TFTP
Use FTP| Använd FTP
Use HTTP| Använd HTTP
Use HTTPS| Använd HTTPS
FTP Settings| FTP-Inställning
FTP Server| FTP-Server
FTP Path| FTP-Väg
FTP Username| FTP-Användarnamn
FTP Password| FTP-Lösenord
HTTP Settings| HTTP-Inställn.
HTTP Server| HTTP-Server
HTTP Path| HTTP-Väg
HTTP Port| HTTP-Port
HTTPS Settings| HTTPS-Inställn.
Download Server| Nedladdn.server
Download Path| Laddningsväg
Download Port| Laddningsport
HTTPS Server| HTTPS-Server
HTTPS Path| HTTPS-Väg
HTTPS Port| HTTPS-Port
HTTPS Client| HTTPS-Klient
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Fel certifikat
Certificates| Certifikat
Cert Validation| Cert.Validering
All defaults| Alla grundvärden
Config default| Grundkonfig.
AM| FM
PM| EM
Factory Default| Grundinställning
Factory Default?| Grundinställning?
Erase Local Cfg.| Radera lokal konfig.
New IP Obtained| Ny IP-adress
New NAT IP| Ny NAT IP
Server IP Change| IP-adressändring
AastraLink Menu| AastraLink Meny
Server Options| Server Inställningar
AastraLink Info| AastraLink Info
Server Remote IP| Fjärr IP-adress
Server Local IP| Lokal IP-adress
Preferences| Preferenser
Network Status| Nätverksstatus
MAC Address:| MAC-adress:
MAC Address| MAC-adress
BT MAC Address:| BT MAC Address:
Invalid Key| Ogiltig knapp
Speed Dial Edit:| Ändra snabbval
Press SD button| Tryck SV-knapp
From: | Från:
To: | Till:
Via: | Via:
Diverted: | Vidarekopplad:
Log Off| Log ut
Customer Support| Kundsupport
Status| Status
Operation| Funktionsläge
Basic Settings| Grundinställningar
Advanced Settings| Avancerade inställningar
System Information| Systeminformation
Down| Ned
Up| Upp
n/a| Ej relevant
10Mbps| 10Mbps
100Mbps| 100Mbps
1000Mbps| 1000Mbps
Attribute| Attribut
Link State| Länkstatus
Negotiation| Förhandling
Hardware Information| Hårdvaruinformation
Firmware Information| Mjukvaruinformation
Firmware Release Code| Mjukvaru-versionskod
Value| Värde
Platform| Plattform
Boot Version| Bootversion
Date/Time| Datum/Tid
DND Key Mode| Stör Ej inst.
Call Forward Key Mode| VIDARE inställning
Option 160| Option 160
Option 159| Option 159
Option 66| Option 66
Option 43| Option 43
Account| Konto
Both| Båda
Line| Linje
Line 1| Linje 1
Line1| 
Line 2| Linje 2
Line2| 
Line 3| Linje 3
Line 4| Linje 4
Line 5| Linje 5
Line 6| Linje 6
Line 7| Linje 7
Line 8| Linje 8
Line 9| Linje 9
Line 10| Linje 10
Manual Upgrade| Man. uppgrader.
Configuration Line %d| Konfigurationsledning %d
Basic SIP Authentication Settings| Grundinställning -  SIP behörighet
Screen Name| Skärmnamn
Screen Name 2| Skärmnamn 2
Phone Number:| Telefon Nr:
Phone Number| Telefon Nr
Caller ID| Uppringare-ID
Authentication Name| Namnverifikation
Password| Lösenord
BLA Number| BLA-nummer
Line Mode| Linje-läge
Generic| Generisk
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Grundinställning - SIP nätverk
Outbound Proxy Server| Utgående Proxy Server
Outbound Proxy Port| Utgående Proxy Port
Registration Period| Registreringsperiod
RTP Settings| RTP-inställningar
Autodial Settings| Automatisk uppringning - Inställningar
Autodial Number| Automatisk Uppringning
Autodial Timeout| Automatisk uppringning - Time Out
Use Global Settings| Använd globala inställningar
DTMF Method| DTMF-metod
SIP INFO| SIP INFO
BOTH| Båda
Save Settings| Spara inställningar
Global SIP| Global SIP
Global SIP Settings| Globala SIP-inställningar
RTP Encryption| RTP-kryptering
SRTP Disabled| SRTP inaktiverad
SRTP Preferred| SRTP standard
SRTP Only| Endast SRTP
Advanced SIP Settings| Avancerade SIP-inställningar
Explicit MWI Subscription| Explicit MWI-abonnemang
Explicit MWI Subscription Period| Explicit MWI-abonnemangsperiod
MWI for BLA account| MWI för BLA Konto
Enabled| Aktiverad
Send MAC Address in REGISTER Message| Skicka MAC-adress i REGISTER- Meddelande
Send Line Number in REGISTER Message| Skicka Linjenummer i REGISTER- Meddelande
Session Timer| Sessionstimer
T1 Timer| T1 Timer
T2 Timer| T2 Timer
Transaction Timer| Transaktionstimer
Transport Protocol| Transportprotokoll
UDP and TCP| UDP & TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| Permanent TLS
Registration Failed Retry Timer| Timer vid misslyckad registrering
Registration Timeout Retry Timer| Timer för ny registrering efter time out
Registration Renewal Timer| Timer för nytt registreringsförsök
BLF Subscription Period| BLF Abonnemangsperiod
ACD Subscription Period| ACD Abonnemangsperiod
BLA Subscription Period| BLA-Abonnemangsperiod
Blacklist Duration| Tid i spärrlista
 Park Pickup Config| Park-PickUp Konfiguration
RTP Port| RTP- port
Basic Codecs| Grund-Codecs
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Tvinga RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Codec Preferenslista
Silence Suppression| Tystnadsundertryckning
Provisioning complete.| Tilldelning avslutad.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| 
You must restart the phone before the new settings take effect.| Du måste starta om telefonen innan de nya inställningarna börjar gälla.
ERROR: Maximum number of connections reached.| FEL: Maximalt antal
Logout Complete| Utloggning OK
Your session has ended.  Please close the browser.| Din session har avslutats. Var god stäng webbläsaren.
Session Expired| Sessionen har gått ut.
Please close the browser or use the link below to log in again.| Var god stäng webbläsaren eller använd länken under för att logga in igen.
Log In| Log in
Log Out| Log ut
Log Out| Log ut
Avail| Inne
Avail| Inne
Unavail| Ejtillg
Unavail| Ejtillg
Reset User Password| Återställa lösenord
Please enter the current and new passwords| Var god ange det nuvarande och nya lösenordet.
Current Password| Aktuellt Lösenord
New Password| Nytt lösenord
Password Confirm| Bekräfta Lösenord
Please Enter| Var god ange
Submit| Skicka
ABC...| ABC...
abc...| ABC...
123...| 123...
Authorizing...| Verifierar...
Authorization Failed| Verifieringsfel
Auth Failed| Verifieringsfel
Current password is incorrect.| Nuvarande lösenord är ogiltigt.
Please try again.| Var god försök igen.
The new password fields do not match.| De nya lösenordsfälten matchar ej.
The new password can not be saved.| Det nya lösenordet kan ej sparas.
The user password has been changed.| Det nya lösenordet har ändrats.
Task and Stack Info| Uppgift- och Stack-info
Back| Tillbaka
Files Available for Download| Filer tillgängliga för nedladdning.
Custom| Personlig
Save As...| Spara som...
Directory List| Kontaktlista
Current Settings| Nuvarande inställningar
Restore To Factory Defaults| Återställa till grundläge
Restore| Återställa
Remove Local Configuration Settings| Ta bort lokala konfigurationsinställningar
Remove| Ta bort
Restarting the hardware...| Startar om hårdvaran...
Please return to the main page after your phone restarts.| Var god återvänd till startsidan efter att din telefon startat om.
User not authorized to make changes.| Användare saknar behörighet att göra ändringar.
Local configuration file has been deleted.| Lokal konfigurationsfil har
Please restart the phone for the settings to take effect.| Var god starta om telefonen för att inställningarna ska börja gälla.
Phone has been set to factory Defaults.| Telefonen har återställts till grundläget.
Action URI| URI-Aktion
Action URI Configuration| Konfiguration URI-Aktion
Event| Händelse
StartUp| Uppstart
Successful Registration| Lyckad registrering
Registration Event| Registreringshändelse
Incoming Call| Inkommande samtal
Outgoing Call| Utgående samtal
Offhook| Lur AV
Onhook| Lur PÅ
Disconnected| Frånkopplad
Poll| Hämta
Poll 1| Hämta 1
Poll 2| Hämta 2
Poll 3| Hämta 3
Interval| Intervall
Settings saved.| Inställningar sparade.
Settings could not be saved.| Inställningar kunde ej sparas.
Firmware Update| Mjukvaru-uppdatering.
TLS Support| Support TLS
Manual Firmware Update| Manuell mjukvaruuppdatering
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Ange serverns IP-adress och programvarans namn nedan för att initiera laddning
Configuration Server| Konfig. Server
Configuration Server Settings| Konfigurationsserver-Inställningar
Server IP| Server IP
File Name| Filnamn
Configure File Names| Konfigurera filnamn
Root and Intermediate Certificates Filename| Root och Intermediate certifikatfilnamn
Local Certificate Filename| Filnamn lokalt certifikat.
Private Key Filename| Privatknapps filnamn
Trusted Certificates Filename| Validerade certifikatets filnamn
Download Firmware| Ladda ner mjukvara
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Uppgradering av mjukvara pågår. Var god vänta.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Var god ange ett giltigt filnamn och TFTP- serverns IP-adress
Invalid TFTP server IP address| TFTP-serverns IP-adress ogiltig.
Invalid download settings.| Ogiltiga nedladdnings-inställningar.
Unable to upgrade firmware.| Kan ej uppgradera mjukvaran.
The phone is restarting...| Telefonen startar om...
Firmware upgrade successful.| Uppgradering av mjukvaran lyckades.
This firmware already exists on the phone.| Denna mjukvara finns redan på telefonen.
No upgrade is needed.| Uppgradering ej nödvändig.
Troubleshooting| Problemlösning
Module| Modul
Log Settings| Log-inställningar
Log IP| Log IP
Log Port| Log port
Debug Level| Debug-nivå
Support Information| Supportinformation
Get local.cfg| Få lokal konfig
Get server.cfg| Få server konfig
Show Task and Stack Status| Visa status för Uppgift & Stack
Settings| Inställningar
Download Protocol| Laddprotokoll
Auto-Resync| Auto-Resynk.
Days| Dagar
Maximum Delay| Maximal fördröjning
Mode| Läge
Configuration Files| Konfigurationsfiler
Time (24-hour)| Tid (24 h)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| XML Push Server-Lista (Godkända IP-adresser)
Phone-side Call Forward Settings| Vidarekopplingsinställningar
Global Settings| Globala inställningar
No Answer| Ej Svar
Number| Nummer
Number of Rings| Antal ringningar
Local Line| Lokal linje
Forward Number| Vidarekoppling till
Global| Global
Enable| Aktivera
Network| Nätverk
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Måste tilldela giltig IPadress för standard gateway om DHCP är aktiverad.
Invalid IP Address| Ogiltig adress
Invalid IP address| Ogiltig adress
Invalid IP addr.| Ogiltig adress
Invalid gateway address| Ogiltig gateway-adress.
Invalid subnet mask| Ogiltig subnet mask
Invalid primary DNS address| Ogiltig primär DNS-adress.
Invalid secondary DNS address| Ogiltig sekundär DNS-adress.
Basic Network Settings| Grundinställning - Nätverk
Advanced Network Settings| Avancerade nätverksinställningar.
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT- Port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal Aktiverad
Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT Timer (sekunder)
NTP Time Servers| NTP Tidsservrar
Time Server 1| Tidsserver 1
Time Server 2| Tidsserver 2
Time Server 3| Tidsserver 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN aktivering
Non-IP Packet| Ej IP-paket
SIP Priority| SIP-prioritet
RTP Priority| RTP-prioritet
RTCP Priority| RTCP-prioritet
Preferences| Preferenser
General| Generell
Idle Display Name 1| Vilodisplay Namn 1
Idle Display Name 2| Vilodisplay Namn 2
Local Dial Plan| Lokal Nummerplan
Send Dial Plan Terminator| Skicka Nummerplansavgränsare
Digit Timeout (seconds)| Siffer-Timeout (sekunder)
Park Call:| Parkera Samtal:
Pick Up Parked Call:| Plocka Parkerat Samtal
Suppress DTMF Playback| Undertryck DTMF-Playback
Display DTMF Digits| Visa DTMF siffror
Call Waiting| Samtal väntar
Call Waiting| Samtal väntar
Play Call Waiting Tone| Ge Samtal Väntar-signal
Stuttered Dial Tone| Hackton
Incoming Call Interrupts Dialing| Inkommande Samtal Avbryter...
Switch UI Focus To Ringing Line| Ändra UI-fokus till ringande linje
Outgoing Intercom Settings| Utgående Snabbtel-inställningar
Type| Typ
Phone-Side| Telefonsidan
Server-Side| Serversida
Prefix Code| Prefix-kod
Incoming Intercom Settings| Inkommande Snabbtel-inställningar
Microphone Mute| Mikrofon Tyst
Play Warning Tone| Ge Varningssignal
Allow Barge In| Tillåt inbrytning
Auto-Answer| Automatiskt svar
Key Mapping| Knappassociering
Map Redial Key To| Associera Återuppringningsknapp Med
Map Conf Key To| Associera Konf knapp med
Ring Tones| Ringsignaler
Brazil| Brasilien
France| Frankrike
Germany| Tyskland
Italy| Italien
Italy1| Italien1
Italy2| Italien2
Mexico| Mexico
Russia| Ryssland
UK| Storbritannien
US| USA
Global Ring Tone| Global ringsignal
Tone 1| Signal 1
Tone 2| Signal 2
Tone 3| Signal 3
Tone 4| Signal 4
Tone 5| Signal 5
Tone 6| Signal 6
Tone 7| Signal 7
Tone 8| Signal 8
Tone 9| Signal 9
Tone 10| Signal 10
Tone 11| Signal 11
Tone 12| Signal 12
Tone 13| Signal 13
Tone 14| Signal 14
Tone 15| Signal 15
Priority Alerting Settings| Priotitetslarmsinställningar
Enable Priority Alerting| Aktivera prioritetslarm
Group| Grupp
External| Extern
Internal| Intern
Emergency| Nödfall
Auto call distribution| Intelligent samtalsdistribution(ACD)
Auto Call Distribution Settings| Inställningar ACD
ACD| ACD
Community 1| Samtalsgrupp 1
Community 2| Samtalsgrupp 2
Community 3| Samtalsgrupp 3
Community 4| Samtalsgrupp 4
Normal ringing| Normal ringning
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Besvara Annans-inställningar
Directed Call Pickup| Besvara Annans
Directed Call Pickup by Prefix| Besvara Annans med prefix
Play a Ring Splash| Spela en välkomstmelodi
Auto Available| Tillgänglig Automatiskt
Auto Available Timer| Automatiskt tillgänglig Timer
Time and Date Setting| Tid-och datuminställningar
Time Format| Tidsformat
Date Format| Datumformat
Programmable Keys| Programmerbara knappar
Programmable Keys Configuration| Knappkonfiguration
Hard Key| Fast knapp
Key| Knapp
BLF List URI:| BLF Lista URI:
Speeddial/Xfer| Snabbval/Överflyttning
Do Not Disturb| Var god stör ej
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Trp
BLF/List| BLF/Lista
XML| XML
WebApps| WebAppl
Flash| Blink
Last Call Return| Återuppringning
Sprecode| Sprecode
Transfer| Överflyttning
Conference| Konferens
Save| Spara
Delete| Radera
Data has been transmitted to the phone successfully.| Data har framgångsrikt överförts till telefonen
Data cannot be posted to the phone.| Data kan ej skickas till telefonen.
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Var god kontrollera att datastorleken är 512 bytes eller mindre och att telefonen är konfigurerad att motta från värden.
Expansion Modules| Expansionsmoduler
Expansion Module 1| Expansionsmodul 1
Expansion Module 2| Expansionsmodul 2
Expansion Module 3| Expansionsmodul 3
Page 1| Sida 1
Page 2| Sida 2
Page 3| Sida 3
List 1| Lista 1
List 2| Lista 2
List 3| Lista 3
List 4| Lista 4
List 5| Lista 5
List 6| Lista 6
Incompatible with phone model| Ej kompatibel med telefonmodell
Backup Proxy Server| Backup Proxy Server
Backup Proxy Port| Backup Proxy Port
Backup Registrar Server| Backup Registrator Server
Backup Registrar Port| Backup Registrator  Port
Phone is locked| Telefonen låst
Phone Lock| Telefonlås
Lock the phone?| Lås telefonen?
Phone is unlocked| Telefonen är upplåst
Password:| Lösenord:
Emergency Dial Plan| Nödsamtalsnummer
Account Configuration| Konto-konfiguration
Lock| Lås
Unlock| Lås upp
Unlock the phone?| Lås upp telefonen?
Lock or unlock the phone| Lås eller lås upp telefonen
HTTPS Client Method| HTTPS Klient Metod
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS Server - Omdirigera HTTP till HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS Server - Blockera XML HTTP POSTs
Validate Certificates| Validera Certifikat
Check Certificate Expiration| Kontrollera utgångsdatum certifikat
Check Certificate Hostnames| Kontrollera certifikat värdnamn
Language Settings| Språkinställningar
Webpage Language| Hemsidespråk
Input Language| Ingående språk
Input Language| Ingående språk
Jan| 
Feb| 
Mar| 
Apr| 
May| 
Jun| 
Jul| 
Aug| 
Sep| 
Oct| 
Nov| 
Dec| 
Jan| Jan
Feb| Feb
Mar| Mar
Apr| Apr
May| Maj
Jun| Jun
Jul| Jul
Aug| Aug
Sep| Sep
Oct| Okt
Nov| Nov
Dec| Dec
Sun| Sön
Mon| Mån
Tue| Tis
Wed| Ons
Thu| Tor
Fri| Fre
Sat| Lör
New Password Invalid.| Nytt lösenord ogiltigt
New password must be 10 characters or less.| Det nya lösenorder måste vara 10 tecken eller mindre.
New password must be numeric.| Det nya lösenorder måste vara numeriskt.
New password and confirm password do not match.| Det nya lösenordet och bekräfta lösenord matchar ej.
Error| Fel
Are you sure you want to restart the phone?| Är du säker på att du vill starta om telefonen?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Denna operation kommer att återställa telefonen till standardinställningar och kan ej ångras.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Denna operation kommer att ta bort de lokala konfigurationsinställningarna och kan ej ångras.
Continue| Fortsätt.
Error: Intercom Settings| Fel: Snabbtel-inställningar
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Var god skriv in en prefix-kod för serversidans intercom.
Value must be between| Värdet måste vara mellan
and| och
Invalid Setting:| Ogiltig inställning:
Please select at least one state for softkey| Var god välj minst ett läge för softkey.
DSCP value| DSCP-värde
is mapped to multiple priorities.| är associerad med flera prioriteter.
Please enter Admin name and password| Var god skriv in Admin-namn och lösenord.
Please enter User name and password| Var god skriv in användarnamn och lösenord.
Centralized Conference| Centraliserad Konferens
Conference Server URI| Konferens Server URI
UPnP device not found| UPnP-enhet ej hittad
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet Länk
Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN
Link| Länk
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Otillgänglig
Available| Tillgänglig
Server Info| Server Info
Unique ID:| Unikt ID:
UPnP Mapping Lines| Associerade linjer UPnP
Port Failed| Port felade
Trying...| Försöker...
Seize Failed| Ingen linje
Missed Call Summary Subscription| Abonnemang Sammanställning av Missade Samtal
Missed Call Summary Subscription Period| Abonnemangsperiod för Sammanställning av Missade Samtal
AS-Feature-Event Subscription| Abonnemang AS-Händelse-Funktion
AS-Feature-Event Subscription Period| Abonnemangsperiod för AS-Händelse-Funktion
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Nedkoppling -  Avbryter Inkommande samtal
Address Incomplete| Adress ofullständig
Admin Menu| Admin Meny
IP&MAC Addresses| IP&MAC-adresser
LAN Port| LAN Port
PC Port| PC Port
Set Audio| Ställ in Ljud
Config. Server| Konfig. Server
IP Address:| IP-adress:
Error Messages| Felmeddelanden
No Error Messages| Ingen Felinformation
 Errors|  Fel
 Error|  Fel
Disabled| Inaktiverad
LAN Port Link| LAN Port Länk
PC Port Link| PC Port Länk
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Headset Mikr Vol
TypeService SIP| TypTjänst SIP
TypeService RTP| TypTjänst RTP
TypeService RTCP| TypTjänstRTCP
Authentic. Name| Namnverif.
XML Beep Support| XML -ton Support
Status Scroll Delay (seconds)| Status Scroll Fördröjning (sekunder)
Backlight| Bakgrundsbelysn.
Backlight| Bakgrundsbelysn.
Display| Skärm
Speed Dial Edit| Ändra Snabbval
second| sekund
seconds| sekunder
Label| Etikett
Message Waiting Indicator Line| Meddelande Väntar indikatorlinje
Keypad Speed Dial| Knappsats för Snabbval
Digit| Siffra
Whitelist Proxy| Whitelist Proxy
XML SIP Notify| XML SIP Rapport
Custom Feature| Personlig funkt
User ID:| Användar-ID:
Domain Id| Domän-ID
Domain Id:| Domän-ID:
Set Domain[0/1]| Ställ in domän[0/1]
Set Domain| Ställ in domän
Local SIP UDP/TCP Port| Lokal SIP UDP/TCP Port
Local SIP TLS Port| Lokal SIP TLS Port
802.1x Support| 802.1x Support
EAP Type| EAP Typ
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identitet
MD5 Password| MD5 Lösenord
PC Port PassThru Enable/Disable| PC Port PassThru Aktiverad/Inaktiverad
EAP-TLS Settings| EAP-TLS Inställningar
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Inställningar
Enable PassThru Port| Aktivera PassThru
PC Port Enabled\nYes| PC Port Aktiverad\nJa
PC Port Disabled\nNo| PC Port Inaktiverad\nNej
802.1x Settings| 802.1x Inställn.
802.1x Mode| 802.1x Läge
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Inställningar
EAP-TLS Settings| EAP-TLS Inställningar
STUN Server| STUN Server
STUN Port| STUN Port
TURN Server| TURN Server
TURN Port| TURN Port
TURN User ID| TURN User ID
TURN Password| TURN Lösenord
Paging| Paging
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| RTP- inställningar för Grupp-Paging
Paging Listen Addresses| Söker efter Lyssningsadresser
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP-konto
Backup Registrar Used?| Backup Registrator använd?
Unregistered| Oregistrerad
Registered| Registrerad
SIP Status| SIP Status
Server Error| Serverfel
Swap| Byt
LLDP\nEnabled| LLDP\nAktiverad
LLDP\nDisabled| LLDP\nInaktiverad
LLDP Support| LLDP Support
Preferred line| Förvald linje
Preferred line Timeout (seconds)| Förvald linje Time Out (sekunder)
Invalid URI| Ogiltigt URI
WebApps| WebAppl
Watchdog| Övervakningstimer
Speeddial/Conf| Snabbval/Konf
Call is on Hold| Samtal Väntar
No subscription| Inget abonnemang
MDot1xFailedStartup| MDot1xFailedStartup
802.1x Startup Failed| 802.1x Uppstart Misslyckades
LLDP Startup Failed| LLDP Uppstart Misslyckades
Failed to config Line Manager| Misslyckad konfig av Line Manager
Line in use| Linjen används
Get Crash Log| Få Crash Log
Time Unavailable| Tid otillgänglig
Packetization Interval| Tidsintervall mellan paketen
Basic| Codec grundinställningar
Note: Basic Codecs Include| OBS: Codecs grundinställningar inkluderar
Default| Grund
Not Configured| Ej konfig
America| Amerika
Asia| Asien
Atlantic| Atlatic
Pacific| Pacific
Australia| Australien
Europe| Europa
Malaysia| Malaysia
Invalid Setting| Ogiltig Inställning:
Must not be empty| Måste vara tom
Must be a valid number| Måste vara ett giltigt nummer
Must be a nonzero number| Får inte vara tal förutom 0
Not in range| Fel storlek
Invalid Hostname| Ogiltigt värdnamn
802.1x Failed| 802.1x-fel
Admin Password:| Adminlösenord:
Voicemail| Röstbrevlåda
Voicemail| Röstbrevlåda
HTTPS Failed| HTTPS-fel
LLDP Failed| LLDP-fel
TR69 connect Err| TR69-fel
Downloading Language Packs| Laddar ner språk
Please Wait...| Var god vänta...
to edit| att editera
Cfg Svr Failure| Konfig serverfel
Lines| Linjer
LDAP Directory| LDAP Databas
Ldap Directory| Ldap Databas
Item| Post
item| post
Certificate Revoked| Certifikat Återkallad
Certificate Unknown| Certifikat okänt
Delete entire| Radera Poster
LDAP Search Filter| 
Ldap Search Filter| 
LDAP Server| 
Ldap Server| 
Certificate Expired| Certifikat Utgått
Unsupported Certificate| Inget support för detta Certifikat
No Certificate| Inget Certifikat
Options List| Inställnings Meny
Directory?| Telefonbok?
Work| Arbete
No available lines| Inga lediga linjer
Search| Sök
Ldap Base DN| 
items| poster
Spddial| Snabbval
Ldap Number Attributes| Ldap Nummer Attributes
Ldap Max Hits| Ldap Max Hit
Ldap Settings| Ldap Inställningar
Ldap Name Attributes| Ldap Namn Attributes
Timezone zoneAmerica| Tidzon ZoneAmerika
AG-Antigua| AG-Antigua
AI-Anguilla| AI-Anguilla
AN-Curacao| AN-Curaçao
AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires
AR-San Luis| AR-San Luis
AW-Aruba| AW-Aruba
BB-Barbados| BB-Barbados
BO-La Paz| BO-La Paz
BR-Araguaina| BR-Araguaína
BR-Belem| BR-Belém
BR-Boa Vista| BR-Boa Vista
BR-Cuiaba| BR-Cuiabá
BR-Eirunepe| BR-Eirunepé
BR-Fortaleza| BR-Fortaleza
BR-Maceio| BR-Maceió
BR-Manaus| BR-Manaus
BR-Noronha| BR-Noronha
BR-Porto Velho| BR-Porto Velho
BR-Recife| BR-Recife
BR-Rio Branco| BR-Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR-Saõ Paulo
BS-Nassau| BS-Nassau
BZ-Belize| BZ-Belize
CA-Atlantic| CA-Atlanten
CA-Central| CA-Centrala
CA-Eastern| CA-Östra
CA-Mountain| CA-Mountain
CA-Newfoundland| CA-Newfoundland
CA-Pacific| CA-Västra
CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan
CA-Yukon| CA-Yukon
CL-Easter| CL-Östra
CL-Santiago| CL-Santiago
CO-Bogota| CO-Bogotá
CR-Costa Rica| CR-Costa Rica
CU-Havana| CU-Havanna
DM-Dominica| DM-Dominica
DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo
GD-Grenada| GD-Grenada
GF-Cayenne| GF-Cayenne
GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe
GT-Guatemala| GT-Guatemala
GY-Guyana| GY-Guyana
HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM-Jamaica
KY-Cayman| KY-Caymanöarna
LC-St Lucia| LC-Saint Lucia
MQ-Martinique| MQ-Martinique
MS-Montserrat| MS-Montserrat
MX-Cancun| MX-Cancún
MX-Chihuahua| MX-Chihuahua
MX-Hermosillo| MX-Hermosillo
MX-Mazatlan| MX-Mazatlán
MX-Merida| MX-Mérida
MX-Mexico City| MX-Mexico City
MX-Monterrey| MX-Monterrey
MX-Tijuana| MX-Tijuana
NI-Managua| NI-Managua
PA-Panama| PA-Panama
PE-Lima| PE-Lima
PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico
PY-Asuncion| PY-Asunción
SR-Paramaribo| SR-Paramaribo
SV-El Salvador| SV-El Salvador
TT-Port of Spain| TT-Port of Spain
US-Alaska| US-Alaska
US-Aleutian| US-Aleuterna
US-Central| US-Centrala
US-Eastern| US-Östra
US-Hawaii| US-Hawaii
US-Mountain| US-Mountain
US-Pacific| US-Västra
UY-Montevideo| UY-Montevideo
VE-Caracas| VE-Caracas
Timezone zoneAsia| 
AE-Dubai| AE-Dubai
AZ-Baku| AZ-Baku
CN-Beijing| CN-Peking
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hongkong
JP-Tokyo| JP-Tokyo
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
RU-Anadyr| RU-Anadyr
RU-Irkutsk| RU-Irkutsk
RU-Kamchatka| RU-Kamtjatka
RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnojarsk
RU-Magadan| RU-Magadan
RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk
RU-Omsk| RU-Omsk
RU-Sakhalin| RU-Sachalin
RU-Vladivostok| RU-Vladivostok
RU-Yakutsk| RU-Jakutsk
RU-Yekaterinburg| RU-Jekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA-Saudiarabien
SG-Singapore| SG-Singapore
TW-Taipei| TW-Taibei
Timezone zoneAtlantic| 
BM-Bermuda| BM-Bermuda
ES-Canary| ES-Kanarieöarna
FK-Stanley| FK-Stanley
FO-Faeroe| FO-Färöarna
GS-South Georgia| GS-Sydgeorgien
IS-Reykjavik| IS-Reykjavik
PT-Azores| PT-Azorerna
PT-Madeira| PT-Madeira
Timezone zoneAustralia| 
AU-Adelaide| AU-Adelaide
AU-Brisbane| AU-Brisbane
AU-Broken Hill| AU-Broken Hill
AU-Darwin| AU-Darwin
AU-Lindeman| AU-Lindeman
AU-Lord Howe| AU-Lord Howeön
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmanien
Timezone zoneEurope| 
AD-Andorra| AD-Andorra
AL-Tirane| AL-Tirane
AT-Vienna| AT-Wien
BA-Sarajevo| BA-Sarajevo
BE-Brussels| BE-Bryssel
BG-Sofia| BG-Sofia
BY-Minsk| BY-Minsk
CH-Zurich| CH-Zürich
CZ-Prague| CZ-Prag
DE-Berlin| DE-Berlin
DK-Copenhagen| DK-Köpenhamn
EE-Tallinn| EE-Tallinn
ES-Madrid| ES-Madrid
FI-Helsinki| FI-Helsingfors
FR-Paris| FR-Paris
GB-Belfast| GB-Belfast
GB-London| GB-London
GI-Gibraltar| GI-Gibraltar
GR-Athens| GR-Aten
HR-Zagreb| HR-Zagreb
HU-Budapest| HU-Budapest
IE-Dublin| IE-Dublin
IT-Rome| IT-Rom
LI-Vaduz| LI-Vaduz
LT-Vilnius| LT-Vilnius
LU-Luxembourg| LU-Luxemburg
LV-Riga| LV-Riga
MC-Monaco| MC-Monaco
MD-Chisinau| MD-Kisjinjov
MK-Skopje| MK-Skopje
MT-Malta| MT-Malta
NL-Amsterdam| NL-Amsterdam
NO-Oslo| NO-Oslo
PL-Warsaw| PL-Warsawa
PT-Lisbon| PT-Lissabon
RO-Bucharest| RO-Bukarest
RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad
RU-Moscow| RU-Moskva
RU-Samara| RU-Samara
SE-Stockholm| SE-Stockholm
SI-Ljubljana| SI-Ljubljana
SK-Bratislava| SK-Bratislava
SM-San Marino| SM-San Marino
TR-Istanbul| TR-Istanbul
UA-Kiev| UA-Kiev
VA-Vatican| VA-Vatikanstaten
YU-Belgrade| YU-Belgrad
Timezone zonePacific| 
AS-Pago Pago| AS-Pago Pago
CK-Rarotonga| CK-Rarotonga
FJ-Fiji| FJ-Fiji
GU-Guam| NR-Guam
NR-Nauru| NR-Nauru
NU-Niue| NU-Niue
NZ-Auckland| NZ-Auckland
NZ-Chatham| NZ-Chathamöarna
Timezone zoneOthers| 
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Aktiv Knappsats
1h summertime| 1 tim sommartid
Link Down| Link Down
Slovakia| Slovakien
Cfg. Svr.| Cfg.Server
Custom| Kund
HPQ Enable| HPQ aktivering
Checking For Firmware| Söker programvara
Firmware Check| Kontroll programvara
Speeddial/MWI| Snabbval/MWI
Handset| Handtag
WBand RX Filters| WBand RX Filter
HS Setting1| Handtag-värden1
HS Setting2| Handtag-värden2
HS Setting3| Handtag-värden3
HS Setting4| Handtag-värden4
Spkr Setting1| Högtalr-värden1
Spkr Setting2| Högtalr-värden2
Spkr Setting3| Högtalr-värden3
Spkr Setting4| Högtalr-värden4
Hold Failed| Parkera Misslyckades
Can not save record without number| Kan inte spara utan nummer
Feature Name| Funktionsnamn
Source| Källa
License File| Licensfil
SW Version Restrictions| Mjukvara Restriktioner
Unlimited| Obegränsat
Expiration| Upphör
Upgrade| Uppgradera
License Server| Licensserver
License Info| Licensinformation
License PBX| Licens PBX
Voice Recording| Röstinspelning
BLF List Subscription Period| BLF Lista Abonnemangsperiod
Conf Failed| Konf. Misslyckades
Push| Tryck
Forward Filtering| Filtrering för vidarekoppling
OUT| Ute
Opt Status| Alternativstatus
Filter| Filter
Filtering| Filtrering
Executives| Verkställande
IN| In
Divert| Vidarekoppling
Divert to Number| Vidarekopplad till Nummer
 Enter Unlock Password| Ange låsa upp lösenord
 Enter Administrator Password| Ange Adminlösenordet
Today| Idag
Yesterday| Igår
Two Days Ago| Två Dagar Sedan
Three Days Ago| Tre Dagar Sedan
Four Days Ago| Fyra Dagar Sedan
Five Days Ago| Fem Dagar Sedan
Six Days Ago| Sex Dagar Sedan
Last Week| Förra Veckan
Two Weeks Ago| Två Veckor Sedan
Three Weeks Ago| Tre Veckor Sedan
Last Month| Förra Månaden
Older| Äldre
Mon| 
Tue| 
Wed| 
Thu| 
Fri| 
Sat| 
Sun| 
Monday| Måndag
Tuesday| Tisdag
Wednesday| Onsdag
Thursday| Torsdag
Friday| Fredag
Saturday| Lördag
Sunday| Söndag
Upload Sys Info| Laddar Sys info
Cfwd State| VIDARE Status
Cfwd Number| VIDARE nr
Cfwd Mode| Vidarekoppling
Set| Sätt
#Confirm| #Bekräfta
Call held| Samtal väntar
Calls held| Parkerat
Apply Changes?| Ändra?
Dialpad| Knappsats
Edit| Redigera
Quit| Avsluta
Directory Empty| Inga kontakter
Saved Memory key| Minnesknapp
Speaker volume  | Högtalarvolym  
Handset volume  | Handtagsvolym  
Headset volume  | Headset volym  
Ringer volume   | Ringvolym   
Enter Number:| Ange Nummer:
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 10Mbps| Halv 10Mbps
Half 100Mbps| Halv 100Mbps
Half 1000Mbps| Halv 1000Mbps
Delete All| Radera Alla
Erase Local Configuration?| Radera lokal konfig.
Audio| Ljud
Application| Applikation
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User:| 
User| Användare
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Ange datum (m/d/å)
Brightness Timer| Ljusstyrka - Timer
Brightness Level| Ljusstyrka
Level 1| Nivå 1
Level 2| Nivå 2
Level 3| Nivå 3
Level 4| Nivå 4
Level 5| Nivå 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Linje: %d
Line %d: %s| Linje %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Ogiltig %s (%d to %d)
Sys Info| Sys Info
keypad| Knappsats
Login| Logga in
Seized| Taget
Active| Aktiv
Held| Väntar
Ringing| Ringer
Park Failed| Parkering Misslyckades
Canada| Kanada
Press a contact button on the left to view contact information.| Tryck på kontaktknappen till vänster för att se kontaktinformationen
Press a contact button to view contact info.| Tryck på kontaktknappen för att se kontaktinformationen
No info available. Please press a contact button.| Ingen information tillgängligt. Tryck på en kontaktknapp
Set Date and Time| Sätt Datum/Tid
Ethernet Ports| Ethernet Port
Call Server| TelefoniServer
Use Network Time| Andvänd NTP Server
Speed Dial Key %d| Snabbval Knapp %d
Speed Dial Key| Snabbval Knapp
%d/%d records| %d/%d post
%d days stored| %d dagar sparad
1 day stored| 1 dag sparad
Upload System Info Files?| Ladda Upp System Info Filer ?
Entries Saved| Post Sparad
Storage| Lagring
IP and gateway are equal| IP och Gateway är lika
IP gateway subnet mismatch| IP Gateway subnät felande
Bridge active| Brygga Aktiv
Please enter a number| Var god ange ett nummer
Deleted| Borttagen
No Matches Found| Inga resultat hittades
Name| Namn
Contact already exists| Kontakt finns redan
Left Softkey %d| Vänster Softkey %d
Bottom Softkey %d| Underknappar %d
New Call| Nytt samtal
All Accounts| Alla konton
Exp. Mod. %d Key %d| Exp. Mod. %d Key %d
Add Num| Nytt nr.
Diverted to: | Vidarekopplad Till:
No lines are configured| Inga linjer är konfigurerade
"Dot ""."""| Punkt "."
Mode %d| Läge %d
Top Softkey %d| Övre Softkey %d
Home Screen Mode| Hemskärm Läge
Screen Saver Timer| Skärmsläckar Tid
Home Screen| HemSkärm
Cannot add new number. Limit reached.| Kan ej addera nya nummer, Max uppnått
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Knapp redan programmerad för funktion
Please enter a name| Var god ange namn
Top Softkeys| Övre Softkeys
Left Softkeys| Vänster Softkey
Bottom Softkeys| Nedre Softkey
Brightness| Ljusstyrka
Speed Dial 8| Snabbval 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Ett filnamnsrelaterat fel inträffade. Byt namn på den angivna filen och försök igen.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Ett HTTP-relaterat fel inträffade. Försök igen (eller starta om telefonen om det här felet har inträffat tidigare).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Ett system-related fel uppkom, var god starta om Telefonen och prova på nytt
Xsi Enterprise Directory| Xsi Enterprise kontaktlista
Xsi Personal Contacts| Xsi personliga kontakter
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Fax
By First Name| Med Förnamn
By Last Name| Med Efternamn
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Ingen ledig plats
City| Stad
Corporate| Företag
Country| Land
Custom Ringtones| Egen Rington
Delete %s from %s?| Ta Bort %s från %s?
Delete all entries in %s?| Ta bort alla poster i %s?
Directory import failed| Import Av Telefonboken misslyckade
Directory loading| Ladda Telefonboken
Directory not available at this time| Telefonboken ej tillgänglig just nu
Display Name Order| Visningsnamn ordning
Name Order| Visningsnamn ordning
Edit Details| Ändra Uppgifter
Email| E-Post
Email 1| E-Post 1
Email 2| E-Post 2
Email 3| E-Post 3
Enabled also in call| Aktiverad även under samtal
Enterprise Directory| Företag
Exchange Contacts| Exchange Kontakt
Explicit| Explicit
External Sources| Extern Källa
Failed to retrieve contact details| Kan ej hämnta kontakt informationen
First Last| Först Sist
First name| Förnamn
Home 1| Hem 1
Home 2| Hem 2
Home Address| Hemadress
Implicit| Implicit
Invalid Subscription Time| Ogiltig prenumerationstid
Job Title| Titel
LDAP| LDAP
Last%c First| Sist%c Först
Last First| Sist Först
Last Name| Efternamn
Local| Lokal
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Mobil
New Contact| Ny Kontakt
Numbers| Nummmer
Organization| Organisation
Other| Annat
Personal| Personlig
Personal Contacts| Personlig Kontakt
Province/State| Kommun / Län
Request Failed| Förfrågan felade
Sorting Preferences| Sorting Ordning
Sorting| Sorting Ordning
Street Address| Gatu Adress
Test| Test
Test Connection| Test Koppling
The phone does not have enough space to store this file.| Telefonen har inget lagringsutrymme för att spara denna fil
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Denna specifika fil är för stor. Varje fil kan inte vara större än 1 MB.
UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event-abonnemang
UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event-abonnemangsperiod
Undefined| Odefinerad
Work 1| Arbete 1
Work 2| Arbete 2
Work Address| Arbetsadress
Zip/Postal Code| Postkod
Credentials| Referenser
Enable/Disable| Aktivera/Inaktivera
Labels| Etikett
Ringtone files must be in WAV format| Rington filen måste vara i WAV format
Copy| Kopiera
Add New| Skapa Ny
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Tillbehörsinformation
Add| Ny
Alerting| Larma
Delete selected item or delete all items?| Ta bort markerad kontakt eller ta bort alla kontakter?
DialingIn| Ringa In
DialingOut| Ringa Ut
Disconnecting| Nerkoppla
Enter First Name| Skriv in Förnamn
Enter Last Name|  Skriv in Efternam
Enter Number| Ange Nummer
Enter Password>| Tryck Lösenord>
Enter Password| Tryck Lösenord
Enter Username>| Tryck Andvändarnamn
Enterprise Dir.| Företaget Telefonbok
Exp. Mod. 1 Version| Exp. Läge 1 Version
Exp. Mod. 2 Version| Exp. Läge 2 Version
Exp. Mod. 3 Version| Exp. Läge 3 Version
Get user.cfg| Hämta user.cfg
Get user_local.cfg| Hämta user_local.cfg
Keyboard Version| Tangentbordsversion
F| F
H1| H1
H2| H2
M| M
O| O
W1| W1
W2| W2
OnHold| 
Pending| Pendla
Phone Info| Telefon Info
Please Login| Var god logga in
Please select a file to upload| Välj Fil Att Ladda Upp
Saved| Sparad
Unmute| Sekretess Av
Line 11| Linje 11
Line 12| Linje 12
Line 13| Linje 13
Line 14| Linje 14
Line 15| Linje 15
Line 16| Linje 16
Line 17| Linje 17
Line 18| Linje 18
Line 19| Linje 19
Line 20| Linje 20
Line 21| Linje 21
Line 22| Linje 22
Line 23| Linje 23
Line 24| Linje 24
Line 25| Linje 25
Client Method| Klientmetod
#Edit| #Redigera
#Copy| #Kopiera
Action forbidden| Åtgärden är inte tillåten
Action not supported| Åtgärden stöds ej
 Additional Settings|  Ytterligare inställningar
 Barge-In|  Inbrytning
Congestion| Överbelastning
Discreet| Diskret
Discreet Ringing| Diskret ringsignal
Executives list is empty| Chefslistan är tom
Extension not registered| Anknytningen är inte registrerad
Internal error| Internt fel
Invalid Password| Ogiltigt lösenord!
Invalid forwarding number| Ogiltig vidarekopplingsnummer
 Listen|  Lyssna
 Normal|  Normal
Phone not registered| Telefonen är inte registrerad
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Genom att trycka på funktionsknapparna för Tyst, växlas inbrytningstonen på/av.
Prv| Privat
Pub| Pub
Record not found| Post hittades inte
SCAP-Bridged| SCAP-bryggad
SCAP-Held| SCAP-hanterad
 Select Barge-In Mode|  Välj Bryt in-läge
 UA-Profile-Event Subscription Period|  UA-Profile-Event-abonnemangsperiod
Unique ID| Unikt ID
 Whisper|  Viskning
Missed Calls| Obesvarade samtal
Silence| Tyst
As-Feature-Event Subscription| Abonnemang As-Händelse-Funktion
As-Feature-Event Subscription Period| Abonnemangsperiod för As-Händelse-Funktion
Feature-Status-Exchange Subscription| Funktion-Status-Exchange Prenumeration
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Funktion-Status-Exchange Prenumerationsperiod
Action superseded by a previous command| Åtgärden ersattes av ett tidigare kommando
Attendant| Assistent
BLF Privacy| BLF-sekretess
BLF Privacy Key Mode| Läge för BLF-sekretessnyckel
Feature not configured| Funktionen är inte konfigurerad
Forward Type| Typ av vidarekoppling
Live Keyboard| Aktivt tangentbord
Not assigned| Inte tilldelad
PIN| PIN
Pin Required| PIN-kod krävs
Privacy| Privat
Privacy On| Sekretess aktiverad
Restart | Starta om 
Capture| Lagra
Get capture file| Hämta sparad fil
Mute All| Stäng av allt ljud
No Participant| Ingen deltagare
Private Call| Privat samtal
Start| Starta
Stop| Stoppa
TLS Preferred| Föredragen TLS
Timeout| 
Unmute All| Slå på allt ljud
Speeddial/Mwi| Snabbval/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen startar om automatiskt...
Idle| I vila
CFWD Filtering| CFWD-filtrering
Volume| Volym
DTMF| DTMF
All Accounts| Alla
Outgoing| Utgående
Call History is Empty| Samtalshistoriken är tom
No Outgoing Calls| Inga utgående samtal
No Missed Calls| Inga missade samtal
No Received Calls| Inga mottagna samtal
Received| Mottagna
Missed| Missade
Screenshot| Skärmbild
Xsi Enterprise Common Directory| Xsi Enterprise gemensam kontaktlista
Enterprise Common Directory| Gemensam företagskatalog
Enterprise Common Dir.| Enterprise gemensam kontaktlista
Xsi Group Directory| Xsi gruppkontakter
Group Directory| Gruppkatalog
Xsi Group Common Directory| Xsi gemensam kontaktlista
Group Common Directory| Gemensam gruppkatalog
Call Settings| Samtalsinställningar
%s Call Settings| %s samtalsinställningar
Hide Number| Dölj nummer
Xsi Password Not Configured| Xsi-lösenordet är inte konfigurerat
Xsi User Not Configured| Xsi-användaren är inte konfigurerad
Xsi Authentication Failure| Xsi-autentiseringen misslyckades
Xsi File Not Found| Xsi-filen hittades inte
Xsi Invalid URI| URI:n för Xsi är ogiltig
Xsi Invalid Download Configuration| Ogiltig hämtning av konfiguration för Xsi
Call History| Samtalshistorik
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Söka
Timeout [1..168 h]| Tidsgräns (1..168 timmar)
Paired Devices| Ihopparade enheter
Available Devices| Tillgängliga enheter
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Dra omkopplaren åt höger för att aktivera Bluetooth
Pairing| Para ihop
Connecting| Ansluter
Device| Enhet
No paired devices| Inga ihopparade enheter
Connection successful| Anslutningen har upprättats
Connection failed| Anslutningen misslyckades
Disconnection successful| Frånkopplad
Disconnection failed| Frånkopplingen misslyckades
Pairing failed| Lyckades ej ansluta        
Operation failed| Åtgärden misslyckades
Connected| Ansluten
Retry| Upprepa
Do you want to forget this device?| Vill du glömma den här enheten?
Close| Stäng
Enabling Bluetooth...| Aktiverar Bluetooth...
Disabling Bluetooth...| Inaktiverar Bluetooth...
Connecting...| Ansluter...
Disconnecting...| Nerkoppla...
Boot| Boot
App| Applikation
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB inaktiverad. Otillräcklig ström för nuvarande konfiguration.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Den angivna filen uppfyller inte specifikationerna för ringsignaler som krävs för telefonen. Se användarhandboken om filkrav för ringsignaler.
%d/%d| %d/%d
%d days| %d dagar
1 day| 1 dag
System Messages| Systemmeddelanden
Authorization Canceled| Auktorisering avbruten
Crash Logs| Kraschloggar
Warning - All entries in %s will also be deleted| Varning – alla poster i %s tas också bort
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Ringsignal
Identity| Identitet
Extension| Anknytning
Address| Adress
Server Error| Serverfel
Use Global Ring Tone| 
Standard Ring Tone| Standard-ringsignal
Hide Number| Dölj nummer
Remote Office| Arbeta på distans
Remote Office| Arbeta på distans
Phone Number/SIP-URI| Nummer/SIP-URI för telefon
Simultaneous Ring Personal| Samtidig personlig ringning
Simultaneous Ring| Samtidig ringning
Do Not Ring if on a Call| Ring inte vid samtal
Answer Confirmation Required| 
Phone Num/SIP-URI| Num/SIP-URI för telefon
Alt Num/SIP-URI| Alternativt nummer/SIP-URI
Ring for all Incoming Calls| Ring för alla inkommande samtal
Invalid Number or SIP-URI| Ogiltigt nummer eller SIP-URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Antal portaler
Alert Locations for Click-To-Dial| Ange platser för Click-to-Dial
Alert Locations for Group Paging| Ange platser för personsökningsgrupp
Phone Number| Telefonnummer
Description| Beskrivning
Alternate Number| 
Call Control| Samtalskontroll
Diversion Inhibitor| Begränsning av omstyrning
Answer Confirmation| Svarsbekräftelse
Xsi Server Not Found| Xsi-servern hittades inte
Xsi Invalid Input| Ogiltig inmatning för Xsi
Call Center| Kontaktcenter
Presence| Närvaro
My Status| Min status
Contacts| Kontakt
Favorite| Favorit
Available| Tillgänglig
Eager to Chat| Chattvänlig
Busy| Upptagen
Away| Borta
Extended Away| Utökad Borta
Offline| Offline
Unknown| Okänd
Enter custom presence text here...| Ange anpassad närvarotext här...
Status| Status
Custom| Personlig
Favorites| Favoriter
All Contacts| Alla kontakter
No contact in folder| Ingen kontakt i mapp
No phone number| Inget telefonnummer
No contact| Ingen kontakt
Contact list currently not available| Kontaktlistan är för närvarande inte tillgänglig
Contact| Kontakta
Contact| Kontakta
Connection to server failed| Serveranslutningen misslyckades
Configuration error| Konfigurationsfel
Authentication error| Autentiseringsfel
Connection to server lost| Anslutningen till servern har förlorats
Mobile| Mobil
Connect| Anslut
%s disconnected| %s frånkopplad  
%s connected| %s ansluten
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| 
Failed to disable Bluetooth| Det gick inte att inaktivera Bluetooth
Failed to enable Bluetooth| Det gick inte att aktivera Bluetooth
M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Ny mjukvara. Koppla ej ur telefonen!
.| .
Static Settings| Statiska inställningar
Port Mirroring| Portspegling
Audio Feedback| Ljudåterkoppling
Audio Path| Ljudväg
Button Beep| Knappljud
Error Beep| Felsignal
Made| Ringt
To my prime line| Till huvudlinje
To any appearance| Till valfritt utseende
Display Call Info| Visa samtalsinformation
Always| Alltid
Busy Internal| Upptagen – Internt
Busy External| Upptagen – Externt
No Answer Internal| Inget svar –  Internt
No Answer External| Inget svar –  Externt
Copy to All?| Kop. till Alla?
Loading...| Läser in ...
Password Changed| Lösenord ändrat
Restore Default| Återställ standardvärde
Restore Default| Återställ standardvärde
Enter Again| Ange igen
Erase| Radera
Set All| Ställ in alla
VLAN Settings| VLAN-inställning
Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi
Advanced| Avancerad
Phonebook| Telefonbok
Update| Uppdatera
Copyright| Copyright
Pause| Paus
Incorrect password| Felaktigt lösenord
Please input duration between 1 to 1440 minutes| Ange varaktighet mellan 1 och 1440 minuter
Level 0| Nivå 0
Static Network Settings| Statiska nätverksinställningar
Enter| Ange
Reset Configuration?| Återställ konfiguration?
TCP DUMP| TCP DUMP
minutes| minuter
IP and gateway have to be on the same subnet| IP och gateway måste finnas i samma subnät
Timeout (1-1440 Minutes)| Tidsgräns (1–1440 minuter)
Timeout (1-5 Minutes)| Tidsgräns (1–5 minuter)
Call Server IP Address| IP för samtalsserver
TFTP Server IP Address| IP för TFTP-server
IPA IP Address| IP-adress för IPA
Ping| Ping
Test POE| Testa POE
Host Name or IP Address| Värdnamn eller IP-adress
Please enter a valid HostName/IP Address| Ange ett giltigt värdnamn/en giltig IP-adress
Pinging %s...| Pingar %s...
Add Contact| Lägg till kontakt
Cannot dial a private number| Det går inte att ringa upp ett privat nummer
Delete all contacts from %s?| Vill du ta bort alla kontakter från %s?
Search contacts| Sök efter kontakter
CDP Settings| CDP-inställningar
Current Network Settings| Nuvarande nätverksinställningar
VLAN Id| VLAN ID
DSCP Default| DSCP – standard
DSCP Voice| DSCP – röst
DSCP Signaling| DSCP – signal
DSCP Other| DSCP – annat
L2P Default| L2P – standard
L2P Voice| L2P – röst
L2P Signaling| L2P – signaler
L2P Other| L2P – annat
Modify PIN| Ändra PIN
Registering...| Registrering...
Erase PIN| Ta bort PIN
Erase PIN?| Vill du ta bort PIN?
Duration| Längd
Details| Uppgifter
First Name| Förnamn
Home| Hem
People| Människor
Contacts - Add New| Kontakter – Lägg till ny
Work| Arbete
Entry copied to| Uppgift kopierad till
Settings - Bluetooth| Inställningar – Bluetooth
Bluetooth| Bluetooth
Screen Saver| Skärmsläckare
Dimmer Level| Dimmernivå
Paired| Ihopparning
Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Tryck på Aktivera för att aktivera Bluetooth
Connected successfully| Ansluten
Directory is full| Rymms ej!
Directory full| Rymms ej!
Do you want to connect this device?| Vill du ansluta den här enheten?
Do you want to disconnect this device?| Vill du koppla från den är enheten?
Connect| Anslut
%s audio connected| Ljud för %s är anslutet
%s audio connection failed| Ljudanslutningen för %S misslyckades
Pair with %s\nPairing code - %06ld| Para ihop med %s\nIhopparningskod – %06ld
Do you want to get the device's contacts?| Vill du ha enhetens kontakter?
Retrieving contacts...| Hämtar kontakter...
Contacts retrieved successfully| Kontakterna har hämtats
Phonebook retrieval unavailable| Det gick inte att hämta telefonboken
 Failed to retrieve contacts|  Det gick inte att hämta kontakterna
Ongoing Call| Samtal pågår
Scan| Söka
Stop| Stoppa
Close| Stäng
Press scan to find a device| Tryck på sök för att hitta en enhet
Please Wait. Scanning for nearby devices| Vänta. Söker efter närliggande enheter
Connect Automatically| Anslut automatiskt
Pairing ...| Parar ihop ...
Successfully paired| Har parats ihop korrekt
Unable to pair with the device| Det gick inte att para ihop enheterna
Does the passkey match?| Stämmer lösenordet?
Unpair| Ta bort ihopparning
Bluetooth is currently off.| Bluetooth är avstängt.
Turn Off| Stäng av
Turn On| Sätt på
Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Tyvärr Det gick inte att aktivera Bluetooth. 
Sorry! Too many devices paired.| Tyvärr För många ihopparade enheter.
Only one Handset can be paired to a phone| Endast en handenhet kan paras ihop med en telefon
Forget| Glöm
Unknown Caller| Okänt nummer
Answer| Svara
Decline| Avböj
Push Call| Skicka smt
End Call| Avsl. samt.
Caller| Uppringare
Disconnect| Koppla från
Capturing ...| Lagrar...
Speaker| Högtalare
Headset| Headset
Ringer| Ringsignal
Internal Ring| Intern ringsignal
External Ring| Extern ringsignal
Classic 1| Klassisk 1
Classic 2| Klassisk 2
Classic 3| Klassisk 3
Classic 4| Klassisk 4
Classic 5| Klassisk 5
Classic 6| Klassisk 6
Classic 7| Klassisk 7
Classic 8| Klassisk 8
Classic 9| Klassisk 9
Classic 10| Klassisk 10
Call Notification| Samtalsmeddelande
Config Teleworker| Konfig Teleworker
Diagnostics| Diagnostik
MinetDump| MinetDump
Float Keys| Flytnycklar
Network Services| Nätverkstjänster
DHCP Trace| DHCP-spårning
Firewall Settings| Brandväggsinställningar
Wi-Fi| Wi-Fi
Port Info| Portinfo
Phone Info| Telefon Info
Error Message| Felmeddelande
Current Call Server IP Address| IP-adress för aktuell samtalsserver
TFTP Server Port| TFTP-serverport
Primary DNS| Primär DNS
Secondary DNS| Sekundär DNS
Call Server1 IP Address| IP för samtalsserver1
Call Server2 IP Address| IP för samtalsserver2
Call Server3 IP Address| IP för samtalsserver3
Call Server4 IP Address| IP för samtalsserver4
DHCP Status| DHCP-status
T1 (Seconds)| T1 (sekunder)
T1 Left (Seconds)| T1 återstående (sekunder)
T2 (Seconds)| T2 (sekunder)
T2 Left (Seconds)| T2 återstående (sekunder)
LAN Port Speed| Hastighet för LAN-port
LAN Port Duplex| Duplex för LAN-port
PC Port Speed| Hastighet för PC-port
PC Port Duplex| Duplex för PC-port
Model| Modell
Call Server Rev.| Samtalsserverrev.
Main Version| Huvudversion
802.1x| 802.1x
Password| Lösenord
Save to Confirm or Cancel to Revert| Spara för att bekräfta eller avbryt för att återgå
Hardware Rev.| Maskinvarurev.
Change| Ändra
Change Password| Ändra lösenord
Confirm Password| Bekräfta lösenord
 Blank|  Tom
 Wrong|  Fel
 Passwords don't match.|  Lösenorden överensstämmer inte.
No Link| Olänkad
Half-Duplex| Halv duplex
Full_Duplex| Full_duplex
Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nMed ensamrätt.
Proxy Logoff| Proxy-utloggning
No Network| Inget nätverk
Contacting Server| Kontaktar servern
Private| Privat
Miscellaneous| Diverse
Programmable Key| Programmerbar tangent
Speed Call| Snabbuppringning
Other Features| Andra funktioner
Account Code Verified| Kontokoden har verifierats
Acct Verified| Kont. verifierat
Call Forward Always| Automatiskt svar
Fwd Always| Vkpl. alltid
Do Not Disturb| Var god stör ej
Phone Lock| Telefonlås
Account Code Non Verified| Kontokoden har inte verifierats
Acct Non-Ver| Kont. ej ver.
Name or Number is empty| Namnet eller numret är tomt
Label Name| Etikettnamn
Rename| Byt namn
Rename this device| Byt namn på enheten
PKM version| PKM-version
Department| Avdelning
Location| Plats
Softphone| Programvarutelefon
My Phone| Min telefon
More ...| Mer...
Restart| Starta om
Key is Programmed| Knapp programmeras
Advanced XML| Avancerad XML
Too many answers - Refine your search| För många svar – Förfina sökningen
%s Search| % Söka
Searching| Söker
Server not configured| Servern har inte konfigurerats
SimRing| Samtidig ringning
Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonnummer/SIP-URI är inte konfigurerat
 Xsi Server Update Failed|  Xsi-serveruppdatering misslyckades
Call Settings| Samtalsinställningar
Missing Config| Saknar konfiguration
Deflect| Vidarekoppling
AnswerIcom| Svarsikon
In a call| Upptagen i samtal
Chats| Chattar
Chat| Chatt
Send| Skicka
Delete all chat sessions?| Ta bort alla chattsessioner?
Delete chat session with %s?| Ta bort chattsessioner med %s?
No active chat session| Ingen aktiv chattsession
Push Notifications| Pushmeddelanden
Sound| Ljud
Bluetooth| Bluetooth
Chat| Chatt
%s is typing...| %s skriver...
Last message received %s at %s| Senaste meddelandet togs emot %s vid %s
Last message received while offline| Senaste meddelandet togs emot offline
now| nu
%ld secs ago| %ld sek sedan
1 min ago| 1 min sedan
%ld mins ago| %ld minuter sedan
1 hour ago| 1 timme sedan
%ld hours ago| %ld timmar sedan
yesterday| igår
%ld days ago| %ld dagar sedan
while offline| medan offline
Can't talk right now. I'll call you later.| Kan inte prata nu. Jag ringer dig senare.
On another call| Sitter i ett annat samtal
I'll call you back| Jag ringer tillbaka
Call me back in 10 minutes| Ring upp mig om 10 minuter
I’m not able to answer your call right now| 
On my way| 
I’m in a meeting| 
Custom...| Personlig...
Message to %s| Meddelande till %s
Cancel - No message sent| Avbryt – Inget meddelande har skickats
Chat Messages| Chattmeddelanden
Reject Call Message Configuration| Konfiguration för att avvisa röstmeddelande
Message| Meddelande
Server Failure| Fel på server
Use ^v to view| ^v Visa
Answer| Svara
Log Issue| Ange problem
Logging Issue| Loggningsproblem
Administrator access is disabled| Administratörsåtkomst är avaktiverad
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Ange en varaktighet mellan 1 och 1440 minuter
Please input a duration between 1 and 5 minutes| Ange en varaktighet mellan 1 och 5 minuter
Teleworker Settings| Inställningar för Teleworker
Invalid TFTP Port| Ogiltig TFTP-port
Cannot copy a private number| Kan inte kopiera privat nummer
Search Corporate| Sök inom företaget
Warning| Varning
Configuration changes detected\nApplication must be closed| Konfigurationsändringar upptäcktes\nApplikationen måste stängas
Desktop Portal URL| URL till portalen
Velocity| Velocity
Skyline| Skyline
Rise| Rise
Daybreak| Daybreak
After Hours| After Hours
Open Road| Open Road
Pronto| Pronto
Voyage| Voyage
Bloom| Bloom
Move| Move
EAP-Type| EAP-typ
Phone Numbers| Telefonnummer
 Max Exceeded|  Max överskridet
Press "%s" key to search corporate contacts| Tryck på "%s"-tangenten för att söka efter en företagskontakt
Too many answers\nRefine your search| För många svar\nFörfina sökningen
Not available\nConfiguration error| Inte tillgänglig\nKonfigurationsfel
DHCP Trace information is not available| DHCP Spårningsinformation är inte tillgänglig
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-PEAP| EAP-PEAP
IP Conflict Detected| En IP-konflikt upptäcktes
Do you want to save this IP?| Vill du spara denna IP?
Max allowed Number length is 26| Högsta tillåtna längd är 26
Enabling DHSG Headset...| Aktiverar DHSG-headset...
Disabling DHSG Headset...| Avaktiverar DHSG-headset...
Enter name| Ange Namn
Lastname Firstname| Efternamn Förnamn
Call History currently not available| Samtalshistorik för närvarande inte tillgänglig
Audio Diagnostics| Ljud-diagnostik
Avatars| Avatarer
Request timed out| Timeout för begäran
Complete ...| Slutförd...
Collecting Logs ...| Samlar in loggar...
Pass Thru Port| Pass Thru Port
Page Expired. Please reload the page.| Sidan har upphört att gälla. Läs in sidan igen.
Application busy. Please try again later.| Programmet är upptaget. Försök igen senare.
User ID required| Användar-ID krävs
Directory file must be in WAV format| Kontaktfilen måste vara i wav-format
Local Directory Upload| Ladda upp lokala kontakter
Upload failed - Too many records detected in csv file| Uppladdningen misslyckades – för många poster hittades i csv-fil
Upload failed - No record detected in csv file| Uppladdningen misslyckades – inga poster hittades i cvs-fil
Upload performed - %d records created| Uppladdningen utförd – %d poster skapade
minutes| minuter
User ID| Användar-ID
Any PBX| Alla PBX
Screen Mode| Skärmläge
Show Picture| Visa bild
Request timed out| Begäran har överskridit tidsgränsen
No Mobile phone connected| Ingen mobiltelefon ansluten
Only one Handset can be paired to the phone| Endast en handenhet kan parkopplas med telefonen
Only one Speaker can be paired to the phone| Endast en högtalare kan parkopplas med telefonen
Maximum number of paired devices reached| Maximalt antal parkopplade enheter har uppnåtts
Reload| Ladda igen
Mobile Contacts| Mobilkontakter
Mobile| Mobil
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Tryck på ”Slå på” för att aktivera Bluetooth
Turn on| Slå på
Turn off| Stäng av
Mobile : %s| Mobil: %s
Pair| Ansluta
Connect| Anslut
Disconnect| Koppla från
Forget| Glöm
Rename| Byt namn
Rename Device| Byt namn på enheten
Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Om Bluetooth inaktiveras, kommer den trådlösa handenheten att kopplas från
Warning| Varning
Do you want to continue?| Vill du fortsätta?
Bluetooth pairing request| Bluetooth-ihopparningsbegäran
Pair with %s| Parkoppla med %s
Pairing code - %06ld| Parkopplingskod – %06ld
External| Externt
Lock Settings| Lås inställningar
Proximity auto-lock| Närhetsbaserat autolås
Delay before auto-lock| Fördröjning av autolås
Proximity auto-unlock| Närhetsbaserad auto-upplåsn.
Delay before auto-unlock| Fördröjning av auto-upplåsn.
Proximity auto-lock| Närhetsbaserat autolås
Proximity auto-unlock| Närhetsbaserad auto-upplåsn.
Delay before auto-lock (minutes)| Fördröjning av autolås (minuter)
Delay before auto-unlock (minutes)| Fördröjning av auto-upplåsn. (minuter)
M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Ny maskinvara. Koppla inte ur telefonen!
Login/Logout| Logga in/Logga ut
Logout user %s| Logga ut användare %s
Login successful| Inloggningen lyckades
Logout successful| Utloggningen lyckades
Login failed| Inloggningen misslyckades
Logout failed| Utloggning misslyckades
Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot Desk-användare kan inte parkoppla handenheten, logga in som lokal användare
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot Desk-användare kan inte parkoppla högtalaren, logga in som lokal användare
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot Desk-användare kan inte ta bort parkopplingen med handenheten, logga in som lokal användare
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot Desk-användare kan inte ta bort parkopplingen med högtalaren, logga in som lokal användare
Push Call| Skicka smt
Cordless Handset| Trådlös handenhet
Low Battery| Låg batterinivå
Critical Battery| Batterinivån är kritisk
Ongoing Call| Samtal pågår
Incoming Call| Inkommande samtal
Incoming Call from %s| Inkommande samtal från %s
Incoming Call from %s (%s)| Inkommande samtal från %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Åtkomst till röstbrevlåda för mobiltelefon stöds inte
Device not supported| Enheten stöds inte
Phone not compatible| Telefonen är inte kompatibel
Dialing out through Mobile Line not supported| Utringning via mobillinje stöds inte
Page Expired. Please reload the page.| Sidan har upphört att gälla. Läs in sidan igen.
Application busy. Please try again later.| Programmet är upptaget. Försök igen senare.
Invalid prefix length (0 to 128)| Ogiltig prefixlängd (0 till 128)
User ID required| Användar-ID krävs
IPv6 Settings| IPv6-inställningar
Basic Network Settings (IPv6)| Grundinställningar - nätverk (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Grundinställningar - nätverk (IPv4)
Ethernet Port Settings| Ethernet-portinställningar
User ID| Användar-ID
Colon ":"| Kolon ":"
Login/Logout| Logga in/Logga ut
Logout user %s| Utloggning användare %s
Login successful| Inloggningen lyckades
Logout successful| Utloggningen lyckades
Login failed| Inloggningen misslyckades
Logout failed| Utloggningen misslyckades
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Aktivera IPv6
Mode DHCPv6| Läge DHCPv6
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automatisk konfiguration
Prefix Length| Prefixlängd
IPv6 Address| IPv6-adress
Local Directory Upload| Ladda upp lokala kontakter
Upload failed - Too many records detected in csv file| Uppladdningen misslyckades – för många poster hittades i csv-fil
Upload failed - No record detected in csv file| Uppladdningen misslyckades – inga poster hittades i cvs-fil
Upload performed - %d records created| Uppladdningen utförd – %d poster skapade
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fel: Upp-/nedgradering godkänns inte för icke-kompatibel inbyggd programvaruversion
Directory file must be in CSV format| Kontaktfilen måste vara i CSV-format
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fel: Upp-/nedgradering godkänns inte för icke-kompatibel inbyggd programvaruversion
6 +74| 6+74
Port Map Incomplete| Portkarta ofullständig
DSP| DSP
SIP| SIP
Updating DECT Firmware| Uppdaterar DECT:s fasta programvara
Tone| Ton
Interface| Gränssnitt
Web| Webb
7 +196| 7+196
Office| Office
Home| Hem
Cell| Cell
Pager| Personsökare
VLAN Settings| VLAN-inställningar
Softkeys and XML| Mjuka nycklar och XML
Softkeys Configuration| Konfigurering av mjuka nycklar
6 +240| 6+240
Enable?| Aktivera?
Conf. Unavailable| Konf. Inre tillgänglig
Ringing...| Ringer ...
Is Calling...| Ringer ...
Error Messages| Felmeddelanden
No Error Messages| Inga felmeddelanden
Download Options| Nedladdningsalternativ
6 +591| 6+591
Conference| Konferens
Flash| Flash
Dial| Ringa
 Whisper|  Viska
Consult| Konsultera
Directory| Mapp
Callers| Uppringare
Icom| Icom
6 +601| 6+601
Push| Putta
Leave| Lämna
Conf| Konf
Coach| Coach
Barge| Bryt in
Monitor| Bildskärm
SIP Settings| SIP-inställningar
Proxy Port| Proxy-port
Registrar Port| Registrerande port
6 +635| 6+635
Network Settings| Nätverksinställningar
Clear| Rensa
Speaker | Högtalare 
External Speaker | Extern Högtalare 
Headset | Headset 
Speaker/Headset| Högtalare/Headset
Headset/Speaker| Headset/Högtalare
6 +735| 6+735
Connected| Ansluten
Drop| Ignorera
Park| Parkera
UnPark| Återta
Move| Flytta
PickUp| Svara
Redial| Återuppringning
DCP| DCP
7 +765| 7+765
Transfer Failed| Överföring misslyckades
Call Transferred| Samtal överfört
 Call Terminated|  Samtal avslutat
Call Parked| Samtal parkerat
Park Failed| Samtal misslyckades
UnPark Failed| Återupptag misslyckades
Call Forward| Samtal vidareupploppling
Call Fwd| Samtalsvidarebefodring
All| Alla
6 +1080| 6+1080
Debug Level| Debuggnivå
Support Information| Supportinformation
Get local.cfg| Hämta local.cfg
Get Log Files| Få fram lokala filer
Get server.cfg| Hämta server.cfg
Get user_local.cfg| Hämta user_local.cfg
Get user.cfg| Hämta user.cfg
6 +1465| 6+1465
LLDP\nEnabled| LLDP\nAktiverad
LLDP\nDisabled| LLDP\nInaktiverad
LLDP Support| LLDP-support
Use LLDP-MED| Använd LLDP-MED
LLDP neighbor| LLDP-granne
Cache LLDP-MED| Cache LLDP-MED
Preferred line| Föredragen linje
Preferred line Timeout (seconds)| Föredragen linje timeout (sekunder)
Invalid URI| Ogiltig URI
6 +1485| 6+1485
Failed to config Line Manager| Misslyckades med att konfigurera linjehanterare
Line in use| Linje används
Get Crash Log| Hämta kraschlogg
Logging Issue| Loggningsproblem
Time Unavailable| Tid är otillgänglig
Packetization Interval| Packeteringsintervall
Basic| Grundläggande
6 +1533| 6+1533
Hold Failed| Pausning misslyckades
Server Error| Serverfel
Conf Failed| Konfigurering misslyckades
Conf In Progress| Konfigurering pågår
Lines| Linjer
Options List| Alternativlista
Checking For Firmware| Kontrollera efter firmware
6 +1663| 6+1663
AU-Lord Howe| AU-Lord Howeön
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Eucla| AU-Eucla
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmanien
AD-Andorra| AD-Andorra
6 +1734| 6+1734
Divert to Number| Vidarekoppla till nummer
Press a contact button to view contact info.| Tryck på en kontaktknapp för att visa kontaktinformation.
No info available. Please press a contact button.| Ingen info tillgänglig. Tryck på en kontaktknapp.
 Enter Voicemail Password|  Ange lösenord för röstbrevlåda
 Enter Administrator Password|  Ange lösenord för administratör
 Enter Unlock Password|  Ange upplåsningslösenord
Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen startar automatiskt om efter att den är färdig.
6 +1794| 6+1794
Please enter a number| Ange ett nummer
Please enter a name| Ange ett namn
Login| Inloggning
Log Issue| Inloggningsproblem
Log Out| Logga ut
Avail| Tillgå
Unavail| Ej tillgå
6 +2001| 6+2001
H2| H2
O| O
F| F
P| P
Last First| Sista först
#Edit| #Redigera
#Copy| #Kopiera
6 +2088| 6+2088
Disconnection failed| Frånkopplingen misslyckades
Pairing failed| Ihopparning misslyckades
Operation failed| Åtgärden misslyckades
Pickup/unpark not permitted| Svara/återuppta ej tillåtet
Unpark not permitted| Återuppta ej tillåtet
Connected| Ansluten
Retry| Försök igen
Do you want to forget this device?| Vill du glömma den här enheten?
7 +2129| 7+2129
All Contacts| Alla kontakter
Chats| Chattar
Chat| Chat
Send| Skicka
Delete all chat sessions?| Ta bort alla chattsessioner?
Delete chat session with %s?| Ta bort chattsessioner med %s?
No contact in folder| Ingen kontakt i mapp
8 +2202| 8+2202
Incoming Call from %s (%s)| Inkommande samtal från %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Åtkomst till röstbrevlåda för mobiltelefon stöds inte
Device not supported| Enheten stöds inte
Not supported| Stöds inte
Phone not compatible| Telefon är ej kompatibel
Dialing out through Mobile Line not supported| Utringning via mobillinje stöds inte
Service unavalilable at this time| Server är otillgänglig för tillfället
Hold not permitted on this call| Det är inte tillåtet att pausa detta samtal
Action not permitted| Åtgärd inte tillåten
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Aktivera IPv6
Mode DHCPv6| Läge DHCPv6
44 +2235| 44+2235
Cloud Config Server 2| Molnkonfig server 2
Cloud Staging Server| Molniscensättning server
Cloud Domain| Molndomän
Replay| Spela igen
Backward| Bakåt
Forward| Framåt
Send To| Skicka till
Logout| Logga ut
To Email| Till e-post
Delete Failure| Fel – borttagn
Play Failure| Fel – uppspeln
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Uppspelningsfel pga. ett systemfel. Kontakta din systemadministratör.
Save Failure| Fel – spara
Add Contact| Lägg till kontakt
Voicemail and Recordings| Röstmedd o inspeln
Voicemail User Login| Anv.login t röstmedd
Send to| Skicka till
Cannot dial a private number| Det går inte att ringa upp ett privat nummer
Cannot copy a private number| Kan inte kopiera ett privat nummer
Number not available| Nummer inte tillgängligt
Loading...| Läser in ...
Login| Inloggning
Contacts| Kontakter
Private| Privat
To| Till
Send| Skicka
Voicemail has been sent.| Röstmedd. har skickats.
Error in sending Voicemail. Please send it again.| Fel vid skickande av röstmeddelande. Skicka det igen.
Voicemail has been sent to email.| Röstmedd har skickats via e-post.
Error in sending to Email.| Sändningsfel, e-postmedd
New| Nytt
Recorded| Inspelat
Receipt Confirmation| Bekr. av mottagande
Passcode| Lösenordskod
Mailbox Number| Brevlådenummer
Remember passcode| Kom ihåg lösenord
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Lösenord är felaktigt. Skriv in ett giltigt lösenord.
Invalid mailbox number.| Ogiltigt brevlådenummer.
Error - Mailbox in use| Fel – brevlåda i bruk
Error - maximum sessions exceeded| Fel – fler än maxantal sessioner
Error - no session exists| Fel – session finns ej
Error - bad extension| Fel – dålig anknytn
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postlåda låst av säkerhetsskäl. Kontakta din systemadministratör.
Replay| Spela igen
Backward| Bakåt
Forward| Framåt
Send To| Skicka till
Logout| Logga ut
To Email| Till e-post
Move Message Failure| Flytta meddelande misslyckades
Play Failure| Fel – uppspeln
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Uppspelningsfel pga. ett systemfel. Kontakta din systemadministratör.
Save Failure| Fel – spara
Add Contact| Lägg till kontakt
Voicemail and Recordings| Röstmedd o inspeln
Voicemail User Login| Anv.login t röstmedd
Send to| Skicka till
Cannot dial a private number| Det går inte att ringa upp ett privat nummer
Cannot copy a private number| Kan inte kopiera ett privat nummer
Number not available| Nummer inte tillgängligt
Loading...| Läser in ...
Login| Inloggning
Contacts| Kontakter
Private| Privat
To| Till
Send| Skicka
Voicemail has been sent.| Röstmedd. har skickats.
Error in sending Voicemail. Please send it again.| Fel vid skickande av röstmeddelande. Skicka det igen.
Voicemail has been sent to email.| Röstmedd har skickats via e-post.
Error in sending to Email.| Sändningsfel, e-postmedd
Receipt Confirmation| Bekr. av mottagande
Passcode| Lösenordskod
Mailbox Number| Brevlådenummer
Remember passcode| Kom ihåg lösenord
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Lösenord är felaktigt. Skriv in ett giltigt lösenord.
Invalid mailbox number.| Ogiltigt brevlådenummer.
Error - Mailbox in use| Fel – brevlåda i bruk
Error - maximum sessions exceeded| Fel – fler än maxantal sessioner
Error - no session exists| Fel – session finns ej
Error - bad extension| Fel – dålig anknytn
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postlåda låst av säkerhetsskäl. Kontakta din systemadministratör.
DECT Headset| DECT-headset
DECT Headset Version| DECT-headsetversion
DECT Headset Battery| DECT-headsetbatteri
DECT Headset Rf Power| DECT-headset Rf-kraft
DECT Headset Rf Power| DECT-headset Rf-kraft
Very Low| Mycket litet
Cloud Connect| Cloud Connect
Service Type| Servicetyp
MiCloud Connect| MiCloud Connect
MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway
MiV Border Gateway| MiV Border Gateway
User DID| Användar-ID
Domain| Domän
Call Back| Återuppringning
Play| Spela
Exit| Avsluta
Skip Back| Hoppa tillbaka
Skip Forward| Hoppa framåt
Pause| Pause
Inbox| Inkorg
MiCloud| MiCloud
Cloud| Cloud
Fetching Details| Hämtar detaljer
Additional Phone| Ämtar detalher
Agent state| Agentstatus
Availability| Tillgänglighet
Standard| Standard
In a meeting| I ett möte
Out of office| Frånvaro
Extended Absence| Förlängd frånvaro
Do not disturb| Stör ej
On the Phone| På telefonen
Assign| Tilldela
Assign user| Tilldela användare
Assign user failed| Tilldelning av användare misslyckades
Assign user to phone in progress. Please wait...| Tilldela en användare till pågående samtal. Vänta ...
Extension or password invalid| Förlängnig eller lösenord ogiltigt
Unassign| Avregistrera
Unassign user| Avregistrera användare
Unassign user failed| Avregistrera användare misslyckades
Unassign user?| Avregistrera användare?
Unassigning user...| Avregistrerar användare ...
Voicemail password| Lösenord till röstbrevlåda
Ping| Ping
Host Name or IP Address| Värdnamn eller IP-adress
Please enter a valid HostName/IP Address| Ange ett giltigt värdnamn/en giltig IP-adress
Pinging %s...| Pingar %s...
Tracerouting...| Tracerouting...
Tracerouting Complete| Spårning genomförd
Traceroute| Traceroute
Traceroute Command| Traceroute-kommande
Never| Aldrig
Always destination| Alltid destination
No answer destination| Ingen svarar vid destinationen
Busy destination| Upptagen destination
Simulring| Simulring
VPN| VPN
Use VPN| Använd VPN
VPN gateway| VPN-gateway
VPN gateway port| VPN-gateway: port
Tunnel IP| Tunnel-IP
VPN protocol| VPN-protokoll
VPN debug mode| VPN-flesökning
System| System
Log upload| Logg är tillämpigt
Log upload?| Logg är tillämpigt?
Timeout (1-1440 Minutes)| Tidsgräns (1–1 440 minuter)
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Ange ett intervall mellan 1 och 1440 minuter
User Settings| Änvändarinställningar
Diagnostic server| Diagniska server
Diag Server| Återuoppringningsserver
Wrap up| Avsluata
UnWrap| Packa upp
 Open|  Open
Confirm| Bekräfta
New voicemail password| Nytt lösenord för röstbrevlåda
Password entries do not match| Antalet inskrivningar av samtalet matchar inre
Password change succeeded| Lyckade bytra näsenord
New password same as old password| Det nya ansvaret är samma som ovan
 Reply|  Svara
 ReplyAll|  SvaraAlla
 Compose|  Skriva
 Call VM|  Ring VM
Cannot choose your own extension| Kan inte välj din egen anknytning
Save Changes?| Spara ändringar?
Validating number...| Validerar nummer...
Invalid %s| Ogiltig %s
Upgrade Required| Uppgradering krävs
Invalid DID or Password| Ogiltig DID eller lösenord
Register| Registrera
Voice Service| Röst tjänst
Start Over| Börja om
Empty domain name| Röm nomänna,et
Registering| Registrering
DID or password no update| DID eller lösenord ingen uppdatering
Invalid domain name| Ogiltigt fonännummer för th nitty grytto
 Registration cancelled|  Enbart förstora
Pager| Personsökare
Phone not registered| Telefon är icke-konfigurerad
Enterprise| Organisation
 Parameter Type|  Parametertyp
 Filter Page|  Filterhanterare
 Parameter Filter|  Parameterfilter
 Get Parameters|  Mottagsainnehåll Parameters
Assigned| Tilldelad
Assigning| Tilldelning
Invalid extension| Ogiltig anknytning
Extension or password no update| Tillägg och lösenord är inte tillgämhliha
Assignment cancelled| Uppgigt avbruten
Extension already assigned| Anknytning redan tilldelad
 Select a call to unpark|  Välj ett samtal att avparkera
 UnPark|  Återta
Duration| Längd
Subject| Ämne
Uploading Fail| Uppladdning misslyckades
Diagnostic server is empty| Diagnostisk server är tom
Logs uploaded successfully| Loggfiler laddades upp tillgängligt
Urgent| Brådskande
Return Receipt| Mottagningsbevis
Include Original| Inkludera original
Re: Voice Message| Sv: Röstsamtal
Fw: Voice Message| Fvb: Röstsamtal
Phone not assigned| Telefonen används nästan inte
Whisper Page| Viskleken
Intercom| Intercom
Silent Monitor| Tyst övervakning
Barge In| Klampa in
Silent Coach| Tust tränare
To Inbox| Till inkorgen
Save Message?| Spara meddelande?
By First| Av den första
By Last| Av den sista
Dial Voicemail| Ringa röstbrevlåda
Dial VM| Ringa VM
 Invalid Phone Number|  Ogiltigt telefonnummer
Transfer not permitted on this call| Överföring inte tillåtet för detta samtal
Conference not permitted on this call| Konferens inte tillåtet för detta samtal
Remote log upload in progress| Uppladdning av fjärrlogg pågår
Remote capture upload in progress| Uppladdning av fjärrkopiering pågår
Standard| Standard
Ring 2| Ring 2
Ring 3| Ring 3
Ring 4| Ring 4
Play Int| Spela int
Play Ext| Spela ext
Press "Upload" to upload a debug log| Trycka på ”Ladda upp” för att ladda upp en debugglog
Select a call to merge| Välj ett samtal att koppla samman
Add Caller:| Lägg till uppringare:
Assign user?| Tilldela användare?
6 +74| 6 +74
Port Map Incomplete| Portkarta ofullständig
DSP| DSP
SIP| SIP
Updating DECT Firmware| Uppdaterar DECT:s fasta programvara
Tone| Ton
Interface| Gränssnitt
Web| Webb
7 +294| 7 +294
Updating configuration| Uppdaterar konfiguration
Waiting assignment| Inväntar tilldelning
Checking for new firmware| Kontrollera om det finns ny fast programvara
Firmware Check| Kontroll av fast programvara
Firmware Check| Kontroll av fast programvara
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Ny fast programvara: KOPPLA INTE UR TELEFONEN
New Firmware: Restarting...| Ny fast programvara: Startar om...
Downloading configuration| Laddar ner konfiguration
9 +397| 9 +397
erase all calls| radera alla samtal
DELETE again to erase this item| TA BORT igen för att radera denna artikel
DELETE to erase item or # to erase Number| TA BORT för att radera artikel eller # för att radera nummer
DELETE again to erase all calls| Ta bort igen för att radera alla samtal
DELETE again to erase all items| TA BORT igen för att radera alla artiklar
Delete All| Rad. allt
DELETE again to erase all calls| Ta bort igen för att radera alla samtal
DELETE again to erase all items| TA BORT igen för att radera alla artiklar
Delete All| Rad. allt
Factory Defaults| Fabriksinställningar
Missed Call|  Missat samtal
Missed Calls|  Missade samtal
7 +596| 7 +596
Icom| Icom
Dir| Dir
Xfer| Xfer
Push| Tryck
Push| Tryck
Leave| Lämna
Conf| Konf
SIP Settings| SIP-inställningar
8 +743| 8 +743
Cannot Save| Kan inte spara
1 item| 1 artikel
 items|  artiklar
item| artikel
items| artiklar
item| artikel
items| artiklar
No User| Ingen användare
Missing User ID| Användar-ID saknas
DHCP failed| DHCP misslyckades
7 +813| 7 +813
TLS 1.2| TLS 1.2
TLS Preferred| Föredragen TLS
Cfg Svr Failure| Cfg Svr fel
Bad Certificate| Dåligt certifikat
Bad Cert/TLS Err| Dåligt Cert.-/TLS-fel
Downloading Aastra config| Laddar ner Aastra-konfig
Downloading Startup config| Laddar ner Startup-konfig
Downloading Mac config| Laddar ner Mac-konfig
Downloading Model config| Laddar ner modellkonfig
Downloading config| Laddar ner konfig
Failed to download Aastra config| Det gick inte att ladda ner Aastra-konfig
Failed to download Startup config| Det gick inte att ladda ner uppstartskonfig
Failed to download Mac config| Det gick inte att ladda ner Mac-konfig
Failed to download Model config| Det gick inte att ladda ner modellkonfig
Certificates| Certifikat
Cert Validation| Cert-validering
All defaults| Alla standardvärden
6 +1070| 6 +1070
Debug Level| Felsökningsnivå
Support Information| Supportinformation
Get local.cfg| Hämta lokal.cfg
Get Log Files| Hämta loggfiler
Get server.cfg| Hämta server.cfg
Get user_local.cfg| Hämta användare_lokal.cfg
Get user.cfg| Hämta användare.cfg
12 +1104| 12 +1104
Invalid subnet mask| Ogiltig subnätmask
Invalid primary DNS address| Ogiltig primär DNS-adress
Invalid secondary DNS address| Ogiltig sekundär DNS-adress
Invalid prefix length (0 to 128)| Ogiltig prefixlängd (0 till 128)
User ID required| Användar-ID krävs
IP cannot be equal to gateway address| IP-adressen kan inte vara samma som gatewayadressen
IP and gateway have to be on same subnet| IP-adressen och gateway måste ligga på samma subnät
IP and gateway are equal| IP-adressen och gateway är samma
IP gateway subnet mismatch| Subnät för IP-adress och gateway matchar inte
IPv6 Settings| IPv6-inställningar
Basic Network Settings| Grundläggande nätverksinställningar
Basic Network Settings (IPv6)| Grundläggande nätverksinställningar (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Grundläggande nätverksinställningar (IPv4)
Advanced Network Settings| Avancerade nätverksinställningar
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT-port
7 +1281| 7 +1281
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Den specifika filen är för stor. Varje fil kan inte överstiga 1 MB i storlek.
The phone does not have enough space to store this file.| Telefonen har inte plats nog att lagra denna fil.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Den angivna filen uppfyller inte specifikationerna för ringsignaler som krävs för telefonen. Se användarhandboken om filkrav för ringsignaler.
Directory file must be in WAV format| Kontaktfilen måste vara i wav-format
Directory file must be in CSV format| Kontaktfilen måste vara i CSV-format
Local Directory Upload| Ladda upp lokala kontakter
Upload failed - Too many records detected in csv file| Uppladdningen misslyckades – för många poster hittades i csv-fil
Upload failed - No record detected in csv file| Uppladdningen misslyckades – inga poster hittades i cvs-fil
6 +1370| 6 +1370
IP&MAC Addresses| IP- och MAC-adresser
LAN Port| LAN-port
PC Port| PC-port
Port Mirroring| Portspegling
Set Audio| Ställ in ljud
Config. Server| Konfig. Server
IP Address:| IP-adress:
7 +1463| 7 +1463
App| App
Watchdog| Vakthund
Speeddial/Conf| Kortnummer/konf
Speeddial/MWI| Kortnummer/MWI
Speeddial/MWI| Kortnummer/MWI
Call is on Hold| Samtalet är parkerat
No subscription| Ingen prenumeration
802.1x Failed| 802.1x misslyckades
6 +1473| 6 +1473
Failed to config Line Manager| Misslyckades med att konfigurera linjehanterare
Line in use| Linje används
Get Crash Log| Hämta kraschlogg
Logging Issue| Loggningsproblem
Time Unavailable| Tid är otillgänglig
Packetization Interval| Packeteringsintervall
Basic| Grundläggande
6 +1650| 6 +1650
AU-Lord Howe| AU-Lord Howeön
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Eucla| AU-Eucla
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmanien
AD-Andorra| AD-Andorra
15 +1710| 15 +1710
NZ-Chatham| NZ-Chathamöarna
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Custom| Anpassad
IN| IN
OUT| UT
Filter| Filter
Filtering| Filtrering
Opt Status| Alternativstatus
Executives| Chefer
Forward Filtering| Filtrering för vidarekoppling
Divert| Omdirigera
Divert to Number| Vidarekoppla till nummer
IN| IN
OUT| UT
Filter| Filter
Filtering| Filtrering
Opt Status| Alternativstatus
Executives| Chefer
Forward Filtering| Filtrering för vidarekoppling
Divert| Omdirigera
Divert to Number| Vidarekoppla till nummer
Press a contact button to view contact info.| Tryck på en kontaktknapp för att se kontaktinfo.
No info available. Please press a contact button.| Ingen info tillgänglig. Tryck på en kontaktknapp.
 Enter Administrator Password|  Skriv in administratörslösenord
6 +1749| 6 +1749
Level 4| Nivå 4
Level 5| Nivå 5
Dot "."| Punkt "."
Colon ":"| Kolon ":"
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Linj: %d
Line %d: %s| Linje %d: %s
6 +1780| 6 +1780
Please enter a number| Ange ett nummer
Please enter a name| Ange ett namn
Login| Inloggning
Log Issue| Loggningsproblem
Log Out| Logga ut
Avail| Tillgå
Unavail| Ej tillgå
14 +1852| 14 +1852
Show Picture| Visa bild
Mode %d| Läge %d
Screen Saver Timer| Timer för skärmsläckare
Enabled also in call| Aktiveras även under samtal
Enabled also in call| Aktiveras även under samtal
Invalid Subscription Time| Ogiltig prenumerationstid
Speed Dial 8| Kortnummer 8
Request Failed| Förfrågan misslyckades
Request timed out| Begäran har överskridit tidsgränsen
Too many answers - Refine your search| För många svar – Förfina sökningen
New Contact| Ny kontakt
Edit Details| Redigera detaljer
Edit Details| Redigera detaljer
Failed to retrieve contact details| Lyckades inte hämta kontaktdetaljer
No Mobile phone connected| Ingen mobiltelefon ansluten
Only one Handset can be paired to the phone| Endast en handenhet kan parkopplas med telefonen
7 +2039| 7 +2039
Volume| Volym
DTMF| DTMF
Screenshot| Skärmbild
All| Alla
All| Alla
Missed| Missad
Outgoing| Utgående
Received| Mottagit
7 +2053| 7 +2053
Paired Devices| Ihopparade enheter
Available Devices| Tillgängliga enheter
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Dra omkopplaren åt höger för att aktivera Bluetooth
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Tryck på ”Slå på” för att aktivera Bluetooth
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Tryck på ”Slå på” för att aktivera Bluetooth
Turn on| Slå på
Turn off| Stäng av
Mobile : %s| Mobil: %s
9 +2067| 9 +2067
Device| Enhet
Rename Device| Byt namn på enheten
No paired devices| Inga ihopparade enheter
Connection successful| Anslutningen har upprättats
Connection failed| Anslutning misslyckades
Disconnection successful| Frånkopplad
Connection successful| Anslutningen har upprättats
Connection failed| Anslutning misslyckades
Disconnection successful| Frånkopplad
Disconnection failed| Frånkopplingen misslyckades
Pairing failed| Ihopparning misslyckades
Operation failed| Åtgärden misslyckades
7 +2153| 7 +2153
%ld days ago| %ld dagar sedan
while offline| medan offline
Can't talk right now. I'll call you later.| Kan inte prata nu. Jag ringer dig senare.
On another call| Sitter i ett annat samtal
On another call| Sitter i ett annat samtal
I'll call you back| Jag ringer tillbaka
Call me back in 10 minutes| Ring upp mig om 10 minuter
Custom...| Anpassad ...
8 +2176| 8 +2176
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot Desk-användare kan inte parkoppla högtalaren, logga in som lokal användare
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot Desk-användare kan inte ta bort parkopplingen med handenheten, logga in som lokal användare
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot Desk-användare kan inte ta bort parkopplingen med högtalaren, logga in som lokal användare
Push Call| Tryck samtal
Cordless Handset| Trådlös handenhet
Push Call| Tryck samtal
Cordless Handset| Trådlös handenhet
Low Battery| Låg batterinivå
Critical Battery| Batterinivån är kritisk
Ongoing Call| Samtal pågår
5 +2188| 5 +2188
Device not supported| Enheten stöds inte
Phone not compatible| Telefonen är inte kompatibel
Dialing out through Mobile Line not supported| Utringning via mobillinje stöds inte
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Aktivera IPv6
Mode DHCPv6| DHCPv6-läge
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Autokonfiguration
Prefix Length| Prefixlängd
IPv6 Address| IPv6-address
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fel: Upp-/nedgradering godkänns inte för icke-kompatibel inbyggd programvaruversion
Audio Diagnostics| Ljuddiagnostik
Diagnostics| Diagnostik
Timeout (1-5 Minutes)| Tidsgräns (1-5 minuter)
Disconnect| Koppla från
Capturing ...| Lagrar...
Complete ...| Komplett ...
Collecting Logs ...| Hämtar loggar ...
Collect Logs| Samlar loggar
Please input a duration between 1 and 5 minutes| Ange ett längd mellan 1 och 5 minuter
Erase| Radera
Cloud Service| Molntjänst
Enable Cloud Service| Aktivera molntjänst
Cloud SIP| Moln-SIP
Cloud Directory| Molnkatalog
Active Config Server| Server med aktiv konfig
Cloud Config Server 1| Molnkonfigserver 1
Cloud Config Server 2| Molnkonfig server 2
Cloud Staging Server| Molniscensättningsserver
Cloud Domain| Molndomän
Replay| Spela igen
Backward| Bakåt
Forward| Framåt
Send To| Skicka till
Logout| Logga ut
To Email| Till e-post
Delete Failure| Fel – borttagn
Play Failure| Fel – uppspeln
Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Uppspelningsfel pga. ett systemfel. Kontakta din systemadministratör.
Save Failure| Fel – spara
Add Contact| Lägg till kontakt
Voicemail and Recordings| Röstmedd o inspeln
Voicemail User Login| Anv.login t röstmedd
Send to| Skicka till
Cannot dial a private number| Det går inte att ringa upp ett privat nummer
Cannot copy a private number| Kan inte kopiera ett privat nummer
Number not available| Numret finns inte
Loading...| Läser in ...
Login| Inloggning
Contacts| Kontakter
Private| Privat
To| Till
Send| Skicka
Voicemail has been sent.| Röstmedd. har skickats.
Error in sending Voicemail. Please send it again.| Fel vid skickande av röstmeddelande Skicka det igen.
Voicemail has been sent to email.| Röstmedd har skickats via e-post.
Error in sending to Email.| Sändningsfel, e-postmedd
New| Ny
Recorded| Inspelat
Receipt Confirmation| Bekr. av mottagande
Passcode| Lösenordskod
Mailbox Number| Brevlådenummer
Remember passcode| Kom ihåg lösenord
Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Lösenord är felaktigt. Skriv in ett giltigt lösenord.
Invalid mailbox number.| Ogiltigt brevlådenummer.
Error - Mailbox in use| Fel – brevlåda i bruk
Error - maximum sessions exceeded| Fel – fler än maxantal sessioner
Error - no session exists| Fel – session finns ej
Error - bad extension| Fel – dålig anknytn
Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postlåda låst av säkerhetsskäl. Kontakta din systemadministratör.
DECT Headset| DECT-headset
DECT Headset Version| DECT-headsetversion
DECT Headset Battery| Batteri till DECT-headset
DECT Headset Rf Power| Rf-ström till DECT-headset
DECT Headset Rf Power| Rf-ström till DECT-headset
Very Low| Mycket lågt
Downloading Font| Laddar ner typsnitt
No calls to unpark| Inga samtal att återta
For ...| För ...
To Vm| Till VM
Number of Packets Sent| Antal skickade paket
Number of Packets Received| Antal mottagna paket
RTT min/avg/max| RTT min/med/max
traceroute to| traceroute till
hops max| max hops
byte max| max byte
Voicemail box is full| Röstbrevlådan är full
ALL| ALLA
REMOTE| FJÄRR
Local| Lokal
Not allowed on this call| Inte tillåtet för detta samtal
 Whisper| 
Directory| 
Coach| 
Barge| 
Monitor| 
For | För 
External Speaker| 
UnPark| 
Call Parked| 
UnPark Failed| 
Rev:| Rev:
You must restart the phone before the new settings will take effect.| Du måste starta om telefonen för att de nya inställningarna ska börja gälla.
None| Ingen
Use LLDP-MED| 
LLDP neighbor| 
Cache LLDP-MED| 
Conf In Progress| 
 Enter Voicemail Password| 
Call Server| 
Do Not Ring if on a Call| Ring inte vid samtal
P| 
To Vm| Till Vm
Pickup not permitted| Inte tillåtet att svara
Pickup/unpark not permitted| 
Unpark not permitted| 
Silent Monitor not permitted on this call| Tyst övervakning är inte tillåten på detta samtal
Silent Coach not permitted on this call| Tyst coach är inte tillåten på detta samtal
Barge In not permitted on this call| Det är inte tillåtet att klampa in på detta samtal
Park not permitted| Inte tillåtet att parkera
Park/Transfer is still in progress| Parkering/överföring håller fortfarande på
No calls to unpark| Inga samtal att återta
No calls to park| Inga samtal att parkera
No calls to pickup| Inga samtal att svara på
No calls to take action| Inga samtal att vidta åtgärder
My Status| Min status
Favorite| Favorit
Voicemail playback failed| Uppspelning av röstbrevlådan misslyckades
Voicemail skip failed| Avvisa röstbrevlådan misslyckades
Voicemail bad address| Dålig adress för röstbrevlådan
Voicemail box is full for| Röstbrevlådan är full för
Not supported| 
 Service unavalilable at this time| 
Hold not permitted on this call| 
Action not permitted| 
Not Permitted on this call| Inte tillåtet på detta samtal
Request denied or \r\nunacceptable at this time| Förfrågan nekades eller \r\ninte acceptabel vid denna tidpunkt
Phone number is invalid or not properly formatted| Telefonnumret är ogiltigt eller inte ordentligt formaterat
Move Message Failure| 
Contacts| 
Cloud Connect| 
Service Type| Servicetyp
MiCloud Connect| 
MiVoice Border Gateway| 
User DID| 
Domain| 
Call Back| 
Play| 
Exit| 
Skip Back| 
Skip Forward| 
Inbox| 
MiCloud| 
Fetching Details| 
Additional Phone| 
Agent state| 
Availability| 
Standard| 
In a meeting| 
Out of office| 
Extended Absence| 
Do not disturb| 
On the Phone| 
Assign| 
Assign user| 
Assign user failed| 
Assign user to phone in progress. Please wait...| 
Extension or password invalid| 
Unassign| 
Unassign user| 
Unassign user failed| 
Unassign user?| 
Unassigning user...| 
Voicemail password| 
Ping| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Tracerouting...| 
Tracerouting Complete| 
Traceroute| 
Page Up| Sida upp
Page Down| Sida ner
Traceroute Command| 
Never| 
Always destination| 
No answer destination| 
Busy destination| 
Simulring| 
VPN| 
Use VPN| 
VPN gateway| 
VPN gateway port| 
Tunnel IP| 
VPN protocol| 
VPN debug mode| 
System| 
Log upload| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
User Settings| 
Diagnostic server| 
Diag Server| 
Wrap up| 
UnWrap| 
Open| 
Confirm| 
New voicemail password| 
Password entries do not match| 
Password change succeeded| 
New password same as old password| 
 Reply| 
 ReplyAll| 
 Compose| 
 Call VM| 
Cannot choose your own extension| 
Save Changes?| 
Validating number...| 
Invalid %s| 
Upgrade Required| 
Invalid DID or Password| 
Register| 
Voice Service| 
Start Over| 
Empty domain name| 
Registering| 
DID or password no update| 
Invalid domain name| 
Registration cancelled| 
Pager| 
Phone not registered| 
Enterprise| 
Parameter Type| 
Remote| 
Filter Page| 
Parameter Filter| 
Get Parameters| 
Assigned| 
Assigning| 
Invalid extension| 
Extension or password no update| 
Assignment cancelled| 
Extension already assigned| 
Select a call to park| Välj ett samtal att parkera
Select a call to unpark| 
Unpark| Återta
Duration| 
Subject| 
Uploading Fail| 
Diagnostic server is empty| 
Logs uploaded successfully| 
Urgent| 
Return Receipt| 
Include Original| 
Re: Voice Message| 
Fw: Voice Message| 
Phone not assigned| 
Whisper Page| 
Intercom| 
Silent Monitor| 
Barge In| 
Silent Coach| 
To Inbox| 
Save Message?| 
By First| 
By Last| 
Dial Voicemail| 
Dial VM| 
Invalid Phone Number| 
Transfer not permitted on this call| 
Conference not permitted on this call| 
Remote log upload in progress| 
Remote capture upload in progress| 
Standard| 
Ring 2| 
Ring 3| 
Ring 4| 
Play Int| 
Play Ext| 
Press "Upload" to upload a debug log| 
Select a call to merge| 
Add Caller:| 
Assign user?| 
Participants| Deltagare
Conferenced| Konferenssamtal
calls| samtal
held calls| Samtal väntar
Debug on| Felsökning på
Debug off| Felsökning av
Unknown Error| Okänt fel
Connection Error| Anslutningsfel
Application Error| Applikationsfel
Number of Packets Sent:| Antal skickade paket:
Number of Packets Received:| Antal mottagna paket:
RTT min/avg/max| RTT min/med/max
traceroute to| traceroute till
hops max| max hops
byte packets| byte paket
Help| Hjälp
Call Mitel Support ?| Ringa Mitel support?
Mitel Support| Mitel support
Remote| Fjärr
OnHold| Vänteläge
Call Disconnected| 
Enter VM Password| 
Intercom not permitted| 
Enter Domain| 
Service unavailable at this time| 
Server address| 
Enter address| 
Unhold| 
Join| 
Start Capture| 
Start Capture?| 
Upload Capture| 
Upload Capture?| 
Duration (Minutes)| 
No permission to perform record this call| 
No permission to perform record| 
Record start request| 
Record stop request| 
Recording start failed| 
Recording operation failed| 
Call Muted| 
# to VM| 
Press Turn on to enable Bluetooth| 
Press Upload to upload a debug log| 
Dialing out through Mobile Line not supported| 
Service unavailable at this time| 
Standard| 
In a meeting| 
Out of office| 
Vacation| 
Do not disturb| 
On the Phone| 
Assign| 
Pickup failed| 
Stop Capture?| 
Stop Capture| 
Enter Name/Number| 
Host Name/IP Address| 
Pinging| 
 Request denied| 
 Net General Info|  Allmän nätinfo
 Net Persist. Data|  Ihärdig nätdata
 Net DHCP Info|  DHCP-info för nät
 Net QoS|  QoS för nät
 Lease Remaining|  Återst. Leasing
  Enter Admin Password|   Ange adminlösenord
 Current Server|  Aktuell server
 Net General Info|  Allmän nätinfo
 Net Persist. Data|  Ihärdig nätdata
 Net DHCP Info|  DHCP-info för nät
 Net QoS|  QoS för nät
 Lease Remaining|  Återst. Leasing
  Enter Admin Password|   Ange adminlösenord
 Current Server|  Aktuell server
 Net General Info|  Allmän nätinfo
 Net Persist Data|  Ihärdig nätdata
 Net DHCP Info|  DHCP-info för nät
 Net QoS|  QoS för nät
 Lease Remaining (Seconds)|  Hyresavtal kvar (sek.)
 Current Call Server|  Nuvarande samtalsserver
 Lease Remaining (Seconds)|  Hyresavtal kvar (sek.)
 Current Call Server|  Nuvarande samtalsserver
 Lease Remaining (Seconds)|  Hyresavtal kvar (sek.)
 Current Call Server|  Nuvarande samtalsserver
 PIN Changed|  PIN ändrades
 Erase Settings?|  Radera instäl.?
 Log Issue?|  Loggproblem?
Log Issue?| Loggproblem?
 Contrast|  Kontrast
  Error (Min:%d Max:%d)|   Fel (Min:%d max:%d)
 TCP DUMP?|  TCP-DUMP?
 Tracert Complete|  Spårning gjord
 User Settings|  Änvändarinstäl.
 PIN Confirm?|  Bekräfta PIN?
 Pin incorrect|  PIN inkorrekt
 IP/Subnet/Gateway|  IP/subnät/gate.
 DNS Servers|  DNS-servrar
 Timeout 1-1440 Min|  Timeout 1-1440
 Timeout 1-5 Minutes|  Timeout 1-5 min
 Timeout 1-3 Minutes|  Timeout 1-3 min
 Packet Capture|  Paketinspelning
 Audio Capture|  Ljudinspelning
 Start Capture|  Starta inspel.
 Start Capture?|  Starta inspel.?
 Stop Capture|  Stoppa inspel.
 Stop Capture?|  Stoppa inspel.?
 Duration(Minutes)|  Varakti. (min.)
 Packets Tx:|  Paket Tx:
 Packets Rx:|  Paket Rx:
 RTT min/avg/max| 
 traceroute to| 
 byte packets|  byte-paket
 TFTP Server|  TFTP-server
 IPA Server|  IPA-server
Hostname/IP addr.| Värdnamn/IP-adr
Pinging...| Pingar...
 Deleting mobile contacts|  Raderar mobilkontakter
 Forgetting Device...|  Glömmer enhet...
 Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.|  Tryck på ”OK” för försöka autoreg i MiCloud Connect. Eller ange DID och lösenord om tillhandahållna.
 %s temporarily disconnected|  %s temporärt frånkopplad
  Unable to pair. Retry after this call.|   Det gick inte att parkoppla. Försök igen efter detta samtal.
 Unable to connect. Retry after this call.|  Det gick inte att ansluta. Försök igen efter detta samtal.
 Restoring factory default and restarting ...|  Återställer till fabriksinställningar...
 Music|  Musik
 Call Server 1|  Samtalsserver 1
 Call Server 2|  Samtalsserver 2
 Call Server 3|  Samtalsserver 3
 Call Server 4|  Samtalsserver 4
 Call Server 1|  Samtalsserver 1
 Call Server 2|  Samtalsserver 2
 Call Server 3|  Samtalsserver 3
 Call Server 4|  Samtalsserver 4
 T3 (Seconds)|  T3 (sekunder)
 T3 Left (Seconds)|  T3 vänst. (sek)
 Lease Remaining Left (Seconds)|  Hyresavtal(sek)
Logging Issue...| Loggningsprob...
 External Contacts|  Externa kontakter
 "Press ""%s"" key to search external contacts"|  ”Tryck på ’%s’-tangenten för att söka efter externa kontakter”
 "Press ""%s"" key to search corporate contacts"|  ”Tryck på ’%s’-tangenten för att söka efter företagskontakter”
 WaveStreaming|  Vågströmning
 MiV BorderGateway|  MiV BorderGateway
 MiVoice Connect|  MiVoice Connect
MiVoice Connect| MiVoice Connect
 Domain (required)|  Domän (krävs)
 Server Address|  Serveradress
 Log capture in progress|  Loggupptagning pågår
 Stopping Log capture|  Stoppar loggupptagning
 Audio capture in progress|  Ljudupptagning pågår
 Stopping audio capture|  Stoppar ljudupptagning
 Not Available Yet|  Inte tillgänglig än
 Restart Network|  Starta om Nät
 Restart Network?|  Starta om Nät?
 Restarting Network...|  Nätverksomstart
 Config Server|  Konfigserver
 Tracerouting...| 
 traceroute| 
 My Mobile| Min mobil
My Mobile| Min mobil
 Only one Mobile Line key can be programmed.| 
 File Server| 
 No Mobile Calls| 
 Call History retrieval unavailable| Samtalshist.sökning ej tillgänglig
Call History retrieval unavailable| Samtalshist.sökning ej tillgänglig
 Failed to retrieve Call History| Samtalshistorik ej tillgänglig
Failed to retrieve Call History| Samtalshistorik ej tillgänglig
 Mobile Line| 
 Register?| 
SRTP and RTP| 
Clearing Log| 
ConfigSrv Error| 
Clear Log| 
Clear Log?| 
No permission to perform overhead page| 
AddOn| 
AddOff| 
Disabling ringing of additional phones| 
Enabling ringing of additional phones| 
Ringing additional phones is disabled. Enable?| 
Ringing additional phones is enabled. Disable?| 
Failed to change setting for ringing of additional phones| 
CAS Server| 
CAS State| 
CAS| CAS
Active SIP Svr| 
DHCP lease| 
DHCP lease details currently not available| 
DHCP Domain| 
Override| 
Cache (Press Details key)| 
Call appearance| 
Mobile Line| 
Softkey(s) changed successfully| 
Softkey change failed| 
Config| 
Override Server| 
Config Servers| 
SIP Failover| 
SIP State| 
Configuration Servers| 
Wrap up failed| 
Voice Services| 
Program Keys| 
Program Keys Edit| 
Press skip to bypass provisioning| Tryck på hoppa över för att kringgå provisionering
Bypassing provisioning| 
Continuing| Fortsätter
Skip to bypass provisioning| Skippa för att inte ombesörja
No conference ports\navailable to add another party| 
 Keep managing conference call?| 
Config server %d| Konfigserver %d
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
IN-Kolkata| IN-Kolkata
JP-Tokyo| JP-Tokyo
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
DECT Headset Rf Power| DECT-headset med Rf-efffekt
Very Low| Mycket lågt
Downloading font,17,Wrapped over 2 lines| Laddar ner font, 17, lindat över två rader
Notes| Anteckningar
Invalid length of new password| Ogiltig längd på nytt lösenord
Invalid length of new password.| Ogiltig längd på nytt lösenord.
Unsupported character| Tecken som inte stöds
Unsupported character.| Tecken som inte stöds.
Http Digest Settings| Http Sammanfattning Inställningar
DECT RF Power| DECT RF Kraft
DECT RF Bandwidth| DECT RF Bandbredd
DECT Headset RF Bandwidth| DECT Headset RF Bandbredd
Wideband| Hd-ljud i
Narrowband| Smalband
Configuring DECT| Konfigurera DECT
USB Wireless| USB Trådlös
Request denied or unacceptable at this time| Begäran nekad eller oacceptabel vid denna tidpunkt
 Request denied or unacceptable at this time| Begäran nekad eller oacceptabel vid denna tidpunkt
Deselect| Avmarkera
Caller on hold| Uppringar i vänteläge
Bluetooth device disconnected| Bluetooth enhet frånkopplad
Saved Network| Sparat nätverk
Available Networks| Tillgängliga nätverk
Avail. Net.| Tillg. nätv.
WLAN adapter is not connected| WLAN-adapter är inte ansluten
WLAN disconnected| WLAN frånkopplad
No Saved Network| Inga sparade nätverk
Refresh| Uppdatera
Searching for networks| Söker efter nätverk
Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| Omstarta WLAN-kort och tfn för spara inställn.?
Bluetooth Advanced Settings| Bluetooth Avancerade Inställningar
Hot desk Only| Hot desk Endast
Automatically reconnect mobile phone| Återansluta mobiltelefon automatiskt
Cannot forward a private message| Kan inte att vidarebefordra ett privat meddelande
Manual Software Upgrade| Manuell Programvara Uppgradera
Manual Configuration| Manuell Konfiguration
Connect Services| Connect Tjänster
TFTP Port| TFTP-port
TFTP Path| TFTP-sökväg
Firmware updated. Restarting...| Firmware uppdaterad. Startar om...
Rebooting to MiCloud Connect| Omstart till MiCloud Connect
Has Certificate| Har Certifikat
6970 prompts| 
Meetings| Möten
Last Commit| Senaste åtagande
External Mics| Externa mikrofoner
DSP FW Version| DSP FW-version
DSP TE| DSP TE
BLE Power| BLE-ström
Calibration Data| Kalibreringsdata
HW Id| HW-Id
Keep me logged in| Håll mig inloggad
You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Du är för närvarande inloggad på Hotdesk. Vill du förbli inloggad?
Rev:| Ver:
Reflective Room| Återspeglande rum
Applying in %d seconds| Tillämpa för %d sekunder
Manual Config| Manuell konfiguration
Manual S/W Upgrade| Manuell S / W-uppgradering
No Mobile Calls| Inga mob.samtal
Port Mirror| Portspegling
Press %d| Tryck på %d
Provisioning completed. Restarting...| Provisionering slutförd. Startar om...
Call Support?| Ring Support
My Phone| Min telefon
IN-Kolkata| IN-Kolkata
 Auto 100Mbps|  Auto 100Mbps
 %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.|  %s tillfälligt bortkopplad. PC Audio finns nu på din PC.
 \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy|  \n\nSekretesspolicy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy
 Mobile/PC Line|  Mobil / PC-linje
 Only one Mobile/PC Line key can be programmed.|  Endast en mobil / PC-linjeknapp kan programmeras.
 Teleworker|  Teleworker
 DSP TE|  DSP TE
 DSP TE|  DSP TE
 HotDesk|  Hot Desk
 Hot Desk|  Hot Desk
 Voicedial|  Röst uppringning
 Speed Calls|  Snabb uppringning
 Room Meetings|  Rumsmöten
 Settings|  Inställningar
 Meetings|  Möten
 Release Version|  Version
 Last Commit|  Senaste åtagande
 External Mics|  Externa mikrofoner
 DSP FW Version|  DSP FW-version
 DSP TE|  DSP TE
 You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?|  Du är för närvarande inloggad på Hotdesk. Vill du förbli inloggad?
 Keep me logged in|  Håll mig inloggad
 BLE Power|  BLE-ström
 Calibration Data|  Kalibreringsdata
 HW Id:|  HW Id:
 MREV|  MREV
 AVER|  AVER
 MUTE|  TYST
 Personal Mode|  Personligt läge
 Disable Hotdesk Logout Pop-up|  Inaktivera popup vid utloggning från Hotdesk
 Enable G729 codec support|  Aktivera stöd för G729-codec
 Restart needed|  Omstart behövs
 Will reconnect to the server for the settings to take effect.|  Kommer att ansluta igen till servern för att inställningarna ska träda i kraft.
 Reconnect|  Återanslut
 Reconnect later|  Återanslut senare
 Reflective Room|  Reflekterande rum
 Press # on the dialpad to enter a Dot "."|  Tryck på # på knappsatsen för att ange en punkt "."
 TFTP Server|  TFTP-server
 TFTP Port|  TFTP-Port
 TFTP Path|  TFTP-Väg
 Advanced|  Avancerad
 Bluetooth Advanced Settings|  Bluetooth avancerade Inställningar
 Never|  Aldrig
 Hot desk Only|  Endast Hotdesk
 Always|  Alltid
 Automatically reconnect mobile phone|  Återanslut mobiltelefon automatiskt
 PC Audio|  PC-Ljud
 PC|  PC
 PC Connected|  PC Ansluten
 Bluetooth Handset is not supported for PC Audio|  Bluetooth-handenhet stöds inte för PC-ljud
 Bluetooth Headset is not supported for PC Audio|  Bluetooth-headset stöds inte för PC-ljud
 S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio|  S720 Bluetooth-högtalartelefon stöds inte för PC-ljud
 BT Handset is not supported for PC Audio|  BT-handenhet stöds inte för PC-ljud
 BT Headset is not supported for PC Audio|  BT-headset stöds inte för PC-ljud
 S720 Speakerphone is not supported for PC Audio|  S720-högtalartelefon stöds inte för PC-ljud
 Unsupported Device. Pairing denied|  Enhet stöds ej. Parkoppling nekad
 Connecting this device will disconnect your PC|  Anslutning av denna enhet kopplar bort din dator
 Connecting this device will disconnect your Mobile|  Anslutning av den här enheten kopplar bort din mobil
 Pair with %s|  Parkoppla med %s
 Please initiate pairing from the PC/MAC|  Starta ihopparning från PC / MAC
 Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.| Radera fel. Röstbrevlåda har inte initierats. Kontakta din systemadministratör.
 Connecting devices. This may take several seconds...|  Ansluter enheter. Det här kan ta flera sekunder...
 Bluetooth Handset|  Bluetooth-handenhet
%s - %d% battery remaining| %s - %d% batteri återstår
.\nAll rights reserved.| .\nMed ensamrätt.
Connecting PC Audio...| Ansluter till PC-ljud ...
Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation 
DECT Power/Bandwidth| DECT-ström/bandbredd
Device Move Detected| Förflyttning av enheten har upptäckts
DHCP Server| DHCP-server
Disabling USB Wireless...| Inaktiverar trådlös USB ...
Dump DECT Logs| Dumpa DECT-loggar
Enabling USB Wireless...| Aktiverar trådlös USB ...
High Power| Hög effekt
key opens Voicemail App| öppnar brevlådeappen
LAN Port T1| LAN-port T1
LAN Port T4| LAN-port T4
Low Power| Låg effekt
Max allowed Name length is 20| Högsta tillåtna namnlängd är 20
NB Level Comp| NB-nivå comp
Not available\nPlease contact your administrator| Inte tillgänglig\nKontakta administratören
Only one Handset can be paired to this phone| Endast en handenhet kan paras ihop med den här telefonen
Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| Endast en Mitel S720 Bluetooth -högtalartelefon kan parkopplas med denna telefon
Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| End. en Mitel S720 BT-telefon kan parkopplas med denna telefon
PC Port T1| PC-port T1
PC Port T4| PC-port T4
Phone Uptime| Telefondrifttid
Press "%s" key to search external contacts| Tryck på knappen ”%s” för att söka efter externa kontakter
Remember my passcode| Kom ihåg lösenordet
Request Cancelled| Begäran annull.
Test Modes| Testlägen
Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Det gick inte att ansluta. Enheten återansluter efter det här samtalet.
Very Low Power| Mycket låg effekt
Voicedial| Röstuppringning
Yes-update 9-1-1 info| Ja-uppdatera 9-1-1 info
Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Har du flyttat till en ny adress?\n\nJa – Uppdatera din platsinformation för nödsituationer
Did you move to a new address?| Har du flyttat till en ny adress?
Yes - Update your emergency location information| Ja – Uppdatera din platsinformation för nödsituationer
Did you move?| Har du flyttat?
not found| inte hittat
exist| finns
retest| omtest
Clear Log| Rensa logg
Debug on| Felsökningsläge på
Press "Upload" to upload a debug log| Trycka på ”Ladda upp” för att ladda upp en debugglog
Ping| Ping
Traceroute| Traceroute
WLAN adapter is not connected| WLAN-adapter är inte ansluten
Log Upload| Logga uppladdning
Enter VM Password:| Ange VM-lösenord:
On another call| Upptagen i ett annat samtal
Server address:| Serveradress:
Empty domain name| Ledigt domännamn
Enter Name/Number:| Ange namn/nummer:
Dial number| Ring nummer
Config Server 1| Konfiguration server 1
Bypassing provisioning...| Gå förbi provisonering...
Unused| Oanvänd
Remote rebooting...| Fjärromstart...
Factory reset...| Fabriksåterställning...
Remote pairing request| Förfrågan om fjärrihopparning
Device has moved| Enhet har flyttats
DCMS| DCMS
Cordless Handset Version| Version med trådlös handenhet
Activation Code| Aktiveringskod
DCMS active| DCMS-aktiv
Is Calling...| Ringer...
Cell| Cell 
Ringing...| Ringer...
Moniter| Övervaka
Conference...| Konferens...
Diversion| Vidarekoppling
Conference member| Konferensmedlem
USB Overload detected| USB-överbelastning upptäckt
Remove USB device and then press OK.| Ta bort USB-enheten och tryck sedan på OK.
Cloud Connect| Cloud Connect
DCMS identifier| DCMS-identifierare
Swipe the toggle switch to the right to enable Wifi| Dra omkopplaren åt höger för att aktivera Wifi
Press "Turn on" to enable Wifi| Tryck på ”Slå på” för att aktivera Wifi
Search Failed| Sökning lyckades inte
Reboot phone to save settings?| Starta om telefonen för att spara inställningar?
Confirm Region| Bekräfta region
Is this phone being deployed within the United States?| Används den här telefonen i USA?
Please contact system administrator to enable Wifi| Kontakta systemadministratören för att aktivera Wifi
LAN IP Address| LAN IP-adress  
Wifi IP Address| Wifi IP-adress  
LAN IPv6 Address| LAN IPv6-adress
Wifi IPv6 Address| Wifi IPv6-Adress
LAN MAC Address| LAN MAC-adress  
Wifi MAC Address| Wifi-MAC-adress
Connected SSID| Ansluten SSID
Enter Username| Ange anv.namn
Enabling Wifi...| Aktivera Wifi ...
Disabling Wifi...| Inaktivera Wifi ...
Save and Connect?| Spara och anslut?
Bluetooth Address| Bluetooth-adress
Remote Upgrade (SIP)| Remote uppgradering (SIP)
Remote Upgrade (Minet)| Remote uppgradering (Minet)
F/W Download Failed\nUnable to download from\n%s| Nedladdning av programvara misslyckades\nKunde inte laddas ner från\n%s
Downloading new main firmware.\nPhone will reboot automatically.| Laddar ner ny huvudprogramvara.\nTelefonen startar om automatiskt.
Upgrade main done| Uppgradering slutförd
Upgrade main not required| Ingen uppgradering krävs
Upgrade main not required (incompatible version).| Ingen uppgradering krävs (inkompatibel version).
1h summertime| 1h sommartid
Headset Type| Headset-typ
Wired| Trådad
Wireless| Trådlös
Energy Efficient| Energieffektiv
LAN| LAN
LAN and PC| LAN och PC
Recommend POE+ or power supply| Rek. POE+ och nätaggregat
Insufficient Power Source| Otillräcklig strömkälla
Wifi MAC Address| Wifi MAC-adress
Connected SSID| Ansluten SSID
Bluetooth Address| Bluetooth-adress
Add Network| Lägg till nätv.
Hidden Network| Dolt nätverk
Wi-Fi Settings| Wi-Fi-inställningar
Security| Säkerhet
Open| Öppet
WPA2-Personal| WPA2-personlig
WPA2-Enterprise| WPA2-företag
WPA3-Personal| WPA3-personlig
Network Name| Nätverksnamn
Supplied Power is Insufficient| Den tillförda strömmen räcker inte
Recommend using 48V Power Adapter| En 48 V-strömadapter rekommenderas
Connecting devices...| Sammankopplar enheter …
Not Connected| Ej Ansluten
LogOn| 
Wrong password| 
CorpDir| 
MsgWaiting| 
Yes, Clear Calllist| 
Yes, Keep Calllist| 
WPA3-Enterprise| WPA3-företag
TLS1.3| TLS 1.3
Static IPv4| Statisk IPv4
DHCPv6 Trace| DHCPv6-spårning
Wifi Option?| Wifi-tillval?
No Ethernet cable attached\n would you like to connect via Wifi?| Ingen ethernet-kabel ansluten\n vill du ansluta via Wifi?
Wifi is not allowed!| Wifi är inte tillåtet!
This phone is not permitted to connect via Wifi\nplease plug phone in via Ethernet cable and select OK| Den här telefonen är inte tillåten att ansluta via Wifi\nkoppla in telefonen via ethernet-kabel och välj OK
Auto Country| Auto-land
Country Code Changed\n phone will reboot| Landskod ändrad\n telefonen startar om
Guest Services| Gästtjänster
Wakeup Calls| Uppvakningssamtal
DND Status| DND-status
Enter Room Number:| Ange rumsnummer:
Do Not Disturb (DND)| Stör ej (DND)
Wakeup Time (24-hr format)| Väckningstid (24-timmarsformat)
(24-hr format)| (24-timmarsformat)
2nd Wakeup (%d mins)| 2:a uppvakning (%d min)
3rd Wakeup (%d mins)| 3:e uppvakning (%d min)
Add New| Lägg till ny
Go| Gå
Clear All| Rensa alla
Switch Room| Byt rum
Today| Idag
Tomorrow| Imorgon
Room| Rum
Invalid Room| Ogiltigt rum
Clear all wakeup calls| Rensa alla uppvakningssamtal
Would you like to clear all wakeup calls for Room %s?| Vill du rensa alla uppvakningssamtal för rum %s?
Add up to three wakeup calls for the next 24hrs.| Lägg till upp till tre uppvakningssamtal för de nästa 24 timmarna.
Please enter time between %s| Vänligen ange en tid mellan %s
There is no upcoming wakeup calls for Room %s| Det finns inga kommande uppvakningssamtal för rum %s
There is no upcoming wakeup calls| Det finns inga kommande uppvakningssamtal
DND is currently OFF| DND är för närvarande avstängt
DND is currently ON| DND är för närvarande på
Add up to 3 wakeup calls for the next 24 hours| Lägg till upp till tre uppvakningssamtal för de nästa 24 timmarna
Please enter time between 00:00 and 23:59| Ange en tid mellan 00.00 och 23.59
Failed to Save Data| Det gick inte att spara data
Failed to Retrieve Data| Det gick inte att hämta data
Authentication Failed| Autentisering misslyckades
%d attempts left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| %d försök kvar innan ditt konto blir låst. Kontakta administratören för hjälp.
1 attempt left before your account gets locked. Please contact Administrator for assistance.| 1 försök kvar innan ditt konto låses. Kontakta administratören för hjälp.
Your account has been temporarily locked for %d minutes due to too many login attempts. Please try later or contact Administrator for assistance.| Ditt konto har tillfälligt låsts under %d minuter på grund av för många inloggningsförsök. Försök senare eller kontakta administratören för hjälp.
Network Connection Issue| Problem med nätverksanslutning
Wakeup time needs to be %d minutes apart| Uppvakningstid måste vara %d minuter från varandra
Failed to Delete Data| Det gick inte att radera data
Failed to Clear All Data| Det gick inte att rensa all data
Must be before %s| Måste vara innan %s
Static IPv6| Statisk IPv6
Invalid Prefix len| Ogiltigt prefix len
Net IPv6 Info| Net IPv6-info
IPv6 Addr| IPv6-addr
Prefix Len| Prefix-len
Static IPv6 Settings| Statiska IPv6-inställningar
Net ICP List| Netto ICP-lista
Net DHCPv6| Netto DHCPv6
Preferred (Seconds)| Föredraget (sekunder)
Valid (Seconds)| Giltig (sekunder)
Gateway| Gateway
Invalid Address| Ogiltig Adress
RA Flags| RA-flaggor
Lifetime (sec)| Livstid (sek)
Recursive DNS| Rekursiv DNS
Prefix| Prefix
RA Prefix Flags| RA prefix flaggor
Prefix Valid (sec)| Prefix giltigt (sek)
Prefix Pref (sec)| Prefix pref (sek)
Skip Provisioning| Skippa 
förbered
Display off while locked| Skärm av när den är låst
January| 
February| 
March| 
April| 
May| 
June| 
July| 
August| 
September| 
October| 
November| 
December| 
Menu| Meny
Restart to MiNet| Återstarta till MiNet
End| Slut
